English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Cuba

Cuba translate Spanish

1,803 parallel translation
As sanções a Cuba não podem ser levantadas até os presos políticos serem libertados, até os partidos e os sindicatos serem legalizados e serem marcadas eleições livres.
Las sanciones de U.S. contra Cuba no se pueden levantar hasta que todos los prisioneros políticos sean liberados, hasta que partidos políticos y sindicatos sean legalizados y las elecciones libres sean programadas.
O Departamento do Tesouro liberalizará as viagens de negócios a Cuba, tentando envolver Cuba na repressão do narcotráfico e do terrorismo, em vez de a tratar como sendo o problema.
El Departamento del Tesoro liberaliza los viajes de negocio a Cuba trabajando para implicar a Cuba en la contención del narco-tráfico y terrorismo en lugar de tratarlos como el problema.
Cuba.
Cuba.
Eram de um país chamado Cuba.
Casualmente eran de un país llamado Cuba.
Directamente de Cuba, mas não digas que tu dei.
Directos de Cuba, no los obtuviste de mi.
Até onde este país estaria disposto a ir, para auxiliar uma sublevação anti-castrista ou uma invasão de Cuba?
¿ Se ha decidido qué tan lejos piensa llegar este país para ayudar a un levantamiento anticastrista o a invadir Cuba?
Quero dizer que não haverá, em nenhuma circunstância, uma intervenção das forcas armadas dos EUA em Cuba.
Primero, quiero decir que Estados Unidos, bajo ninguna circunstancia hará una intervención armada en Cuba.
Este governo fará tudo o que puder. Creio que estará à altura das suas responsabilidades, para assegurar que não haverá americanos envolvidos em quaisquer acções no interior de Cuba.
Este gobierno hará todo lo posible y creo que puede cumplir con sus responsabilidades para que ningún estadounidense se involucre en acción alguna en Cuba.
Em Cuba, antes do amanhecer...
En Cuba, antes del amanecer...
- CUBA 18 DE ABRIL DE 1961... os bombardeiros B-26 invasores cobrem os homens que desembarcam.
- CUBA 18 DE ABRIL DE 1961... los bombarderos B-26 de las fuerzas de invasión dieron apoyo aéreo a los hombres que desembarcaban en la playa.
No início da operação, apenas um punhado de nós sabia onde íamos desembarcar em Cuba.
Sólo había un puñado de nosotros hasta la hora cero que sabía dónde desembarcaríamos en Cuba.
Estamos especialmente preocupados com Cuba.
Estamos especialmente preocupados por Cuba.
Hoje, Fidel Castro expulsou de Cuba conhecidos criminosos, assumindo o controlo dos seus hotéis e casinos, destinos de férias populares para muitos americanos.
Hoy, en La Habana, Fidel Castro expulsó de Cuba a delincuentes de alto perfil. Tomó el control de sus hoteles y casinos destinos populares de vacaciones de muchos estadounidenses.
Conseguiram impedir-nos de recuperar Cuba.
Tuviste éxito en impedir que recuperáramos Cuba.
Pode-se vir pelo lado oriental de Cuba, o caminho mais curto, ou pelo lado ocidental.
Volando, se puede regresar por el este de Cuba, que es más corto, o se puede regresar por el lado oeste.
De uma só jogada, livrou a Cuba de milhares e milhares de indesejáveis.
De una sola vez, liberó a Cuba de miles y miles de indeseables.
"Puxei o autoclismo de Cuba em cima dos Estados Unidos."
"Tiré de la cadena de los baños de Cuba sobre los EE UU". Y fanfarroneó de ello.
Havia tiros, morriam pessoas, e a maioria da vezes os assassinos eram pessoas que vieram de Cuba no êxodo de 1980.
Tiroteos, gente muerta y la mayor parte del tiempo, los asesinos son los que vinieron de Cuba en 1980.
Damos as boas-vindas à camarada Gizella Aczél que trabalha na fábrica de conservas e que ganhou o Campeonato do Mundo Junior em Cuba, na modalidade "feijão e salsilha".
Nosotros les damos la bienvenida Camarada Gizella Aczél que compite para la fábrica de conservas Ganó el campeonato mundial menor en cuba de la "salchicha y los frijoles."
Deixa-me te dizer, Cuba é um paraiso socialista.
Deja que te diga que cuba es un paraíso socialista.
E eu estou na primeira fila, completamente bêbedo.
Y yo estoy en primera fila, y borracho como una cuba.
Pá, essa é a Miss Cuba.
- Viejo, ella es Miss Cuba.
Tem negócios em Cuba com o seu marido?
¿ Haces negocios en Cuba con tu marido?
Nunca tenho negócios em Cuba.
Nunca hago negocios en Cuba.
- Foste a Havana em Cuba?
- ¿ Fuiste a La Habana, Cuba?
Atravessa as Honduras, entra em Belice, e no último minuto consegue entrar em Cuba graças a um comunista húngaro que depois disse que o Henry lhes vendeu informação sobre uma troca de reféns por armas no Irão.
Atraviesa Honduras, entra en Belice, y en el último minuto consigue entrar a Cuba gracias a un comunista húngaro que luego dijo que Henry les vendió información sobre el cambio de rehenes por armas en Irán.
Sobre Cuba.
Sobre Cuba.
Tragam-nas para o tanque escaldante.
Llévenlo a la cuba de agua hirviendo.
Mais prisioneiros Taliban e da Al-Qaeda chegaram à Baía de Guantanamo em Cuba.
Más prisioneros talibanes de Al-Qaeda han llegado a la bahía de Guantánamo, Cuba.
Nunca pensei vir parar a Cuba.
Y acabé en Cuba totalmente jodido.
Já tinha problemas mentais antes de ir para Cuba.
Ya estaba trastornado, incluso antes de llegar a Cuba.
Está para lá de bêbedo.
Está como una cuba. Fijaos.
Por causa do embargo a Cuba, são transportados em jacto particular...
Debido al embargo contra Cuba, los traigo por jet privado.
São trazidos de Cuba em jactos particulares por causa do...
Son traídos en avión privado de Cuba por el...
Uma contastação feita por cuba nos anos 60. Mas isto não é uma história de um país que só está à espera que o seu ditador morra. Isto é uma história das fantásticas criaturas que há milhares de anos vivem aqui no cú de judas mais frio da mãe Terra.
Reclamada en los años 60 por Cuba... pero eso es otra historia de un pais que esta ahi, esperando para morir esta es una historia de unas fantasticas criaturas que viven aqui hace miles de años
E agora em palco, temos a Carmen, de Cuba.
Y en el escenario, ahora tenemos a Carmen, que vino desde Cuba.
É que o meu associado nunca foi a Cuba.
Aquí, mi socio él nunca visitó Cuba.
Angela, que provavelmente não é de Cuba, ouve.
Ángela. Y es probable que no seas de Cuba. Escucha.
Pensei primeiro parar em Cuba, para poderes ver o Marxismo em acção.
Pensé que Cuba podría ser la primer parada, así puedes ver el Marxismo en acción.
Cuba?
¿ Cuba?
Ontem encontrei-a a dormir na entrada dela, bêbeda que nem um chinelo.
Ayer la encontré desmayada en su jardín, borracha como una cuba.
Nós fomos enviados a Cuba logo após o furacão Charlie para descobrir sobre as luzes na água, e ver como poderíamos controlá-las.
Fuimos enviados a Cuba justo después del huracán Charley para investigar esas luces en el agua y ver cómo podíamos manejarlas.
Do dele. Ele foi capturado em Cuba e está a trabalhar assim desde então.
Lo agarraron cuando estábamos en Cuba y se ha ocultado de mi desde entonces.
- Diga-me o que fazia em Cuba.
- Dígame qué hacía en Cuba.
Quando esteve em Cuba, encontrou-se com um homem chamado Juan Guzman?
Cuando estuvo en Cuba ¿ estuvo con un hombre llamado Juan Guzmán?
O que achas que estavam a fazer em Cuba?
Hey, estuvo allí, en Cuba.
África Ocidental, Brasil, Cuba, tudo e mais alguma coisa.
Eso es Africa. Brasil... - Cuba, esa la conoces.
Eu posso viajar para qualquer lado, excepto Cuba. E vou viajar para a Nova Zelândia e trilhar o caminho de "O Senhor dos Anéis" até Mordor. E depois, vou subir o Monte da Condenação.
Puedo viajar a cualquier parte, excepto a Cuba, y viajaré a Nueva Zelandia para ver Mordor, de The Lord of the Rings y luego subiré Mount Doom.
- Sim, com uma grande bezana.
- Sí, como una cuba.
Disse que mandou o Ernesto de volta para Cuba.
Dijo que enviaría a Ernesto de regreso a Cuba.
Mas se isto se transforma com Cuba ou Brasil.
Pero si esto se torna en lo que pasó en Cuba o Brasil- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]