Translate.vc / Portuguese → Spanish / Brat
Brat translate Spanish
49 parallel translation
Brat, eu vou...
- ¡ Mocoso! ¡ Voy a...
Brat.
- Brat.
Não corrijas o Sr Brat.
No le corrijas, Brat.
Estão cá todos os de Brat Pack e duas pessoas de Twin Peaks.
Ha venido todo el Brat Pack, además de dos actores de Twin Peaks.
Tira as mãos, Brat-girl!
¡ Quítale las manos, mocosa!
Tu também pois o "brat" em "bratwurst."
tu también eres el "brat" en "bratwurst."
"The brat pack"? Isso foi há 100 anos.
- Hace 100 años...
Aqui era o quarto da pequena Brat.
Ésta era la habitación de la malcriada.
- Ako misliš da mi je brat kreten, koliko bolje možeš misliti o meni?
Mira, si piensas que mi hermano es un tipo de "chiste", ¿ qué tanto mejor puedes pensar de mí?
Foi "Brat"?
¿ Era "Mocoso"? Si.
Queres um brat?
¿ Quieres una salchicha?
O melhor brat que vais conseguir no mundo todo.
La mejor del mundo, te lo garantizo.
Aqui vai. Mas vai haver uma pequena aparição para os cidadãos locais, uma vez que Miss Fuler vai aparecer no centro... comercial local este fim de semana... para a grande inauguração da nova loja de roupa para crianças.
Pero hay esperanza para los ciudadanos de Quahog porque la Srta. Fuller se presentará en el Centro de Quahog para inaugurar la nueva tienda para niños Brat Wraps.
E finalmente, ela vendeu o Brat, para que o Darnell tivesse o transporte ideal enquanto ela estivesse fora.
Y finalmente, vendió el auto para que Darnell tuviera el transporte correcto mientras ella no estaba.
E o Brat começa a passar-se quando chega aos 60 km / h.
Ese auto empezaba a temblar cuando llega a 35 km.
E a razão de ter vendido o Brat foi porque precisava de um carro com uma mala confortável.
Y la razón por la que Joy vendió el auto fue porque necesitaba un auto con una cajuela cómoda.
Little brat me mordeu...
Un mocoso me mordió...
Não disseste que tinhas posto óleo no BRAT?
Joy, ¿ no dijiste que le pusiste aceite?
Brad Pitt?
¿ Brat Pitt?
Mama's boy is a spoilt brat.
El chico de mamá ha sido estropeado.
Com o Brat ( carro ) sem comissão, a Joy tinha de encontrar uma maneira mais criativa para levar o Darnell ao hospital.
Con el Brat fuera de servicio, Joy tuvo que encontrar una forma más creativa de llevar a Darnell al hospital.
Aquele paspalho que me roubou o carro... encontrei-o a dormir no carro.
Ese maldito que me robó el auto lo encontré durmiendo en el Brat.
Resumindo, recuperei o carro, mas a trotineta agora puxa para a esquerda.
En resumen, conseguí el Brat de vuelta pero el Scooter Razor tira hacia la izquierda.
Está bem, mas roubar um Brat vermelho, branco e azul é como cuspir na bandeira americana.
Está bien, pero robar un BRE rojo, blaco y azul es escupir en la bandera americana.
Qual dos Brat Pack és tu?
¿ Qué miembro del Brat Pack eres?
Devo separar a Brangelina?
¿ Debo hacer que terminen Brat y Angelina?
Sabes, quando trabalhei em Toronto, existia um tipo chamado Spratz.
¿ Sabes? Había un tipo llamado Brat nunca lo olvidaré. Cuando estuve en Toronto.
Bart, como foste capaz?
Brat, ¿ cómo pudiste?
O que dizes?
¡ Brat! ¿ Has tenido bastante?
Ms. Brat Notorious! Ms. tudo Notorious!
¡ La Mocosa Escandalosa!
Não, Token! Deixa o Brad Pitt em paz!
No, Token, deja a Brat Pitt en paz.
Brad Pitt combate zumbis.
Brat Pitt... luchando contra zombis.
Ei, queres um milkshake da Eli?
Hey, brat, ¿ quieres una malteada allá en Eli's?
Visto-me como a Da Brat desde o infantário.
Me visto como Da Brat desde preescolar.
- Brat!
- ¡ Mocosa!
Não, se tivesses isso ontem, haveria um tiroteio, desse lado do Brat ia parecer que alguém ligou um liquidificador.
Si la hubiese tenido ayer aún tendríamos nuestro coche y tú no tendrías que ir al trabajo andando en la bibicleta de Fernando. Si hubieses tenido eso ayer, habría habido un tiroteo, y un lado de la cama parecería como si alguien hubiese ligado con una licuadora.