Translate.vc / Portuguese → Spanish / Castor
Castor translate Spanish
925 parallel translation
Mais Allego comeu demais, então o mascate manda trazer azeite de castor.
Pero Allegoo comió en exceso, así que el comerciante manda traer - aceite de castor.
E óleo de castor.
Lo necesitas. Sé a donde iremos.
- Huh? - Um bigode encerado e um casaco de castor.
Un bigote encerado y abrigo de piel de castor
Caramba, o meu pai deve ter sido um castor.
Mi padre debió haber sido un castor.
Castor.
Punto.
Castor.
Quince años. Punto.
Tem de estar no "Castor Aprendiz", amanhã à noite.
Debe embarcar en el muelle Castella mañana por la noche,
Era apenas óleo de castor.
Era sólo aceite de castor.
Isso é óleo de castor.
¡ Puaj! Es aceite de castor.
Tudo o que preciso é de um boné de castor e estarei pronto para a Páscoa.
Todo lo que necesito es una gorra de castor y estaré listo para Pascuas.
Eu nunca vi nada assim. O melhor lugar de castores do mundo.
La mejor región del mundo para el castor.
Se fosse alguns meses antes, o meu pai teria apenas se preocupado com o que... isso teria significado, em termos de peles de castores.
Unos meses antes, mi padre sólo se habría preocupado por lo que aquello supusiera conseguir sus pieles de castor
Observar como o falcão, ter paciência como o castor... valente como o puma, isso ele terá que aprender.
Vigila como el halcón, se paciente como el castor... valiente como el puma, así tendrá un buen ejemplo.
- A como está o castor este ano?
- ¿ A cómo está el castor ahora?
Ei, olhe. Um castor!
¡ Un castor!
- Amigo dos castores.
¡ El amigo del laborioso castor!
Olha-o, entre Castor e Polux.
Miradle, entre Castor y Polux.
Castor, tome o meu posto.
Castor, ponte en mi puesto. Adelante.
tomava banho um castor, um castor preto
se bañaba un castor, un castor negro.
Após o banho, o castor subiu na montanha, uma montanha muito alta
Una vez limpio, el castor subió una montaña, una gran montaña.
Os caçadores corriam, à procura do castor preto
Los cazadores corrían buscando al castor negro.
Queriam matar o castor... tirar-lhe a pele para debruar com ela a peliça de pele de raposa do czar Vladimir
Querían matar al castor, arrancarle la piel... para bordar con su pelaje... la pelliza de zorro... del zar Vladimir.
Tomava banho um castor, um castor preto
un castor negro.
Faz-se o contrário e pode estar a andar ás voltas, mas está-se bem morto.
Si se hace lo otro, quizá uno pueda caminar... pero se está tan muerto como sombrero de castor.
- Peles de castor.
- Pieles de castor.
Eu disse peles de castor!
Dije que pieles de castor.
Mais de uma longa milha de peles de castor.
Más de una milla de pieles de castor.
Castor.
Castor.
Castor de Esparta.
Cástor de Esparta.
Castor, Phalerus!
¡ Cástor, Teseo!
Castor, Phelarus, Dimitris, väo para a porta.
Cástor, Teseo, Demetrio, a la puerta.
Phalerus, Castor, venham comigo.
Teseo, Cástor, conmigo.
Tudo o que tenho feito é dar pastilhas... e doses de azeite de castor.
Lo único que he hecho desde entonces ha sido recetar píldoras azules y repartir dosis de aceite de ricino.
Nunca dar oleo de ricino Nem mingau
Nunca darnos aceite de castor o jarabe
Um bonito traje de castor.
Bonito abalorio.
- Essas peles de castor são minhas.
- Eas pieles de castor son mías.
Estas peles de castor são ouro puro.
Esas pieles de castor son oro sólido.
- Queijo de castor venezuelano?
- ¿ Venezolano de castor?
Tu tens essência de castor?
¿ Hay fragancia de castor?
Como com o esquadrão, quando caçávamos os anarquistas... e fazíamos com que bebessem óleo de rícino.
Como con el escuadrón, cuando cazábamos anarquistas y les hacíamos beber aceite de castor.
Germânico, Póstumo, Castor, Herodes. Morreram todos.
Germánico, Póstumo, Cástor, Herodes.
Estava afixado na porta do templo de Castor.
- ¿ Qué? Estaba clavado en la puerta del templo de Cástor.
Ela convidou-o para ir ao quarto, como fizera muitas vezes antes quando Castor sai para jogar, ou...
Ella lo invitó a su habitación... como había hecho a menudo antes cuando Castor estaba fuera jugando o...
Castor sabe.
Castor lo sabe.
Sim, Castor sabe.
Sí, Castor lo sabe.
Mas se Castor sabe, não dirá nada.
Si Castor lo supiera, se lo guardaría.
Castor! Que bom ver-vos!
¡ Cástor, qué alegría verte!
Só os meus amigos me chamam Castor, Sejano.
Soy Cástor sólo para mis amigos, Sejano.
Sabe, nunca tinha percebido o quanto essas crianças precisam de óleo de castor.
No. Tengo que volver. ¿ Por qué tienes que volver?
Estes são Argos, Polux, Laertes, Cástor e Esculapio.
Estos son Argos, Polux, Laertes, Cástor y Esculapio.
Os caçadores assobiavam, à procura do castor preto
Los cazadores corrían buscando al castor negro.