Translate.vc / Portuguese → Spanish / Bomb
Bomb translate Spanish
134 parallel translation
Mãe, achas que eles vão largar a bomba?
Mother, do you think they'll drop the bomb * Madre, ¿ crees que lanzarán la bomba?
Esta coisa tem uma bomb...
Esta cosa es una bomba...
A banda chama-se Cherry Bomb e... tocamos naqueles lugares enquanto esperamos a nossa grande oportunidade.
Mira, el grupo se llama Cherry Bomb y, bueno... estamos tocando en esos antros de mala muerte en espera de nuestra gran oportunidad.
Temos 45 minutos até à bomba explodir.
We've got 45 minutes until that bomb goes off.
Há uma bomba preparada para explodir no hall do banquete do palácio presidencial em 15 minutos.
There is a bomb set to go off in the banquet hall of the presidential palace in 1 5 minutes. CLARA :
Repito, há uma bomba prestes a explodir no palácio presidencial.
I repeat, there is a bomb set to explode in the presidential palace.
- BOMB
- BOMPA
"Bomb" é "vai-te lixar" em polaco.
"Bompa" es "jódete" en polaco.
In case brothers try to bomb me
En tal caso hermanos intentad bombardearme.
Queres mudar, certo? Trata do teu aspecto Hair Bomb no Melrose.
Si te importa tu aspecto, ve a la "bomba de cabello" en Melrose.
Mas é'The Bomb'.
Pero es la Bomba.
Há uma casa na estrada aproximadamente 15 milhas abaixo nesta estrada o café Bomb Bay.
Hay una taberna, a unos 25 km de la carretera... el Café Bomb Bay.
Envia o Jubal ao café Bomb Bay.
Envía a Jubal al Café Bomb Bay.
Quantos daqueles Heathens deitaste abaixo no Bomb Bay?
¿ A cuántos de los Heathen mataste en el Bomb Bay?
No Bomb Bay!
¡ En el Bomb Bay!
É o tipo do Bomb Bay!
¡ Es el tipo del Bomb Bay!
O Bill e eu vamos ver "A Bomba Nua" no Parkway.
Bill y yo vamos a ir a ver The Nude Bomb.
Nos muitos bombardeamentos na Europa, os operadores de câmara trabalhavam como bomb spotters, filmando os danos causados pela queda das bombas para os serviços de espionagem.
En numerosos bombardeos a Europa, sirvieron como observadores de tiro filmando el daño para Inteligencia.
Bomb spotting é quando são lançadas as bombas, e nós seguimo-las com a câmara e filmamos o embate.
Las bombas se observan cuando las dejan caer. Luego, te pones a seguirlas hasta dar en el blanco.
As câmaras que utilizávamos eram Eyemo, as chamadas câmaras "bomb spotter".
Las cámaras que usamos eran Eyemo. Las llamaban "localizadoras de bombas".
O bomb-spotting de Voelker era também excepcional, firme e sem erros.
La lluvia de bombas de Voelker también fue excepcional : Constante e infalible.
Todos sabemos que se chama a bionic, a bomba, o puff, erva, sensi, chronic, doce Maria Joana, shit, bomba, ganja, reefer, bud, buddha, the'omegrown, the ill, the Mauimaui, method,
bueno, ya sabemos, que se llama da bionic, da bomb, da puff, da herb, da sensi, da chronic, da sweet mary jane, da shit, da bomb, da ganja, da reefer, da bud, da buddha, the homegrown, the ill, the Mauimaui, the method, the pot, the shake, the skunk, the whacky,
Dançamos no Cerry Bomb.
- Bailamos en el Cherry Bomb.
Bem... no Cherry Bomb por nós duas, a inteira... são $ 1.000,00.
Pues, en el Cherry Bomb por nosotras dos juntas toda la noche mil dólares.
- O The Population Bomb?
- ¿ La Bomba Demográfica?
Os da Bomb não têm tempo para palavras.
"Laz Vombazz" no tienen tiempo para las palabras.
Traz uma equipa de jornalistas aqui a cima para que possam mostrar ao mundo o magnífico poder dos Da Bomb.
Traigan a un equipo del noticiero para que puedan mostrarle al mundo el increíble poder de "Laz Vombazz."
Os da Bomb não se manifestam... não há meios de comunicação social.
"Laz Vombazz" no tienen declaración política. - No hay medio.
Os Da Bomb não são...
- "Laz Vombazz" no son políticos.
You got any bomb pops on that truck?
¿ Tienes helados en palito en ese camión?
E nós estamos a preparar-nos para lutar contra Kashmira.
Pakistan has the bomb. y nos estamos preparando para pelear encima de Kashmir.
Dirty Bomb, seguida de uma tampa vermelha.
La Bomba Sucia y una tapa roja.
Bomb Voyage.
Bomb Voyage.
A explosão naquele edifício foi causada pelo Bomb Voyage, que eu apanhei a roubar o cofre.
Bomb Voyage causó la explosión en ese edificio. Lo sorprendí robando Ia bóveda.
- E quanto ao Bomb Voyage?
- ¿ Qué hay de Bomb Voyage?
Um Bomb Pop para mim e um Screwball para a senhora.
Un pastel y un cono para la Srta.
Tínhamos recebido esta nova bomba chamada Enhanced Guided Bomb Unit-27.
Habíamos recibido una nueva arma, la Unidad Mejorada de Bomba Guiada-27.
O Enbom vai arranjar-nos bilhetes de identidade falsos novos.
M-Bomb nos va hacer carnés falsos.
Pus a bomba na tua limusina É essa a surpresa
"Put the bomb in your lim That's what the surprise is"
Toco sucessos da Severina, a cantora sexy da Croácia.
Toco éxitos de Severina, la sex bomb croata.
F-Bomb, oi.
Bomba-F, ah.
A aula terminou, F-Bomb.
Se acabo la clase. Bomba-F.
F-Bomb, acabe com esse idiota.
Bomba-F, acaba con este tonto.
F-Bomb, esse é o pai do Prabakar. Olá, Felix.
Bomba-F, es el papá de Prabakar.
Me contando como F-Bomb me admira...
Me dice como el hombrecito Bomba-F me admira y [... ].
F-Bomb disse isso?
¿ Bomba-F dijo eso?
Poderíamos deixar F-Bomb na casa da minha mãe.
Podríamos dejar a Bomba-F en casa de mi mamá.
Um estouro de viagem para ti, Wallace.
Bomb voyage, Wallace.
Bam-boo. ( trocadilho com bambu... )
Bomb-bú.
Party Posse "Drop Da Bomb" Realizado por : Ang Lee
DIRIGIDO POR :
Índia tem a bomba. Pakistão tem a bomba.
India has the bomb.