English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Bon

Bon translate Spanish

1,014 parallel translation
É sempre a mesma coisa.
"Bon. Et toujours la même chose" :
Bon appetit, madame.
Bon appetite, madame.
"Bon soir, Messieurs" " á votre service, vous désirez...
¡ Eso es! Pasa, princesa. Buenas noches, señores.
- Bon!
- Bien.
Bon! - Aí uns três.
- Tres hombres.
Bon, vou guardá-lo para ti.
- Te lo guardaré. - Adiós, Romaine.
Bon appétit,
Buen provecho.
Rua da Planchette, o "Bon Vivant".
Calle de la Planchette, el Bon Vivant.
Obrigado pela sua ajuda, meu amigo. Graças e boa viagem.
Gracias por la ayuda, amigo, y bon voyage.
Bon voyage, Sadie!
¡ Buen viaje, Sadie!
Ei, buongiorno, Butch!
Bon giorno, Golfo.
Bon voyage.
Bon voyage.
Levanta âncora e bon voyage.
Bueno, pues levad anclas y que tengáis bon voyage.
Vamos a Dupont "tout est bon".
Vamos a Dupont "tout est bon".
- Dupont "tout est bon"...
- Dupont "tout est bon"...
Jaqueline Bon Bon, 26 anos. A4 de Julho de 1938.
Jacqueline Bon Bon, 26 años, nacida el 4 de julio de 1938.
"Bon voyage", Drago!
¡ Buen viaje, Drago!
Contou-lhes a história do "bon vivant" sobrinho de Guillermo de Orange.
Les contó la historia del sobrino de Guillermo de Orange.
Bon voyage, Capitão.
Bon voyage, capitán.
Estou? The "Bon Accueil" in Fresnes?
Hola. ¿ Le Bon Accueil en Fresnes?
Retraçámos a sua linha até Sir Otho le Bon. Arrendou o solar de Wickhambreux, do Condede Thanet, em 1387.
Rastreamos su linaje a un Sir Otho le Bon... que defendió un feudo de Wickhamsbreux... del conde de Thanet, en 1387.
Bem, se não nos vermos outra vez... nos encontraremos perto de Durango. Boa viagem. - Obrigado.
Si no nos volvemos a ver hasta llegar a Durango, bon courage, monsieur.
- Lindo cãozinho.
- Qué bon ¡ to.
- "bon" deve servir.
- Eh, "bon" es bueno.
Despedimo-nos e desejamos-lhes bon voyage.
Que tengan... un buen día... y buen... viaje.
Não, pareço a madame Bon, tenho uma borbulha, um nariz de um pato, está horrível.
No, me parezco a madame Bon, tengo una verruga, la nariz de un pato, es horrible.
Dame Elsie Occluded, historiador, espirituoso, bon viveur, e metade traseira dos irmãos Johnson.
Elsie Occluded, historiadora, lista, vividora... y la parte final de los hermanos Johnson.
"Deba bess" "Jeanbon Triste"
"Deba bess" ( Debate tardio ) "Jean bon Triste" ( Jean el muy triste ) ( fr. )
Bon appétit.
Bon appétit.
- Boa noite. - Bonne nuit.
"Buenas noches," bon nuit " "
- Bonne nuit. - Sr. Fawlty. - Sim?
- "Bon nuit". ¿ Arregló mi ventana?
Muito obrigado e "bon voyage".
Muchas gracias y buen viaje.
Bon Aire Place, creio que é um quarteirão abaixo.
Bon Aire Place, creo que está a unas manzanas más abajo.
- Bon appétit, bon appétit.
- Bon appétit, bon appétit.
Roger McGough, poeta de Liverpool, escritor, autor, humorista, bon vivant... e um homem que conheceu os Rutles!
- Sí. Roger McGoff, poeta, escritor, humorista, y un hombre que conocía a los Rutles.
Bon, sinto-me honrado pela sua fé em mim.
Bon... Me siento honrado por su fe en mí
Adeus!
Bon voyage.
Mas a umbela era alta e bon ¡ ta.
Pero las cicutas altas y hermosas.
- Nunva v ¡ uma tão bon ¡ ta.
¡ Nunca he visto una tan hermosa!
É bon ¡ to aqu ¡.
Aquí es agradable.
- Sem dúvida. "Bon appétit".
Qué aproveche.
Est-ce que je me trompe, petit bon homme.
Est-ce que je me trompe, petit bon homme?
Ela é très admirável, Billy Tyler.
Ella es tres bon, Billy Tyler.
- Bom apetite,
- Bon Appetit.
"Bon, bon", Bom!
- Bien, bien...
Du bon café chaud!
Un buen café caliente.
Sim, assim. Bon.
Así.
# # E digo adeus e bon voyage e arrivederci, também
¡ Es fantástico!
Bon soir! " Savonara!
¡ Bonsoir!
- Obrigada...
- Bon appetit.
Bom apetite.
Bon appétit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]