English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Bonita

Bonita translate Spanish

28,073 parallel translation
Primeiro que tudo, tenho que vos dizer que a minha mulher estava muito bonita neste dia.
En primer lugar, tengo que decirle mi mujer se veía tan hermosa en este día.
Ela ainda é muito bonita, a propóstito.
Ella se ve hermosa ahora, por cierto.
Estás tão bonita.
Te ves tan bonita.
Amor, estás tão bonita.
Bebé, que se ve tan bien.
És bonita e inteligente...
Eres bonita e inteligente...
A amiga dela é bonita.
Su amiga es guapa.
Imaginemos que havia uma enfermeira muito bonita. Em topless ou lingerie?
Entonces, digamos que hay una verdaderamente hermosa joven enfermera ; ¿ en cueros o en lencería?
O herdeiro do trono espanhol é como uma linda planta.
El heredero español al trono, es como una planta en una bonita maceta.
Bonita fotografia.
Linda fotografía.
Tens uma cara tão linda.
Tienes una cara muy bonita.
- Estás bonita.
Te ves hermosa.
Umas férias românticas.
Bonita escapada romántica.
Ainda sou bonita?
¿ Todavía soy bonita?
És muito mais bonita do que eu poderia sequer imaginar.
Eres mucho más hermosa de lo que pude recordar.
Aquele rapaz sabe desfazer um nó num eixo torcido como uma rapariga bonita sabe desembaraçar o seu cabelo.
Ese muchacho puede enderezar un eje enmarañado tan fácil como una niña se desenreda el cabello.
O dinheiro é como uma borboleta... aparece de forma muito bonita, mas, voa depressa.
El Amo nos paga un poco cuando ganan nuestras aves. El dinero no es nada más que una mariposa para ti llega bonito y se va rápido.
Não podes fazer nenhuns planos que dependam do "Massa".
No es tan bonita como yo, pero bonita.
É sempre mais bonita quando sorri.
Se despierta feliz. Ella siempre es más linda cuando sonríe.
É bonita.
Es bonito.
quando a rapariga mais bonita do mundo está apaixonada por mim.
Pues bien, ¿ cómo puedo ser modesto cuando la chica más hermosa del mundo está enamorada de mí?
"O Canadá é tão lindo quanto dizem?"
¿ Es Canadá tan bonita como dicen?
Pai, sem querer ofender, mas ouço-te lamentar o ganho e perda desses 4,5 Kg desde que, com 60 anos, casaste com a mulher mais bonita do mundo.
Esta es tu área problemática. Papá, no te ofendas, pero te he estado escuchando... quejarte de ganar y perder los mismos 5 kg desde que a los 60, te casaste... con la mujer más linda del mundo.
Sei lá? Eu sou a bonita porquê?
¿ Por qué debo ser la mala?
É bonita. Tudo bem.
Es linda, está bien.
- Fico tão aliviada por terem uma família tão bonita.
- Bueno, estoy tan aliviada de que tengas una familia tan hermosa.
Tem um sorriso tão bonito.
Tienes una sonrisa tan bonita.
E a bonita Tina Marie da Estação McMurdo, na Antártica.
Y la hermosa Tina Marie desde la base McMurdo en la Antártida.
Desde que me levaste a ver a Constituição e eu disse "Que bonito".
Desde que me llevaste a ver la constitución y dije : "Qué bonita".
É tão bonita.
Usted es hermosa.
- Mais bonita do que no dia em que te conheci.
Más linda que el día que te conocí.
Ficam bem juntos.
Hacen bonita pareja.
Quem é que disse que estou a tentar ficar mais bonita?
¿ Y quién te dice que intento verme más bonita?
Seja como for, estás bonita.
De cualquier manera te ves bonita.
Está bonita.
Te miras bien.
- Juro que estás mais bonita cada vez que te vejo.
Juro que cada vez te veo mas hermosa. Cállate.
Ela era bonita?
¿ era atractiva?
- É porreira.
Es bonita.
- Porquê? Porque parece que tu... estás demasiado bonita, considerando que se trata de um grupo... de advogados enfadonhos...
Porque tú... parece que vas a por todas, considerando que es un puñado de abogados aburridos y viejos jueces amargados.
A menina bonita que estão a ver sou eu.
La cosa bonita que están viendo soy yo.
A menina bonita que estão a ver sou eu.
La cosa bonita que están viendo... soy yo.
Bela... bela roupa.
Bonita ropa.
A freixo seria bonita, não?
El fresno era lindo, ¿ no?
A tua roupa é bonita.
Lindo conjunto.
Tu és tão bonita.
Eres tan bonita.
Muitas mulheres bonitas!
( Habla vietnamita ) ¿ Eh? Un montón de chica bonita!
És tão bonita como o nascer do Sol.
Eres tan hermosa como el amanecer.
Ninguém irá magoar uma senhora bonita como você.
Nadie va a hacerle daño a una dama como usted.
És tão bonita.
Eres tan hermosa.
Estás bonita sob esta luz, Kizzy. Por favor.
Te ves bonita en esta luz, Kizzy.
É tão bonita.
Ella es inteligente, obstinada, como tú.
Não tão bonita como eu, mas, é bonita.
Ella es tan linda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]