Translate.vc / Portuguese → Spanish / Dave
Dave translate Spanish
7,295 parallel translation
Ela tem enviado fotos sugestivas, para um tal Dave desde 27 de Março.
Ha estado enviando por correo selfies sugerentes a un hombre llamado Dave desde el 27 de marzo.
Acho que é o Dave Oldroyd.
Creo que es Dave Oldroyd.
Dave, o que fazes aí?
Dave, ¿ qué haces?
Aguenta firme, Dave.
Vale, aguanta, Dave.
Consegues ver alguma ferida?
Dave, ¿ puedes ver algo, alguna herida abierta?
A sua clavícula partiu-se, Dave, e o seu ombro está contundido.
Tienes la clavícula rota, Dave, y el hombro bastante amoratado.
Vou verificar o Dave.
Voy a ver cómo está Dave.
A mãe do Dave está certa.
La madre de Dave tiene razón.
Pois, e oferecer o nome de um agente da CIA em missão extraoficial, então... penso que estamos quites, Dave.
Si, pero podría ofrecer el nombre, de un agente de la CIA, bajo sospecha. Creo que estamos en paz, Dave.
Principalmente ao telemóvel com a mulher do Dave, os preparativos e assim.
¿ Sabes qué vale más que mil millones?
Dave, Eliot e o Bright, era assim que os chamávamos nos anos 90.
¿ Quien se hace cargo de Estrategias Cosgrove? Ese debo ser yo. Entonces, Sr. Powels...
Bebeu um pouco, mas... aquilo era normal para o Dave.
¿ Un banco de 30 mil millones de inversión y sin enemigos? No lo creo.
Então o Dave conhecia o seu assassino e deixou-o entrar?
- Por supuesto que sí. Yo hablaré con el hijo.
O mais estranho é que continuo a procurar pelo Dave para acalmar toda a gente.
Hola. Soy Carrie Wells, estoy...
Queríamos ter uma ideia como era o Dave no seu local de trabalho, sabe, como ele era com os seus colegas.
Bien. Lo siento. ¿ Y tú eres?
Mas o Dave, era um rapaz das ruas.
Aunque... algunos se sentían incómodos con ello.
Lembro-me que o Dave esqueceu-se da gravata.
Si todo el mundo estaba tan bien con el acuerdo... ¿ Por qué irse a un hotel?
Pelo menos, sei que era assim que Dave se sentia. Havia algum compromisso em particular que o incomodava? Não.
¿ Tu padre le dio trabajo al novio de tu madrastra en el colegio al que vas tú?
Ele e o Dave recolhiam lixo para a Associação de Recolha de Brooklyn quando Dave concluiu o secundário.
Digo, ¿ no creerás que Doc...? No lo sé.
- O Dave O'Bannon não é da máfia. - Até onde sabes.
Dos barman, un reponedor y dos camareras del Waldorf confirman... que Chávez y Camille estaban viendo el partido de los Mets...
A ARB e o Dave, fizemos as coisas como antigamente. Tínhamos um acordo.
Y sí, entiendo lo preocupados que deben estar los padres.
O Dave era como um irmão mais novo.
Sí, lo haré. Lo tendré informado.
Se o Dave O'Bannon tinha outros acordos de palavra na cidade, na construção, aquecimento e ar, ou assim, e aparece todo renascido e virtuoso como fez comigo, garanto que essas pessoas não iam demonstrar um controlo similar.
Una escuela grande como esta, estudiantes y profesores... siguen vagando por los pasillos, ¿ no? Tenemos un video de seguridad. El sea que entró a la oficina de Doc a esa hora... es el asesino.
Encontrei maquilhagem no polegar do Dave. - "Maquilhagem"?
¿ Estaba al acecho en la oficina de Doc Reid?
Espere, o Dave estava activamente a trabalhar para o Bright ser eleito.
Voy a buscar bien en tu vida.
Estava a descarregar quando os policias encontraram o corpo do Dave.
Aquí, nombres de pila y apretones de mano. Al...
Então, talvez a Marcia Harrison ficasse a saber que o Dave ia abrir o jogo sobre todo aquele esquema de dinheiro por contratos que ela tinha com o Robert Bright?
Estaba trabajando en la oficina de Cosgrove y va a este colegio... lo que significa que tiene conexión con ambas víctimas.
Além disso, ela estava na angariação de fundos, então tinha acesso ao quarto de hotel do Dave.
¡ Oye! ¡ La interceptaré!
Limparam o armário do Dave. Não havia mais ninguém dentro do edifício no domingo.
Bueno, si lo hizo, lo esta haciendo mal, porque no encuentro... ni un céntimo más que su salario en sus cuentas.
Quero assegurar ao povo de Nova York que o Dave O'Bannon fazia isso por conta própria, e para o seu próprio benefício.
- No, estoy bien. Gracias. ¿ Me recuerdas?
- Eliot... - Como pudeste trair o Dave?
¿ Está Kendell en problemas?
Ok, sabemos que o Dave O'Bannon estava envolvido em algum tipo de corrupção.
¿ Quién sabe de estos túneles? - La mayoría de estudiantes, graduados. - ¿ Tú otra vez?
Quero os nomes de toda a gente com quem o Dave O'Bannon esteve em contacto nas últimas semanas que antecederam a sua morte.
Me raspaste la rodilla. No seas un bebé, Wyatt Stromer... del 441 de Sutton Place, apartamento 10B.
Se é sobre o Dave O'Bannon, é sobre a investigação.
Trabajaste para Cosgrove, accediste al ordenador de Doc Reid.
Al, o Dave... estava a ter um caso com a minha mulher.
¿ Por qué mataría al Sr. Cosgrove? Estaba pagando mis estudios, ¿ de acuerdo? Estaría arruinándome toda mi vida.
O Dave está?
- Es Don
Dave, és tu?
Dave, ¿ eres tú?
É o Dave O'Bannon.
Estamos viendo las grabaciones de la búsqueda del tesoro.
É a mulher do Dave, Gina.
Así que, tú eres el socio controlador ahora, ¿ no? De mala gana, pero sí.
O Eliot disse que o Dave estava chateado na angariação de fundos.
- ¿ Eras cercano con Jeb?
A mulher do Dave pode ver-nos agora.
Sabes, entiendo que una pareja quiera darle vida a su relación, pero...
O poder nunca significou muito para o Dave.
Claro.
O Dave apenas gostava de ajudar o amigo.
Eso parece un poco formal.
E achavam... que podiam usar o Dave para as apresentações.
El novio, Chávez, estaba diciendo la verdad.
- Eu conheço o Dave.
- en el bar del hotel toda la noche.
Estamos aqui para falar sobre o Dave O'Bannon.
Es porque sabes como esos chicos del Servicio Secreto... saben usar un Speedo.
Você e o Dave foram amigos durante muitos anos.
Doctor...
Vejo um contrato disponível na cidade entro em contacto com o Dave, ele faz umas chamadas.
Sí. De hecho, sé que los hijos de Jeffrey Tollison están en el mismo colegio.
Pensei que o Dave O'Bannon tivesse uma.
Me estás juzgando.
Como é que sabemos que assim que o Dave parou de cooperar não foi até ao quarto dele e matou-o?
- ¿ Qué tal Chávez? - Estoy en eso.
Não, acho que não. Sabemos que Dave ia entregar os documentos e sabemos que foram levados do armazém do Dave.
Con 16 años, ella era una empleada a medio tiempo... en Estrategias Cosgrove, y ganó suficiente dinero... para pagar su propia educación con más de 50.000 al año.