Translate.vc / Portuguese → Spanish / Chill
Chill translate Spanish
65 parallel translation
eu a Kathleen decidimos dar um tempo.
Yo y KathIeen decidimos que sólo va a chill por un poco pequeńa.
Amigo, está frio ( Chill = fixe ).
Whoa, compadre, está frillito'.
I'll chill like Pacino
Seré fresco como Pacino.
Aquele é Chiel, o ferreiro.
Ese es Chill, el herrero.
Olá, Chiel!
¡ Hola, Chill!
Chil, se decidires ir a L.A., este tipo deve-nos 150 mil.
Oye, Chill, si decides ir a Los Ángeles, hay uno que me debe 150 000.
Desqualiflcação imediata devido ao seu uso no filme Os Amigos de Alex.
Descalificación inmediata por su uso en The Big Chill.
- É o Chill. Veio numa vacina contra a gripe. Tem piada, Não tem cara de gripe
Ese es Chill es un virus de gripe pero ya no la causa.
Chill! Não sabes que lutas de galos são contra a lei?
Las peleas de viruela estan prohibidas.
Agora chega, Chill. Ele é um policia psicopáta.
Ahora es un policia Psiquico.
Okay. Estou a começar a ter aqueles arrepios do Val Waxman.
Estoy comenzando a tener ese frío de Val Waxman chill.
Chill.
Chile.
Tinhas de me dizer um melhor que se pudesse comer hoje, e não na História.
Dije, nombra un mejor chill dog que exista hoy, no en la historia.
- Vai rolar um "chill out" hoje lá em casa a partir das quatro.
- Habrá una fiestita hoy en mi casa a partir de las cuatro.
Chill out, Bobby.
Calma, Bobby.
"Pausa de 30 minutos para o melhor chili do mundo."
"Para por 30 minutos para el mejor chill del mundo."
- O que o Chill fez é imperdoável.
- Chill hizo algo imperdonable.
A depressão atingiu os trabalhadores como o Sr. Chill, de forma bastante dura.
La depresión afectó mucho a los obreros como el Sr. Chill.
Sr. Chill...
¿ Sr. Chill?
O Falcone comprou-o para expor Chill.
Falcone le pagó al juez para sacar a Chill.
Na cadeia, Chill contou-me sobre a noite em que matou os teus pais.
En la cárcel, Chill me contó de la noche en que mató a tus padres.
No dia em que Chill morreu, eu... Eu disse coisas horríveis.
El día que Chill murió, yo dije unas cosas terribles.
Declaro que foi a melhor tarte de feijão que já provei.
Yo declaro que ese fue el mejor chill con queso que haya probado.
Chill Wills, Slim Pickens, Andy Devine, e o Big Mac Mel.
Chill Wills, Slim Pickens, Andy Devine, y Big Mac Mel.
- Chilly Chill.
Hielo Frío.
Relaxa, beleza?
Chill ¿ o no?
Por que razão se chama chill, se nos deixa tão quentes?
Oye, ¿ por qué lo llamarán "chile" si es tan picante?
Ir na parte de trás do macaco, volte, chill out, centenas será fino. OK?
Súbete a la espalda del mono, vuelve, relájate, y con cien estará bien ¿ de acuerdo?
Parece uma coisa que ouvi numa tenda de chill-out em Glastonbury. Glastonbury?
Un poco a algo que escuche una vez en Glastonbury, en una tienda de campaña
Relaxa, meu.
Chill out, amigo.
Retirar o Joe Chill como assassino dos pais do Batman privou-o efectivamente da sua razão de ser.
Remover a Joe Chill como el asesino de los padres de Batman lo priva efectivamente de su raison d ´ etre.
A somar, estás a esquecer-te que a crise infinita da história devolveu o Joe Chill à mitologia de Batman.
Además, olvidas que el argumento de Infinite Crisis restauró a Joe Chill en la mitología de Batman.
Espere, você disse que iríamos descansar essa noite.
Espera, dijiste que esta noche era Chill Time.
Vejo-te de um modo muito diferente
In malibu we hang out and chill
OK. está bem. criança apanhada.
Aceptar. Todos los derechos. Chill out, Chachi.
Electro, chill out, lounge...
Electro, relax, salón...
- Larga, larga, larga.
- Chill, frío, frío.
A seguir, vamos para o Chill Dog. cima e atravessa.
Despues lo pasamos por debajo de la pierna.
Depois de estar Chill Dog, Eu posso escolher qual a submissão que eu quero.
En esta posición puedo ejercer el sometimiento que quiera.
Calma, querida.
Chill, nena.
Calma!
¡ Chill!
Chill...
Espere...
Chill, Lauryn, ok?
Tranquila, Lauryn, ¿ sí?
Fique calma, desta vez são balas reais na arma.
Chill puta, esta vez no son balas reales en la pistola.
Tem um peito cabeludo Porque faz refeições equilibradas
* The Big Chill. * * Tiene pelo en el pecho *
Poça!
Chill.
Chill!
Ey Chill, Chill.
Ei, ei, Abner, relaxa.
Yo, Abner, Chill.
O chili está óptimo.
Es muy buen chill.
É do "Big Chill".
Es del "The Big Chill".
Está aqui um bom chili.
Muy buen chill.