English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Callisto

Callisto translate Spanish

164 parallel translation
E a única maneira que posso fazer isso é com o sangue da Callisto.
Y la única forma en que puedo hacer eso es con la sangre de Callisto.
Obviamente que a Callisto é um deles.
Obviamente Callisto es una de ellos.
Vamos separarmo-nos e procurar a Callisto.
Separémonos y busquemos a Callisto.
- Morte à Callisto! - Sim!
- ¡ Muerte a Callisto!
Morte à Callisto!
- ¡ Sí! ¡ Muerte a Callisto!
Vamos ter-te, Callisto!
¡ Te tendremos, Callisto!
Quando te agarrar, vou trocar-te pela Callisto.
Una vez que te tenga, te cambiaré con Callisto.
A Callisto levou a Gabrielle quando fugiu.
Callisto capturó a Gabrielle cuando escapó.
Fico contente por teres salvo a Callisto.
Me alegro de que hayas salvado a Callisto.
Mas tudo o que tem a ver com a Callisto...
Es sólo que me recuerda a Callisto.
É por isso que ele tem que ser levado a um tribunal, todos os homens da Callisto.
Es por eso que tiene que ser entregado a la justicia. Todos los hombres de Callisto.
Estou a falar da tua execução da Callisto.
Estoy hablando de tu ejecución a Callisto.
Uma oportunidade que nunca deste à Callisto.
Una oportunidad que nunca le diste a Callisto.
A Callisto escolheu o seu próprio caminho, não tu.
Callisto escogió su propio camino, no tú.
Estou a dizer que se o Hércules te tivesse tratado da mesma maneira que trataste a Callisto... estarias morta agora.
Digo que si Hércules te hubiera tratado de la forma en que trataste a Callisto ahora estarías muerta.
Da mesma maneira que a Xena e eu, levámos a Callisto à justiça.
De la misma forma en que Xena y yo entregamos a Callisto.
Parece que a Callisto ganhou à mesma.
Creo que Callisto ganó después de todo.
Engraçado, só conheci verdadeiramente a Callisto após a teres morto.
Es extraño. Nunca llegué a conocer a Callisto hasta después de que la mataste.
A Callisto está livre.
Callisto está libre.
Bem-vinda, Callisto.
Bienvenida, Callisto.
A Callisto vai ter com o seu exército.
Callisto regresará por su ejército.
Ela ficou assim da última vez que enfrentei a Callisto.
Estuvo así la última vez que me enfrenté con Callisto.
Devias ter morto a Callisto.
Tú debiste matar a Callisto.
O que estás a dizer é impossível, e é exactamente o que eu estava à espera de ti, Callisto.
Lo que dices es imposible y es exactamente lo que esperaría de ti, Callisto.
Não, Callisto, o Tártaro é a tua eternidade.
No, Callisto. El Tártaro es tu eternidad.
Tiveste esse fogo quando enfrentaste a Callisto da primeira vez, lembras-te?
Tuviste ese fuego cuando te enfrentaste a Callisto la primera vez. - ¿ Recuerdas?
Sou a Callisto. Mesmo aqui à tua frente.
Yo soy Callisto justo aquí frente a ti.
Pareço a Xena mas, a sério, sou a Callisto.
Sólo me parezco a Xena, pero en realidad soy Callisto.
Por um momento, pensei que eras a Callisto e... eu odiei-te.
Por un momento pensé que eras Callisto, y te odié.
Eu não sou a Callisto!
¡ No soy Callisto!
A Callisto está a trabalhar com o Ares.
Callisto trabaja con Ares.
Já viste a Callisto a usar estes pontos de pressão?
¿ Alguna vez has visto a Callisto usar puntos de presión?
Então tu, quero dizer a Callisto, quem quer que seja tentou matar a Argo?
Entonces, tú digo, Callisto quien sea, ¿ trató de matar a Argo?
Só alguém com um coração corajoso enfrentaria a Callisto por um cavalo.
Alguien con un corazón valiente se enfrentaría a Callisto por un caballo.
A Callisto deu-te uma desculpa para a matares, mas eu não.
Callisto te dio excusa para matarla, pero yo no.
A Callisto enganou-me por causa da minha culpa!
No confíes en ella. ¡ Callisto me engañó por medio de mi culpa!
Não, Callisto.
No, Callisto.
A Callisto capturou a tua aldeia.
Callisto atacó tu aldea.
A Callisto usou a minha culpa para me trair.
Callisto usó mi culpa para traicionarme.
A Callisto está a vir.
Xe- - Callisto ya viene.
Só tens meia razão, Callisto.
Sólo tienes la mitad de la razón, Callisto.
Quantas das tuas vítimas tinham rosto, Callisto?
¿ Cuántas de tus víctimas tenían rostro, Callisto?
A Callisto nunca conseguiria saber ou perceber isso.
Callisto no podría saberlo, y tampoco entenderlo.
Chama-se Callisto!
¡ Su nombre es Callisto!
O que é que a Callisto quer?
¿ Qué quiere Callisto?
- Callisto!
- ¡ Callisto!
Gabrielle, achas que executei a Callisto?
¿ Crees que yo ejecuté a Callisto?
A Callisto já está morta.
Callisto ya está muerta.
Está a acontecer, Callisto.
Ya está pasando, Callisto.
Amo-te, Callisto.
Te amo, Callisto.
Sabes, quando a Xena era a Callisto?
Sabes, cuando Xena era Callisto ;

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]