English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Cancer

Cancer translate Spanish

7,627 parallel translation
O tio dele tem cancro e mora sozinho.
Su tío tiene cáncer y vive solo.
Dizerem-me que estou livre do cancro.
Diría que vencer al cáncer.
Se vens com a conversa de cancro, poupa-te.
De acuerdo, si me vas a hablar del cáncer, ahórratelo.
Cancro de fígado.
Cáncer de hígado.
O pai morreu de cancro, não há parentes.
Bueno, su padre murió de cáncer y no tiene más familia.
- Cancro?
- ¿ Cáncer?
E é provável que fosse o que tinha, mas as sandes e os alimentos fritos causaram intenso refluxo ácido, e ao longo do tempo, esse refluxo fez do seu esófago o lar perfeito para o cancro.
Y es muy probable que lo tuvieras, pero la... Los palitos de queso y comida frita han causado un intenso reflujo ácido, y con el tiempo, ese reflujo ha hecho de tu esófago el lugar perfecto para el cáncer.
- O cancro vai-se embora?
¿ Y el cáncer se habrá ido?
Ages como se estivesses a curar o cancro.
Actúas como si estuvieras curando el cáncer.
- Por causa do risco de cancro.
Por el riesgo de cáncer.
Cancro de medula.
El cáncer de huesos.
É o que precisa para arrancar a mão de um sobrevivente de cancro.
Esa es la fuerza necesaria para arrancar una mano a un superviviente del cáncer debilitado.
Ele é um sócio júnior activo em contrabando de diamantes, mas depois o Moshe venceu o cancro e recuperou as suas forças.
Es un socio minoritario en activo en el negocio del contrabando de diamantes, pero entonces Moshe vence al cáncer y recupera su virtud.
Eu via o Lance durante o tratamento contra o cancro, mas, depois de tantos anos, dos altos e baixos, já não tínhamos nada. Quer dizer, foi tudo amigável.
Acompañé a Lance durante el cáncer... pero luego de años con tantos altibajos... ya no sentíamos lo mismo.
Depois do cancro, ele estava sóbrio.
- Después del cáncer, dejó el alcohol.
Ele apenas disse que o cancro o tinha acordado e que quando tudo isto terminasse, havia algumas coisas que ele queria dizer-me.
Dijo que el cáncer le dio otra perspectiva... y que cuando todo esto terminara... tenía algo que decirme.
- Não, não é isso. O Trey não disse que o Lance tinha dito que o cancro o tinha acordado?
¿ Recuerdan que Trey dijo que el cáncer le dio otra perspectiva?
- Cancro, mas não é esse o problema.
Bueno, tiene cáncer, pero ese no es el problema.
Cancro.
Cáncer.
Estava lá em cima porque tenho cancro.
Subí a la azotea porque tengo cáncer.
Tenho um cancro inoperável.
- Tengo un cáncer inoperable.
Estou muito impressionada. É um cancro embaraçoso?
¿ Es un cáncer vergonzoso?
Enfim... Pelo menos não tenho cancro.
Por lo menos no tengo cáncer.
- Não tens cancro, pois não?
Tú no tienes cáncer, ¿ no?
Eu sei que não devia ter mentido.
Es sólo que... el cáncer parecía... Lo sé, no debí haber mentido.
A ti, ao teu cancro.
Tu cáncer, me refiero a que es...
Porque, obviamente, irias... Irias querer curar o teu cancro, para começar.
Supongo que, evidentemente, te gustaría curar tu cáncer, en principio.
Depois, provavelmente, gostavas de ter montes de dinheiro para assim puderes fazer doações para as investigações do cancro.
Luego tú probablemente quieras un montón de dinero, que donarías para la cura del cáncer.
Recentemente contei a algumas pessoas que tinha cancro para evitar contar-lhes a verdadeira razão que tinha para tentar o suicídio.
Hace poco le dije a algunos que tenía cáncer. Para evitar decirles la verdadera razón, que tenía para intentar suicidarme.
Vou começar pela maior... Não tenho cancro... no cérebro.
Así que empezaré con la más grande... no tengo cáncer de cerebro
O VIH, SIDA, a doença de Lou Gehrig, cancro, espinha bífida...
VIH, el SIDA, la enfermedad de Lou Gehrig, el cáncer, la espina bífida...
Eu vi a minha mãe a apodrecer com cancro, durante 5 anos...
Vi a mi madre... pudrirse con el cáncer durante 5 años.
Não, ninguém fica completamente curado.
Nadie está libre de cáncer.
Cancro de grau quatro.
Cáncer de grado cuatro.
Refere-se a um cancro?
¿ Quiere decir cáncer?
Mas sim, provavelmente é um cancro em estado avançado.
Pero, sí, es probable que sea cáncer de etapa tardía.
Ora bem... Isto é da Detective Laurel Hester, actualmente de baixa, porque infelizmente tem um cancro de estádio IV.
Bien, esto es de la Detective Laurel Hester... que está actualmente en licencia médica porque, por desgracia, ella tiene cáncer de la Etapa IV.
Recentemente diagnosticaram-me cancro do pulmão de estádio IV.
Recientemente me diagnosticaron con... cáncer de pulmón de la Etapa IV.
O cancro espalhou-se para o cérebro.
El cáncer... Se ha extendido a su cerebro.
Senhoras e senhores... Eu compreendo a questão. O meu tio morreu de cancro no pulmão, é uma doença terrível.
Damas y caballeros, yo entiendo este problema, mi tío murió de cáncer de pulmón, es terrible.
Quando virem isto... eu já terei morrido de cancro.
Cuando vean esto, ya habré muerto... de cáncer.
Uma mulher com cancro terminal, e com tratamento de morfina.
Una mujer en la etapa final de... cáncer, más allá del uso de la morfina.
Não é muito prático, mas não quero ter cancro da mama... por causa de uma garrafa de plástico!
No es conveniente usarlo, pero yo no tiene cáncer de mama, A fin de que el consumo de una botella de plastico! No vale la pena el precio!
Morreu com cancro há dez anos.
Ella murió de cáncer hace 10 años.
Quando se vive na rua o cancro de pele é um risco.
Cuando vives al aire libre, el cáncer de piel es un gran problema.
Eu trato deste cancro de pele ambulante mais tarde.
Voy a tratar este cáncer de piel ambulante más adelante.
Está bem, Dr. Chuck, se és tamanho especialista em cancro do espaço, então, o que devemos esperar a partir daqui?
Está bien, doctor Chuck. Si es experto en cáncer en el espacio, ¿ entonces qué debemos esperar aquí?
Só o dão a doentes com cancro.
Se lo dan a pacientes con cáncer.
O cancro está a comer-me, e eu preocupado com alergias!
El cáncer me come vivo, y me preocupan las alergias.
No cheiro de tabaco e urina, um telefone velho e a morte lenta de cancro.
Olor a tabaco y orina. Una muerte lenta por un cáncer.
Contar aos entes queridos. Como falar aos amigos e família sobre o cancro.
LIDIANDO CON EL CÁNCER CÓMO CONTARLE A LOS DEMÁS

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]