Translate.vc / Portuguese → Spanish / Charts
Charts translate Spanish
25 parallel translation
Vocês recolhem o Blaster após resgatarmos os prisioneiros.
Muy bien, Charts, Johnson... tomen a Blaster después de que arrebatemos a los prisioneros.
Mas Coronel, o Sr. Charts deve pilotar o helicóptero.
Señor Charts debe volar el helicóptero.
Charts.
Charts... Charts!
Charts!
Charts!
- Charts, segues-me?
Charts, estás conmigo?
Charts, por aqui.
Charts! Por aquí! Muévete!
Charts, vai, vai.
Vamos, vamos, vamos!
- Charts, anda.
Charts, vamos! Démonos prisa!
Charts, dá-me uma mão.
Chartsy, dame una mano aquí arriba.
e em Abril de 1 974 gravaram um êxito pop no estilo de Dylan, que chegou à 5ª posição nos charts.
y en abril de 1974 grabaron el tema tipo "pop-bubble-gum", a la Dylan, que logró la quinta posición. Continúan los sonidos de los 70.
Se são tão brutais, como é possível nunca terem passado nos tops?
¿ Si son tan buenos, por que no van subiendo en los charts?
Nós três, nunca chegámos aos tops antes.
Nunca habíamos entrado en los charts siquiera.
Nas últimas duas temporadas nós estávamos no topo dos gráficos de futebol de entretenimento.
Las últimas dos temporadas estuvimos al tope de los charts del entretenimiento del futbol.
E antes disso, vocês também estiveram no topo de todos os gráficos disciplinares.
Antes de eso, también encabezaron todos los charts disciplinarios.
- Hanna. - Off the charts
Hanna.
As vendas de bilhetes estão a descer, nenhuma música do último álbum entrou no top, e mandares o Marshall Evans à merda por sugerir a tua digressão com a Juliette Barnes praticamente garantiu que eles vão deixar de apoiar o disco.
Las ventas de entradas han bajado, ningún single del nuevo álbum están en los charts... y decirle a Marshall Evans que te besara el trasero... por sugerir que salgas de gira con Juliette Barnes casi garantiza... - que ellos no apoyarán el disco.
Quando arrasares, vamos precisar de umas boas fotos.
Cuando entres en los charts, necesitaremos buenas fotos, y él es el mejor.
Não sei as partituras de cor.
No me sé los charts de memoria.
Ouça, eu consigo tocar a partitura!
Yo puedo tocar estos charts.
E vou estar a pensar em jazz, em partituras, e tudo isso...
Voy a pensar en jazz, en mis charts.
Foi a primeira música cappella a ser número um nos charts, - o que é muito fixe.
Fue la primera canción a capella en alcanzar el número uno,
É a música mais vendida do momento.
Es número uno en los charts.
Tu e o Marujo, às casernas.
Charts y Marinero, tomen las barracas.
Charts, para o maior.
Agarra la torreta!
Fábrica De Gelo Lanceton
The Partridge Family está en el top 10 de los charts con "I think I Love You"