English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Cérebro

Cérebro translate Spanish

19,264 parallel translation
Dissemos-lhe que o tratamento era experimental, mas não lhe dissemos que podia acabar com uma bala no cérebro.
Le dijimos que el tratamiento era experimental pero no le dijimos que podría acabar con una bala en el cerebro.
O cérebro dele está a dilatar.
Su cerebro está inflamado.
Porém, o lado direito do cérebro ficou muito danificado.
Sin embargo, ha perdido gran parte del uso de su lado derecho.
Vês televisão e fundes o teu cérebro.
- Ve a mirar algo de TV y arruina tu cerebro.
Cérebro do Turtle.
El cerebro de Turtle.
O que aprendi do cérebro do Turtle e do Reverse-Flash, ajudou-me a fazer um dispositivo que, ao ser instalado na roupa do Flash, vai permitir roubar a velocidade dele.
Así que, lo que aprendí de la materia cerebral de Turtle y del Flash Reverso, resulta que, me ha permitido completar un dispositivo que cuando es instalado dentro del traje de Flash, me permitirá controlar su velocidad, entonces la próxima vez
Com a tensão elevada. e os pré-candidatos citando escândalos dos anos 90 não é de se imaginar que todos parecem ter política no cérebro.
Con las tensiones elevadas y los Comités de Acción Política revelando escándalos de los 90 y anteriores, no sorprende que todo el mundo parezca estar pensando en la política.
A minha mãe chama-lhe "cérebro de escritor".
Mi mamá le dice "cerebro de escritor".
Aconteça o que acontecer no teu cérebro, penso que és uma boa contadora de histórias.
Pase lo que pase en tu cerebro, creo que eres una buena narradora.
No coração ou no cérebro.
En el corazón o el cerebro.
Só que, o Safar era o verdadeiro cérebro e organizador por trás dos protestos.
Sólo que Safar era el verdadero cerebro y organizador detrás de las protestas.
Às vezes o meu cérebro inibe o ruído da tua mãe.
Lo olvidé. A veces mi cerebro cancela el ruido de tu madre.
Vou fritar-lhe o cérebro com factos.
Le daré hechos hasta más no poder.
O cérebro manda uma mensagem à boca e sai.
El cerebro le envía un mensaje a la boca, y por ella sale.
Ele adorava uma ajuda do teu cérebro.
A él le encantaría algo de ayuda de ese gran cerebro tuyo.
Em 1960, o cérebro do Holocausto, Adolf Eichmann, foi capturado na Argentina, pela Mossad e executado em Israel após julgamento.
En 1960, el organizador del holocausto Adolf Eichmann... fue capturado en Argentina por el Mossad... y ejecutado después de un juicio en Israel.
A fome está-me a comer o cérebro.
El hambre se está comiendo mi cerebro.
Deixaste que te fizesse uma lavagem ao cérebro. É assim que ele funciona.
Has dejado que se meta en tu cabeza... porque eso es lo que él hace.
Até logo, Padre Cérebro-de-Bosta.
Hasta nunca, reverendo imbécil.
Mas quero que considere a possibilidade de não o ter feito, de ser o seu cérebro a inventar coisas.
Pero quiero que al menos consideres la posibilidad de que no hiciste esto, que este es tu cerebro inventando cosas.
Segundo, somos da Divisão Powers, seus idiotas sem cérebro!
Segundo, somos de la División de Poderes, ¡ pedazo de gilipollas!
- Clube dos idiotas sem cérebro!
- No es el momento. - ¡ El club de los gilipollas!
O meu cérebro é diferente do vosso.
Mi cerebro es diferente a la suya.
E por área cinzenta queres dizer o cérebro daquele demente.
Y por zona gris te refieres al cerebro de ese tarado.
O sinal passou pela nuvem, e basicamente descarregou dados no cérebro da aberração.
Llegó una señal desde la nube y básicamente vació su cerebro de rareza.
Os danos no seu cérebro foram demasiados.
El daño cerebral es demasiado.
O cérebro está danificado.
Su cerebro está dañado.
O alcoolismo destruiu-lhe o cérebro.
El alcohol le ha destrozado el cerebro.
Estou a ver que a Isabelle é o cérebro da família.
Veo que Isabelle es la lista de la familia.
Está cientificamente provado que a voz feminina é mais difícil de ser registada por um cérebro masculino.
Está científicamente probado que la voz femenina tiende a ser más difícil de registrar por un cerebro de hombre.
Um dia, o teu aspecto desaparece assim, e, a menos que haja um cérebro por detrás dessas... pestanas compridas, vais vender laranjas para uma rampa.
Un día, tu apariencia se habrá ido como esto y menos que haya un cerebro detrás de ese movimiento de pestañas estarás vendiendo naranjas en una rampa.
O meu cérebro às vezes avaria.
Mi cerebro se rompe a veces.
Com o cérebro avariado?
quebrada del cerebro?
Recentemente relataram o uso da opto-genética para implantar uma falsa memória no cérebro de um rato e julgo que a usaram para implantar memórias falsas destes abraços
Ahora, los investigadores informaron recientemente usando la optogenética para implantar un falso recuerdo en el cerebro de un ratón.
Esta incisão seria exactamente igual à de um fio de fibra óptica inserido no cérebro de André Hannan.
Mira, este tipo de incisión es exactamente lo se vería como si alguien inserta un cable de fibra óptica en el cerebro de Andre Hannan.
Achas mesmo que existe um médico que invade o cérebro de pacientes inadvertidamente e planta nada menos que memórias falsas de abraços?
¿ De verdad crees que hay un médico entrar en el cerebro de pacientes desprevenidos y la plantación de los falsos recuerdos de abrazos, nada menos?
O dano ao cérebro dele deve ter sido demasiado.
La caída... el daño cerebral es demasiado.
Para lhes fazer uma lavagem cerebral?
¿ Lavarles el cerebro?
Esmagar o teu cérebro!
¡ Aplastar ese cerebro!
Tem danos cerebrais consideráveis, mas ainda está viva.
El daño de su cerebro es considerable, pero sigue estando viva.
Que ela está em morte cerebral. Ela não pode dar-nos o código de desactivação.
Su cerebro está muerto... no nos puede dar el código.
O Sr. Jessup é responsável por todos os crimes hediondos cometidos contra a família Hapstall.
El señor Jessup es el cerebro de cada crimen atroz cometido contra la familia Hapstall.
Aspeto, força e mais burro do que merda de cabra.
Apuesto, fuerte y con mierda de cabra en el cerebro.
Posso fingir-me de parvo como ninguém.
Puedo ser tan buen fanático sin cerebro como cualquier otro zombi sin cerebro.
Ninguém conseguiu entrar nos discos rígidos que ele tem na cabeça.
Nadie se ha colado en los discos duros que tiene en el cerebro.
Em todos os canais, a data em que o apartamento ardeu na cabeça das pessoas.
En cada canal de noticias. Quiero que la fecha plana era una bombilla grabado a fuego en el cerebro de las personas.
Ele tem vida própria.
Tiene su propio cerebro.
Os Artificial Brain.
- Es artificial cerebro.
Carro, encontra os Artificial Brain.
Coches, encontrar artificial cerebro.
Eles respondem à luz azul do fio de fibra ótica inserido dentro do cérebro, sem mais nem menos.
Responden a la luz azul de un cable de fibra óptica insertada en el cerebro así como así.
- no cérebro do Hannan. - Como funcionaria?
Y creo que alguien lo usó plantar falsas memorias de estos Huggings en el cerebro de Andre Hannan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]