English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Bulldog

Bulldog translate Spanish

319 parallel translation
- Não, Braukoff tem um bulldog!
- ¡ No, Braukoff tiene un bulldog!
- O bulldog tentou te morder?
- ¿ Intentó morderte el bulldog?
Ele tinha, uh, uns olhos azuis penetrantes, fortes dentes brancos, e um queixo saliente... que demonstrava força e determinação.
Tenía ojos azules penetrantes... fuertes dientes blancos y un mentón de bulldog... que representaba fuerza y... determinación.
Apesar do queixo de Roger aparentar o que algumas pessoas chamariam fraco, demonstrava bastante mais força e determinação... que o habitual queixo saliente.
El mentón de Roger, aunque algunos lo considerarían débil... representaba mucha más fuerza y determinación... que el consabido mentón de bulldog.
Poderia deixá-lo com cara de bulldog ou de bonito.
Podría dejarlo con cara de bulldog o de mono.
Sabe, o médico disse que poderia me deixar como um bulldog...
Sabes, el médico dijo que podría dejarme como un bulldog...
É como um bulldog esfomeado mas feio a dobrar.
Es como un bulldog hambriento pero el doble de feo.
Tenacidade de Bulldog, Sr. Fix, esse foi o espírito que construíu um império.
La tenacidad del buldog, Sr. Fix, ése es el espíritu que construye un imperio.
Mas labutareis como colegiais para apurar um bulldog.
En cambio, trabaja con ahinco por el pedigri de un bulldog.
Bulldog, está a ouvir? Somos nós.
Bulldog, Ud...
Deve ser o Bulldog. Bulldog!
Ese tiene que ser Bulldog.
Aqui é Savoy 6.
¡ Bulldog!
Alô, Savoy 6, aqui é Bulldog.
¡ Hola, Savoy 6!
A Força Mike está...
Habla Bulldog.
Pode ir até ele? Savoy 8.
Bulldog está cerca de Ud. ¿ Puede acercársele?
Savoy 6, aqui é Bulldog. Câmbio.
Savoy 6, habla Bulldog.
Prossiga, Bulldog.
Habla Savoy 6.
Savoy 6, aqui é Bulldog. Prossiga, Bulldog.
Savoy 6, habla Bulldog.
Aqui é Savoy 6.
Hable, Bulldog.
A Força Mike está na posição.
Habla Bulldog. Fuerza Mike lista.
Entendido, Bulldog. Savoy 6.
Entendido, Bulldog.
Aqui é Bulldog, Savoy Três. Câmbio!
Habla Bulldog, Savoy 3.
Savoy Três, Savoy Três. Aqui é Bulldog.
Savoy 3, Savoy 3.
Roadrunner aqui é Bulldog.
Roadrunner habla Bulldog. Conteste.
Bulldog, aqui é Roadrunner.
Bulldog, habla Roadrunner.
Não, vivo com a minha irmã Anna, o marido, os dois filhos deles... e um buldogue chamado Max.
No, vivo con mi hermana Anna, su marido y sus dos hijos... y un bulldog llamado Max.
Boon voltei para ver a Sra. Fletcher, e o marido dela veio à varanda com o bulldog.
Boon... Volví a mirar a la Sra. Fletcher y su marido salió al porche con el bulldog.
- Tá parecendo um "Schweinehund".
Pareces un bulldog.
- Ajudavam-me no Bulldog. - No Bulldog?
- Y echan una mano en el Bulldog.
E um bar inglês que abri em Paris.
- ¿ Bulldog? Es un pub inglés que he abierto en París.
O Nash é um bulldog.
Nash es un bulldog.
Como vamos ter aquela sensação de alienação pessoal da sociedade, com esta porcaria tipo Bulldog Drummond?
¿ Cómo transmitiremos el sentimiento de alienación personal... con toda esta mierda?
- Ajudavam-me no Bulldog. - No Bulldog?
- Y echáis una mano en el Bulldog.
É um bar inglês que abri em Paris.
- ¿ Bulldog? Es un pub inglés que he abierto en París.
A cidade continuou sendo um espinho encravado, símbolo da persistência dos britânicos, tal como a expressão de bulldog de Churchill.
La ciudad se mantuvo una espina, símbolo de la persistencia los británicos, como la expresión Bulldog Churchill.
Fazes com que pareça o buldogue do bairro.
Ni que fuera el bulldog del vecindario.
Tu és o buldogue do bairro, Lilly!
¡ Sí eres el bulldog del vecindario, Lilly!
Acabaram de me passar a formação da equipa do Syracuse, e parece que a direcção do Syracuse Bulldog está mesmo sedenta por uma grande vitória rancorosa esta noite aqui.
Acaban de pasarme la alineación del Syracuse y parece que la directiva del Syracuse Bulldog está ansiosa por ajustar cuentas en el partidazo de esta noche.
- O jornal já foi para o prelo.
El Bulldog acaba de entrar en prensa.
- Puxa, viva o jornal!
Bueno, ¡ demos vivas al Bulldog!
- Vi o seu Bulldog.
He estado admirando su Bulldog.
Aqui é Bulldog. Estou a par da situação.
Habla Bulldog.
Bulldog, aqui é Savoy 29.
Bulldog, habla Savoy 29.
Bulldog está aí perto.
- Habla Savoy 6.
Maldição. Bulldog!
¡ Diablos!
Abaixem!
¡ Bulldog!
Aqui é Bulldog.
Este es Savoy 6.
Bulldog!
¡ Bulldog!
Câmbio.
Habla Bulldog.
Ei, buldogue!
# Oye, bulldog #
O que raio estás a fazer? Aqui estão os teus cães, não os querias? Já te disse que nunca trabalhei com Dobermans, não sei o que fazer com eles.
que diablos hiciste son los perro que queremos te dije que nunca trabaje con doberman no se que hacer con ellos tu recuerdas que te dije estos son los bebes que impresionaran nuestros clientes para que se supone que es el bulldog para cuidar los demas

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]