English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Catalogue

Catalogue translate Spanish

37 parallel translation
Catalogue este vaso, Danielle.
Danielle, cataloga este vaso.
Muito bem seu pervertido, passa para cá o catálogo Victoria's Secret.
Muy bien, pervertido, mano sobre mi catalogue de Victoria Secret.
- Catalogue isso.
- Etiquete eso.
Não me parece que isso me descreva com exactidão.
No creo que eso me catalogue.
Catalogue estas folhas.
Catalogue esas hojas.
Eu cataloguei aproximadamente, 6 biliões de estrelas.
Catalogué aproximadamente seis mil millones de estrellas.
É como alguem slaughtered um Abercrombie e Fitch catalogue.
Parece la guía turística para jóvenes cazavampiros. Calma.
Catalogue-as na cabeça, meu rapaz.
Grábatelo en la mente, hijo.
Cataloguei milhares de pequenos factos, curiosidades e testemunhos, com o màximo rigor de que fui capaz.
Catalogué miles de hechos nimios y anécdotas y testimonios con tanta precisión como pude.
Tenente Tao, pode catalogar as provas do relatório de autópsia.
Teniente Tao catalogue la evidencia y el reporte de la autopsia.
O procedimento seria a Jennifer inventariar um item e depois deixar os técnicos fazer os testes.
El procedimiento sería que Jennifer catalogue un artículo y luego deje que los técnicos hagan la prueba.
PETER WARSHALL Ecologista, Whole Earth Catalogue... não pode ser a última hora para a Terra.
PETER WARSHALL Ecologista, Whole Earth Catalogue... no puede ser la última hora para la Tierra.
PETER WARSHALL Ecologista, Whole Earth Catalogue
PETER WARSHALL Ecologista, Whole Earth Catalogue
Eu quero todas as provas catalogadas e embaladas, até o papel higiénico.
Que el grupo de evidencia catalogue todo lo que hay hasta el papel sanitario.
Ainda precisamos de todas as provas fotografadas e catalogadas antes de as enviarmos para o Escritório do Promotor Federal, Sr. Bray.
Todavía necesitamos que fotografíe y catalogue la evidencia antes de enviarla a la oficina del Fiscal Federal, Sr. Bray.
Cataloguei uma série de fracturas remodeladas ao longo das costelas e achatamento bilateral do rádio proximal.
Catalogué una serie de fracturas reconstruidas de las costillas... más un aplanamiento bilateral de los radios proximales.
E também cataloguei, numerei e fiz referências cruzadas de cada crime aqui no meu bloco de notas.
Por si acaso, catalogué, numeré y coloqué referencias cruzadas de cada infracción en mi pequeña libreta negra.
Já cataloguei o tecido solto e todos os órgãos e glândulas da vítima estão identificados.
Catalogué el tejido suelto. Están todos los órganos y glándulas de la víctima.
Cataloguei os danos nas costelas e na coluna.
Catalogué las heridas en las costillas y la espina dorsal.
A Kate está a catalogar tudo.
Vale, dile a Kate que lo catalogue todo.
Hodgins, catalogue os medicamentos e os químicos que usaram.
Hodgins, cataloga las drogas y los químicos que utilizan.
Estamos a entregar todos os ficheiros da aquisição das Indústrias Gillis, mas quero que o tribunal catalogue cada papel que lá está para que o Sean não "encontre um" que não estava lá de início.
Vamos a entregar todos los archivos de la adquisición de Gillis Industries, pero quiero que el tribunal catalogue cada folio existente para que Sean no "encuentre uno" que no estaba al principio.
Com o que foi recolhido da cena do crime e da nossa vítima pude fazer uma imagem 3D da nossa bala.
Una vez que catalogue los trozos de nuestra escena del crimen y los de nuestra víctima, seré capaz de realizar una imagen en 3D de nuestra bala.
Eu mesmo as cataloguei.
Yo mismo las catalogué.
Qualquer catálogo de criaturas mitológicas.
Cualquiera que catalogue criaturas mitológicas.
Sabe, há um ano eu cataloguei todas as peças em todas as caves e sótãos.
Mire, hace un año yo catalogué todas las piezas en cada sótano y ático.
E nesses 300 locais de crime... em qualquer local do crime, não é importante... examinar, fotografar e catalogar... as provas com todo o cuidado?
Y en estas trescientas escenas del crimen en cualquiera de ellas ¿ es importante que se examine, fotografíe, catalogue y guarde con cuidado la evidencia?
Logo que esteja tudo catalogado, assinado.
Tan pronto se catalogue todo, empezamos.
Catalogue tudo e envie já para o laboratório.
Llévelas al laboratorio en una hora.
Cataloguei-as como lesões de defesa.
Catalogué esas como heridas defensivas.
Cataloguei todas as declarações públicas dele nos últimos dois anos.
Luego de tu disputa con Krakow, presumí turbia antipatía, así que catalogué todas sus afirmaciones públicas desde hace dos años.
É engraçado, nunca te tomaria por um defensor da sobrevivência.
Qué curioso. Nunca te catalogué como un previsor de catástrofes.
Sempre pensei que era uma mulher vampira.
Siempre lo catalogué como vampiro de una sola mujer.
Por enquanto. - Ainda não sei. - Só talvez?
La catalogué como "quizá" en este momento.
Achei que eras profissional, mas falta-te habilidade.
Te catalogué como un profesional pero claramente, careces del arte necesario.
Terminei de catalogar os ferimentos pré-morte.
Catalogué las heridas perimortem de Stephanie.
Pensava que era contra a tecnologia.
Y yo que te catalogué de ludita.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]