Translate.vc / Portuguese → Spanish / Comê
Comê translate Spanish
1,830 parallel translation
- Ele acha que todas querem comê-lo.
Cree que todas quieren tirárselo.
Foi por isso que trouxe companhia? Para protegê-lo? Porque pensou que queria comê-lo?
¿ Por eso te has traído a tu pequeño carabina, por protección, porque suponías que quería follar?
Diziam que tínhamos de comê-la e que só saíamos quando o preservativo estivesse usado.
Debiamos coger a la oveja y no podiamos salir hasta que el condón estuviera usado.
Acho que, se jogar em Dallas como na última sexta, vão comê-lo vivo.
Creo que si juega en Dallas como jugó el viernes pasado... -... se lo van a desayunar.
- Logo voltei para comê-la mas os mosquitos estavam como loucos e ela disse que não tinha jeito
- Luego volví para follarla pero los mosquitos estaban como locos y ella dijo que no habría manera
Olhe, milady, sei que é ruim estarmos tirando o seu pé e planejando comê-lo hoje à noite na festa da cura... Mas você não iria acreditar como isso seria pior há poucos anos atrás...
Mire, mi lady, sé que es horrible que amputemos su pie y planeemos cenarlo esta noche, en el Festival de la Curación, pero no creería qué tan malo habiera sido tan sólo unos años atrás.
Já acabamos de comparar essa manga com os tomates do gajo? Porque eu quero comê-la.
Vale, no vamos a comparar este mango con los testículos de un hombre, porque me lo quiero comer.
Estão a comê-las lá fora.
Se la están cogiendo afuera.
Limpa-os, porque eu quero comê-los.
LímpiaIos, porque me los quiero comer.
"Nós vamos destruir esta comida e comê-la, porque somos marotos!"
Destruiremos la comida y la comeremos porque somos malos.
Até tenho medo de perguntar se continuas a comê-los.
Me da pena preguntarte si todavía los estás comiendo.
- Deus, só me apetece comê-lo...
- Estoy tan...
É quando estou a montar uma rapariga, e então tiro-lhe o telemóvel e telefono ao pai dela para ele ouvir-me a comê-la
Es cuando me estoy pegando a una chica, y luego estiro la mano y robo su celular... Y llamo a su papá para que me escuche haciéndoselo a ella.
Não ias curtir com aquele jovem, ias comê-lo.
No. Vampiro. No ibas a hacerlo con ese chico te lo ibas a comer.
Se o pudim disser "Junk" ou "Fergie", podes comê-lo.
Si el budín dice "Junk" o "Fergie", puedes comerlo.
Pode manter o seu bolo e comê-lo também.
Puedes tener tu pastel y comerlo, también.
Quando estiveres cansada de uma cor, poderias comê-la.
Cuando te aburres del color, te lo comes.
Andas a comê-la?
¿ Te la estás cogiendo?
Ela disse que podemos até comê-la crua!
¡ Dijo que hasta podemos comerlo crudo!
Andas a comê-la?
¿ Te la estás tirando?
Estava inclinado sobre ele, a comê-lo.
Estaba inclinado sobre él, comiéndoselo.
Sim... E comê-las.
Y comérsela.
Como descobriste? Bem, existe um antigo ditado voodoo que diz que se arrancares o coração de um homem e comê-lo antes que ele pare de bater, não só ganharás a sua força, como o seu espírito.
- Hay un viejo proverbio vudú... que dice que si le sacas el corazón a un hombre... y te lo comes antes de que pare de latir... no sólo ganas su fuerza, sino también su espíritu.
O Steinwitz disse que existe um ditado voodoo que diz que se arrancares o coração de um homem e comê-lo antes que ele pare de bater, não só ganharás a sua força, como o seu espírito.
Steinwitz dijo- - Steinwitz dijo que hay un viejo proverbio vudú... que si te comes el corazón de una persona antes que deje de latir... no sólo obtendrías la fuerza de esa persona sino también su espíritu.
Podemos comê-lo com o chá das quatro.
Podríamos comerlo con el té de las cuatro.
Não, pai. Eu tenho vergonha é de ter de levar uma mala castanha com o almoço para a escola, e de comê-lo na casa-de-banho. Depois sair com as minhas amigas, e fingir que não estou com fome quando vou almoçar com elas.
No, papá, lo que me avergüenza es... tener que llevar a la escuela mi almuerzo en una bolsa... comérmelo en el baño... para después salir con mis amigas... y fingir que no tengo hambre... cuando voy a almorzar con ellas.
Quero comê-la.
Quiero joder eso.
Posso citar álgebra enquanto estou a comê-la.
Pudo citar algebra cuando estoy en la vagina.
Os meus inimigos num prato de prata e eu iria comê-los a todos.
Los tenía en bandeja de plata e iba a acabar con ellos.
Andas a comê-la?
¿ Se la estás metiendo?
Devias comê-la.
Deberías acostarte con ella.
- E comê-la com isso!
- ¡ Y se lo hago con él!
Tentava me obrigar a comê-los.
No dejaba de tratar de alimentarme a la fuerza.
Foi um erro comê-la.
Qué error fue.
Leve-o para o quarto que eu vou comê-lo.
Métamelo en el cuarto que le doy por el culo ".
- Estás a comê-la com os olhos.
Estás comiendo a esa mujer con los ojos. ¿ Qué? No, no es cierto.
Eu ia comê-la.
Iba a tirármela.
Comê-la em Marrocos.
Hacerlo en Marruecos.
Mas podemos comê-las.
Pero puedes comértelas.
Ando a comê-la. "
Pues me la estoy cogiendo. "
Vais comê-lo?
¿ Vas a comértelo?
Ele anda a "comê-la"?
- ¿ Qué?
Não são tantas, mas são em número suficiente para algumas serpentes se especializarem em comê-las.
Y no muchas pero un buen número de serpientes se especializan en comerlas.
Só tens que comê-las.
Sólo hay que comerlas.
Vais comê-la?
¿ Vas a comértela?
Vais mesmo comê-la?
¿ En verdad, te la comerás?
Não é como se você fosse comê-los.
Si no saben bien como lo comerán los clientes.
Posso comê-lo?
¿ Podría yo?
"Isto cheira mal, e eu não vou comê-lo."
"¡ Esto huele raro y no me lo voy a comer!".
Somos do SPC. Preston, pára de deixar cair o teu waffle no chão, porque ainda te vou obrigar a comê-lo. Um segundo.
Preston, deja de arrojar tu waffle al piso porque igual haré que te lo comas.
Podes comê-la.
cometela