Translate.vc / Portuguese → Spanish / Captain
Captain translate Spanish
338 parallel translation
Para celebrar a honra conferida pelo rei Louis Captain Phoebus, Madame de Gondelaurier dá uma bola.
Para celebra el honor conferido por el Rey Louis al Capitán Phoebus, Madame de Gondelaurier da un baile.
"Monsieur, irmão do Archdeacon perguntas sobre a saúde do capitão Phoebus".
"Monsieur, el hermano del Archidiácono pregunta por la salud del Captain Phoebus."
Walton mais cinco homens, juntem-se ao Captain Bradford.
Walton y cinco hombres, vayan con el capitán Bradford.
Minha irmã casou com Captain John Um belo marinheiro
Mi hermana se casó con el Capitán John Un apuesto marinero.
Tu e o Captain Kidd são os meus heróis preferidos.
Tú y el Capitán Kidd son mis héroes favoritos.
Juro, Captain Brasiliano, não roubei nada.
Lo juro, Capitán Brasiliano, no escondí ningún botín.
Era evidente que Captain Nemo tinha descoberto... o que a humanidade tem sempre procurou, A verdadeira potência dinâmica do universo.
Al parecer, el capitan Nemo había descubierto lo que la humanidad tanto anhelaba, la verdadera energía dinamica del universo.
0 Cabo da Guarda recebeu seus lenços vermelhos de comando... e o terceiro possuído se levanta.
El cabo de guardia recibe la cinta roja de mando. El tercer poseído se levanta es "captain Malia"
Quer entrar em contacto como o meu marido, Captain?
¿ Quiere ponerse en contacto con mi marido, capitán?
Além de assistir... ao "Captain Kangaroo" na TV, o que mais gosto é de saltar à corda.
Después de mirar Capitán Canguro en televisión, prefiero saltar la cuerda.
Você transformou Alma Sutton numa criança de oito anos... que só quer assistir ao "Captain Kangaroo".
Convertiste a Alma Sutton en una niña de ocho años que no quiere nada más que mirar al Capitán Canguro.
- " Captain Kangaroo.
- Capitán Canguro.
Quando disse que assistia ao "Captain Kangaroo" percebi que, se tivesse mesmo sido atingida pela Arma Retrogressiva jamais poderia ter assistido aquele programa... " Captain Kangaroo... não é do tempo em que tinha oito anos.
Cuando dijiste que mirabas el Capitán Canguro me di cuenta de que si realmente te hubieran disparado con el arma regresora no hubieras visto ese programa porque el Capitán Canguro no estaba al aire cuando tenías ocho.
Capitão, quais foram o resultado do último ataque?
Captain, ¿ cúales fueron los resultados del último ataque?
Capitão para líder Bravo Cessar fogo de imediato.
Captain, a líder Bravo cesen el fuego de inmediato.
Já é tarde para o Capitão Canguru, meninas?
¿ Es demasiado tarde para "Captain Kangaroo"?
Kronos. Captain Kronos, minha senhora.
Capitán Kronos, milady.
Não vamos ao The Captain's Table há muito tempo.
No vamos a lo del Capitan hace mucho.
Só queria que lhe chamasse-mos Captain Dah.
Quería que le dijéramos Capitán Dah.
Barba Preta, Capitão Nemo, Capitão Gancho, Barba Azul.
Barbanegra, Capitan Nemo, Captain Garfio, Barbaazul.
E o volante do Captain Bob?
¿ Y el volante del Capitán Bob?
Como foste capaz de tirar o volante do Captain Bob?
¿ Cómo pudiste descolgar el volante del Capitán Bob?
Abandonado por Deus não, Captain Hilliard.
No dejado de la mano de Dios, Capitán Hilliard.
O Captain Williams vai abrir a cerimonia com um Champanhe e desejo a todos vocês uma feliz viagem
Y ahora el Capitan Williams abrira la champaña ceremonial Y les deseara a todos un buen viaje.
Desculpe. Só queria saber a que horas ele quer ir amanhã de manhã. À "Taça do Capitão" em Abbot's Cross.
Lo siento, sólo quería saber a qué hora desea salir por la mañana hacia Captain's Plate, en Abbot's Cross.
- O que é essa "Taça do Capitão"?
¿ Qué es Captain " s Plate?
Conta ao Captain Roarke e à brigada o que eles precisam de saber e mais nada.
Dile al Capitán Roarke y a la cuadrilla... únicamente lo que necesiten saber. Nada más.
Quando regressei, era famoso no país todo, mais até que o Captain Kangaroo.
Cuando volví a casa, era famoso en todo el país. Más que los de la tele.
Capitão, como é que estes miúdos morreram?
Captain, como murieron esos niños?
Captain Largo's. Quartos requintadamente concebidos e espaçosos.
"Capitan Largo, cuartos exquisitos, espaciosamente diseñados".
Entrou nas traseiras do Captain Ike's.
Entrando por puerta trasera a "Captain Ike". "Captain Ike".
Tambem apoio, geleia de uva, cereais Captain Crunch desse que traz pequenos bagos crocantes.
cereal Captain Crunch del que trae esas pequeñas bayas crocantes.
Captain, Tenille. Comportem-se!
Captain, Tenille, comportense!
Estou a dar o meu melhor, Captain!
¡ Hago lo que puedo, capitán!
- Ok, vou só pagar o meu Captain Crunch.
- Voy a pagar mi Captain Crunch.
Passaste um mau bocado lá dentro, Capitã Beckett.
Oye, resististe bastante bien allí dentro, Captain Beckett.
Capitão, o vento atingiu os 180 Kms.
Captain, el viento sopla a 180km por hora.
Porque ele descobriu que este apito... que se encontrava nas caixas de cereais "Captain Crunch"... tinha o mesmo tom do equipamento de longa distância da ATT.
Porque el descubrió que este silbatito... que se encontraba en las cajas de cereal "Captain Crunch"... tenía el mismo tono que el equipo de larga distancia de ATT.
Este é o relatório diário do Capitão F. Hollister da Red Dwarf.
Este es el reporte diario del Captain F. Hollister de la nave minera Enano Rojo.
- O Captain Marvel disse isto.
- La dice el Capitán Marvel.
Capitão Janeway, Comandante Chakotay, Embaixador Neelix.
Captain Janeway, Commander Chakotay,
- Capitão Lightyear.
- Captain Lightyear.
Tá, não venhas com essa conversa da treta de Capitão Kirk.
No más charlas del Captain Kirk
Avisa-me se precisares de mim no Captain Queeg.
Dime si te ayudo con el General.
Está bem Capitão!
- Sí, captain.
Capitão Vivek Singh percorre o campo até e os dois batsmen tomam as suas posições.
El Captain Vivek Singh entra en el campo y se dirige a la línea y los dos bateadores están en posición.
Phlox para Capitão Archer.
Phlox a Captain Archer. Adelante.
- Captain Corelli's Mandolin.
- Captain Corelli's Mandolin.
Daqui é a Capitã Santina.
This is Captain Santina.
- Captain Newman.
Captain Newman.
- Captain Newman MD.
- Captain Newman MD.