Translate.vc / Portuguese → Spanish / Bluebird
Bluebird translate Spanish
41 parallel translation
Lá em cima fica a Colina do Pássaro Azul seguindo o meu caminho?
Arriba está Bluebird Hill ¿ Buscando mi camino?
Oito anos nos estábulos de Bluebird Shore!
¡ Me quedé en los establos y con un poco de tierra!
The bluebird He has no money
# The bluebird He has no money
The bluebird He has no kin
# The bluebird He has no kin
The bluebird He wears no time clock
# The bluebird He wears no time clock
Well, if the bluebird files then why can't I
# Well, if the bluebird flies then why can't I
Vai à limpeza "Bluebird" e oferece-lhes os teus serviços.
Ve al lavado de coches "Bluebird" y ofréceles tus servicios.
- Os do "Bluebird" arruínam-me!
¡ Los de "Bluebird" me arruinan!
Bluebird.
"Bluebird".
Não, não, era Bluebird, definitivamente.
No, era "Bluebird", seguro.
Sydney, a tua senha na SD-6 era Bluebird.
Sidney, tu clave en el SD-6 era "Bluebird".
Malcolm Campbell esteve aqui com o Bluebird.
Malcolm Campbell estuvo aquí con el Bluebird.
Podes apanhar um Táxi Táxis Bluebird.
Tu puedes llamar un taxi. Taxis Bluebird.
Estamos hospedados no Bluebird.
Estamos en el Bluebird.
Tinha um cartão de "Bluebird Supply" na carteira.
Con una tarjeta de negocios de Bluebird en su billetera.
O armazém Bluebird faz parte da investigação e isto é um mandado.
El depósito de los Bluebird es parte de mi investigación de asesinato y esta es una orden judicial.
É preciso um génio judeu para calcular as perdas da Bluebird.
Necesito un cerebrito judío para resolver estas pérdidas del Bluebird.
Mr. Bluebird tem uma gaiola nova.
El señor Bluebird volará a una jaula nueva.
Já ouviste falar da "Bluebird Supply"?
¿ Escuchaste alguna vez sobre la compañía Bluebird Supply?
Cheguei agora do armazém "Bluebird".
Acabo de llegar del depósito del Bluebird.
O Hale marcou Bluebird como o nosso armazém.
- Hale señaló a Bluebird como nuestro almacén de armas.
Ele está a matar Bluebird, meu.
El está destruyendo Bluebird, tío.
A Bluebird Button Company.
La Empresa Bluebird Button.
E foram todos enviados de volta para a Bluebird Button Company para serem destruídos.
Y todas fueron enviadas a la Empresa Bluebird Button para su destrucción.
- Bluebird oriental.
Sialia oriental.
Além disso, vamos ao Bluebird, em Camden.
Además, tu irás a lo de Bluebird en Camden.
Ok, eu vi estes dois miúdos a cantar no Bluebird na outra noite já não ouvia esta química desde que tu e o Deacon começaram
Vi a dos chicos cantando en el Bluebird la otra noche. No vi esa química desde que tú y Deacon comenzaron.
Quer dizer, se calhar podíamos nos encontrar, fora do Bluebird.
Tal vez tú y yo podríamos estar... fuera del Bluebird.
Vocês tocaram ontem à noite no Bluebird.
Actuaron en el Bluebird la otra noche.
Ok? Todas as Quintas no Bluebird, eu estou lá, a tocar as nossas músicas.
Cada tercer jueves en el Bluebird toco nuestras canciones.
É fantástico estar aqui no Bluebird.
Es genial estar en el Bluebird.
Isto é uma canção que nós, uh, tocámos pela primeira vez aqui, no Bluebird. umm...
Esta es una canción que interpretamos por primera vez en el Bluebird.
Ouve, conheces aquela loja, "Blubird"?
Oye, ¿ conoces esa tienda, Bluebird?
Sou estreante no Bluebird.
Soy nuevo para el Bluebird.
Quando me mudei para Nashville, avistamos o Bluebird e um cartaz na janela a anunciar o "Steve Earle and the Dukes", e disse : "Não pode ser... este é um nome a sério!"
Harris : Cuando me mudé por primera vez a Nashville, vimos el Bluebird y el cartel en la ventana decía Steve Earle y los Dukes, y Yo dije,
O Bluebird é muito importante para cantores e compositores.
Bluebird es un lugar para cantantes-autores.
As pessoas são... ERIKA NICHOLS Gerente do Bluebird Cafe expostas, é uma forma de ver as coisas.
Las personas están expuestas, es una forma de verlo.
Fala Bluebird.
¡ Aquí pájaro azul!
Era Bluebird.
Era... "Bluebird".