English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Brand

Brand translate Spanish

283 parallel translation
"Apresento-lhe Patsy Brand."
Visite a Patsy Brand.
Não faz ideia, Menina Brand, como é vazia e solitária a vida lá fora...
No tiene ni idea, Miss Brand, qué vida más vacía y solitaria ahí fuera...
Wilhelm Brand? Não. Foi preso pela Gestapo o ano passado.
Emil Brand, no, la Gestapo le detuvo el año pasado.
Papá, os vizinhos Brown têm um carro novo. Devia vê-lo.
Papá, los Brand tienen un coche nuevo, deberías verlo.
Tem de avisar o Brand...
Hay que avisar a Brand...
O Sr. Gassowary e o Sr. Brand Confort.
El Sr. Gassowary y el Sr. Brand Confort.
Brand Confort?
¿ Brand Confort?
Pelos melhores puro sangue e pelo homem que os cria, o meu grande amigo, Brand Confort.
Por los mejores purasangres y por el hombre que los cría, mi gran amigo, Brand Confort.
Eu imagino a ira do Brand Confort quando... souber que matou o irmão.
Apuesto que a Brand Confort le da un ataque si sabe que mataste a su hermano.
Olá, Brand.
Hola, Brand.
"RANCHO TRIANGULO C, PROIBIDA A ENTRADA BRAND COMFORT"
RANCHO DE BRAND COMFORT PROHIBIDO EL PASO
Matou o Brand Confort a sangue frio.
Ha matado a Brand Confort.
O Billy Brand atirou no pastor!
¡ Billy Brand ha disparado al pastor!
Aqui está o Billy Brand!
¡ Aquí está Billy Brand!
- O General vai recebê-lo agora, Major Brand.
- El general le espera, Mayor Brand.
- Major Brand.
- Mayor Brand, señor.
Não sou um oficial comum como o Major Brand.
Yo no soy un oficial de carrera como el Mayor Brandt.
- Falou-lhe no Brand?
- ¿ Le habló sobre Brandt?
O Brand tem mais de 15 anos de serviço. E perceberá todos aqueles documentos.
Brand tiene 15 años de servicio y sabe todo sobre esos documentos.
- Nem o Brand.
- Tampoco Brand.
O Brand terá mais autoridade sobre os homens.
De cualquier forma, Brand tiene autoridad sobre los hombres.
Tem sido ultra-secreta, Sra. Brand.
Usted ha sido alto secreto, Mrs. Brand.
- Eu tomo conta dela, Brand.
- Yo la cuidaré, Brand.
Boa noite, Sra. Brand.
Buenas noches, Mrs. Brand.
Claro que o Major Brand vai comandar.
El Mayor Brand estará al mando, por supuesto.
Às 23 : 05, o Major Brand liderará o ataque.
A las 23.05h el Mayor Brand comenzará su ataque.
Agora lembrem-se, para o Major Brand ter êxito,
Ahora recuerde, para que el Mayor Brand tenga éxito... deberá resistir 20 minutos.
- Do Major Brand, Wilkins.
- Ordenes del Mayor Wilkins.
Parece que o Major Brand não gosta de mim.
Me parece que a nuestro Mayor Brand no le caigo bien.
- O Major Brand, por favor.
- El Mayor Brand, por favor.
Por que bebeste a água, Brand?
¿ Por qué probó ese agua, Brand?
Brand, és maravilhoso.
Brand, es usted maravilloso.
Deixaste-me no deserto para que não restassem testemunhas... do verdadeiro Major Brand, não foi?
Me abandonó en el desierto para que no quedara nadie... que conociera al verdadero Mayor Brand, ¿ verdad?
Bom trabalho, não, Brand?
Buen trabajo, ¿ eh, Brand?
Major Brand?
¿ Mayor Brand?
Não és o tipo de homem que mataria pela sua mulher.
Usted no es ese tipo de hombre, Brand, que mataría por una mujer.
Brand, o herói regressado.
Brand, el héroe que retorna.
Não és um homem, Brand.
Usted no es un hombre, Brand.
Sabes, Brand, pela primeira vez... quase sinto algum respeito por ti.
Sabe, Brand... por primera vez... casi siento respeto por usted.
A Sra. Brand.
A la señora Brand.
O Leith e o Brand, temos de voltar para eles.
Leith y Brand, Tenemos que volver por ellos.
Sra. Brand.
Mrs. Brand.
Olá, Brand, ainda bem que regressaste.
Hola, Brand. Me alegro de tenerle de vuelta.
E tenho a autoridade e o prazer... de condecorar o homem que os liderou, o Major David Brand, com a Ordem de Serviço Notável.
Y tengo la autoridad y el placer... para otorgar al hombre que les condujo, el mayor David Brand... la Orden de Servicios Distinguidos.
- Que tal a Lucy Brand?
- ¿ Lucy Brand?
"Peace"...
Peace brand, eh
Mas Robert estava fora, e Miles Brand por acaso telefonou no mesmo dia.
Pero Robert estaba fuera, y casualmente Miles Brand me llamó ese mismo día.
I'm a-gonna begin a brand-new day
# I'm a-gonna begin a brand new day
Qual era a palavra, Mr Brand?
- ¿ Qué palabra salió? - Carena.
Desculpe, Xerife Brand?
DiscúIpeme, ¿ alguacil Brand?
Desculpe-me, Mr Brand.
Disculpen. ¿ El señor Brandt?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]