English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Camisa

Camisa translate Spanish

8,984 parallel translation
Essa camisa é nova?
Esa camiseta es nueva?
Na semana passada, foi à lavandaria em camisa de noite.
La semana pasada, se entró a la lavandería en pijamas!
Depois, vestia-lhe uma camisa de noite e mandava-o dançar para o tio Gerald.
Lo sacaba, Lo ponía una de sus faldas, y lo hacía bailar para su tio Gerald.
Esta camisa está a atrapalhar.
Esta camisa está estorbando.
Embora o tronco nu seja algo sexual.
Aunque todavía se siente un poco sexual, el que estés sin camisa.
Estás sem camisa em novembro, como se fosse só amor.
Andas sin camisa en noviembre, como si fueras "todo amor",
- Queres que vista a camisa?
- ¿ Quieres que me ponga una camisa?
Não vistas a camisa.
Puedes... No te pongas una camisa.
- Estás aqui, estás sem camisa em novembro. Ela é uma mulher bonita e queres fodê-la.
- Estás aquí, sin camisa en noviembre, ella es muy hermosa, y te quieres acostar con ella.
Há alguma coisa na minha camisa ou algo assim?
¿ Tengo algo en mi camisa o algo?
Eu adoro esta camisa.
Me encanta esta camisa.
E quero tirar esta camisa.
Y quiero quitarme esta camisa.
Estávamos encharcados, de camisa aberta.
Estábamos mojados y teníamos nuestras camisas abiertas.
Levanta um pouco a camisa.
Levanta la camisa.
Gosto da tua camisa.
Me gusta tu blusa.
Eu interpreto este papel para ti. O papel de um tipo que usa lãs mas não sou apenas um idiota que paga os teus objectivos de Fitness.
Hago este papel para ti, el papel del tipo con camisa y chaleco, pero no soy un imbécil que solo sirve para pagarte tus deportes.
Talvez se eu conseguir convencer os polícias de que estou a ser assombrado, eles vão ligar-me com restrições de 4 pontos ou a merda de uma camisa de forças!
Tal vez si puedo convencer a la policía... de que estoy siendo embrujado, me van a... ¡ poner restricciones o una maldita camisa de fuerza!
Olha a camisa dele.
¡ Ven a mirar su camisa!
Tira essa camisa e fode-me com força.
Sácate la camisa y fóllame fuerte.
Porque é que não lavas essa camisola?
¿ por qué no te lavas esa camisa pronto?
Além disso, quando as pusermos na camisa dos bonecos do Alvin, Simon e Theodore... a Sra. Price não vai dar pela diferença.
Y cuando les pongamos la ropa de los muñecos de Alvin, Simon y Theo... la Srta. Price no notará la diferencia.
Também tem um cocó de papagaio na sua camisa.
Además, aún tiene popó de pájaro en la camisa.
De seguida, preciso que tu tires a camisa, por favor.
Bien. Ahora necesito que... te quites la camisa, por favor.
Ele vai fazer com que viva neste colete-de-forças e nesta podre e fedorenta pele!
Me hará vivir en esta camisa de fuerza de piel podrida y asquerosa.
" E por causa da minha admiração, vou tirar a camisa
" Y debido a mi admiración, ahora voy a quitarme la camisa...
Só falta uma camisa a dizer que nunca senti o toque de um homem.
Me falta una camiseta que diga que nunca me ha tocado un hombre.
- Tira daqui a tua camisa de seda!
¡ Quita tu camisa sedosa de mi!
180 ciclistas, 20 etapas, e apenas um veste a camisa amarela.
Ciento ochenta corredores, 20 etapas, y solo uno puede ponerse la camiseta amarilla.
Tire a camisa, por favor.
Sácate la camisa, por favor.
A tua camisa, tire-a.
Tu camisa, quita tela.
Está com a camisola amarela.
Se puso la camisa amarilla.
O hipopótamo aparecia e punhas o braço dentro da camisa, como se ele o tivesse arrancado.
Y después venía el hipopótamo, y escondías el brazo en la camisa como si te la hubiera comido.
- Vais tirar a camisola?
- ¿ No te vas a sacar la camisa?
Camisa aberta.
La camisa abierta.
Tira-lhe o casaco e a camisa. Descalça-lhe os sapatos.
Sácale su traje, su camisa, sácale los zapatos.
Quando as lojas vem ate nos para pedir e negociar, Eles nos dizem : " Olha, que determinada loja esta camisa esta vendendo por US $ 5, entao eu tenho que vende-lo em US $ 4.
Cuando las tiendas vienen a nosotros para hacer un pedido y negociar, nos dicen : " Mira, esa tienda en particular está vendiendo esta camisa por $ 5, así que tengo que venderla a $ 4.
Agora, tambem os meus filhos, eles usaram para comprar, para cada partido, comprar uma camisa.
Ahora, también mis hijos, solían comprar, para cada fiesta, compran una camiseta.
A viagem de uma camisa doada a instituicoes de caridade E dificil de aceitar em si mesmo.
El viaje de una camiseta donada a organizaciones benéficas es difícil de aceptar en sí mismo.
Voce pode nao sentir que tem um impacto directo comprando esta camisa organica.
Tal vez no sientan que tiene un impacto directo comprando esta camisa orgánica.
Trata-se de comprar uma camisa realmente democratico por US $ 5 ou pagar US $ 20 para seus jeans?
¿ es realmente democrático comprar una camiseta por $ 5 o pagar $ 20 por sus vaqueros?
Não posso deixar que a mãe o veja com essa camisa.
No puedo permitir que mamá vea que tiene puesta esa camiseta.
Eu tinha uma camisa de noite velha e rota, o que é embaraçoso quando penso nisso, mas não vou alterar esse pormenor, porque é verdade.
Tenía puesto un camisón viejo y raído, lo que es vergonzoso, pensándolo bien, pero no voy a cambiar ese detalle porque es la verdad.
Camisa e gravata seria o mais apropriado.
Camisa con corbata no estaría mal.
Despe a camisa. Aqui?
- Sácate la camisa.
E esta prima que não conhecemos com a blusa gira, com o peito.
Y por la prima que no conocemos, que usa una linda camisa, con el busto...
Jonah, a minha camisa!
¡ Jonah, mi camisa!
Consegui a T-shirt. Durante a minha pequena estadia na reabilitação.
Usé una camisa de fuerza... durante mi corta temporada en el centro de rehabilitación.
Tudo o que tentámos fazer foi levantar-lhe a camisola e ela entrou em pânico.
Todos tratamos de hacer fue levantar su camisa y le entró el pánico.
Tem uma camisola que me empreste?
¿ Tendría una camisa para prestarme?
- Tira a camisola.
- Quítate la camisa.
Linda camisa.
Me gusta tu camiseta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]