Translate.vc / Portuguese → Spanish / Darling
Darling translate Spanish
607 parallel translation
Que bela frase.
Darling, eso es toda una frase.
"Morango, querida, 8 para 1".
"Strawberry Darling, ocho a uno."
Oh! - Darling, quem é aquela?
- Querido, ¿ quién es ésa?
" Oh, my darling little mammy Down there in Alabamy...
Oh, mamita mía Yo soy de Alabama
Aquela casa ali na esquina é onde vive a família Darling.
Aquella casa allí en la esquina es donde vive la familia Darling.
Esta é a Senhora Darling.
Ésa es la señora Darling.
Senhora Darling acreditava que...
La señora Darling creía que...
Mas o Senhor Darling...
Pero el señor Darling...
O Senhor Darling era um homem prático.
El señor Darling era un hombre práctico.
Darling.
Darling.
Bye, bye, darling.
"Bye, bye, darling".
"Seymour's Darling" e "Best Seller".
Seymour's Darling y Best Seller.
"Little Arnie" é terceiro por um comprimento e um quarto... E "Seymour's Darling".
Little Arnie es tercero por un cuerpo y un cuarto... y Seymour's Darling.
"Seymour's Darling" é terceiro... E "Little Arnie" avança rápidamente por fora.
Seymour's Darling es tercero... y Little Arnie rápidamente por fuera.
"Little Arnie" é terceiro por um comprimento e um quarto... E "Seymour's Darling".
Little Arnie es tercero por un cuerpo y cuarto... y Seymour's Darling.
"Seymour's Darling" é terceiro... e "Little Arnie" avança rápidamente por fora.
Seymour's Darling es tercero... y Little Arnie rápidamente por fuera.
"Seymour's Darling" é terceiro e "Early Streak".
Seymour's Darling es tercero y Early Streak.
É "Little Arnie" e "Seymour's Darling".
Es Little Arnie y Seymour's Darling.
"Seymour's Darling" é terceiro por meio... E "White Fire" acaba em quarto.
Seymour's Darling va tercero por medio... y White Fire termina cuarto.
Hello, darling!
¡ Hola, querida! ( en inglés )
"Minha querida, darling, meu amor, estás linda."
Cielo, cariño, amor, eres una maravilla...
Ou no "The Jack of Hearts".
Y un instante después es como en "My Darling Clementine"
"Skip to my Lou, my darling."
"Salta mi Lou, querida."
Lord Hampton e Lord Darling.
Lord Hampton y Lord Darling.
Bailey Boy vai na frente, com Darling Kim no encalço.
En primer lugar va Bailey Boy seguido de Darling Kim.
Na primeira curva, temos Darling Kim, Bailey Boy e Satin Lover.
En la primera curva, Darling Kim, Bailey Boy y Satin Lover.
Na curva junto ao clube, temos Darling Kim, Satin Lover e Dr. Footwear!
¡ Se acercan a la curva, Darling Kim, Satin Lover... -... y Doctor Calzado!
Alinhados, temos Darling Kim e Dr. Footwear!
¡ Darling Kim y Doctor Calzado corren parejos!
Dr. Footwear e Darling Kim!
¡ Doctor Calzado y Darling Kim!
E corta a meta Darling Kim por um triz!
¡ Gana la carrera Darling Kim por una nariz!
Darling Kim foi desqualificado!
¡ Darling Kim está descalificado!
Oh, minha querida.
Oh, my darling...
Que raio anda a fazer, Darling?
¿ Qué juego es este, Cariño?
Anote, Darling. - Sim, General.
Tome nota, Cariño.
- Obrigado, Darling ( querido ).
- Gracias, Cariño.
Obrigado, Darling.
Gracias, Cariño.
Tem alguma coisa a dizer antes de começarmos, Cap. Darling?
¿ Algo que decir antes de acabar, Cariño?
Gostaria de chamar a minha primeira testemunha. O Capitão Darling.
Sí, llamo a mi primertestigo, el capitán Cariño.
É o Capitão Darling do Estado-Maior?
¿ Es Ud. El capitán Cariño, ayudante del General?
Capitão Darling, faça favor.
- Capitán Cariño, porfavor.
Capitão Darling.
Ah, capitán Cariño.
Bem, temos de ter alguns segredos, não temos, Darling?
Debemos tener nuestros secretos, Cariño.
E se voltar com a informação, o Capitão Darling vai interrogá-lo ( pump = peidar ) arduamente na sala de interrogatórios.
Y cuando vuelva, el capitán Cariño le sacará el tema con dureza en la sala de informes.
A primeira regra de contra-espionagem, Darling, é suspeitar de toda a gente.
La primera norma del contraespionaje es sospechar de todo el mundo.
Feche a matraca! Diga-me, Von Darling, o que o conquistou, eh?
Di, Von Cariño, ¿ qué te ha hecho traicionarnos?
Bem, Sir, sou só uma humilde enfermeira, mas a dada altura pensei que pudesse ser o... Capitão Darling.
Soy solo una humilde enfermera, pero por un momento pensé que podía ser el capitán Cariño.
- Tenho 30.
- Asombroso, my darling.
Olá, Darling. O que faz aqui?
Hola, Cariño, ¿ qué hace aquí?
Não se preocupe, Darling.
No se preocupe.
Darling, Darling, shhh...
- Cariño, Cariño.
Por favor, Darling, há senhoras presentes.
Cariño, que hay señoras aquí.