Translate.vc / Portuguese → Spanish / Davidson
Davidson translate Spanish
421 parallel translation
- Como está, Sr. Davidson?
- ¿ Cómo esta, Sr. Davidson?
Só desde que Sr. Davidson se encarregou dele.
No lo estaba hasta la llegada del Sr. Davidson.
- Sr. Davidson!
- ¡ Sr. Davidson! Pase.
Pai! É Sr. Davidson!
¡ El Sr. Davidson!
- Não ouviste. É Sr. Davidson!
- Tù no oír. ¡ El Sr. Davidson!
Gelo, Sr. Davidson?
¿ Hielo, Sr. Davidson?
Claro, Sra. Davidson.
Sí, Sra. Davidson.
- Sra. McPhail e Sra. Davidson.
- Sra. McPhail, Sra. Davidson.
- Sr. Davidson...
- Sr. Davidson.
Muito agradecido, Sr. Davidson.
Se lo agradezco, Sr. Davidson.
- Sr. Davidson?
- El Sr. Davidson.
- Davidson também descarregou em ti?
- ¿ Davidson también se mete contigo?
Esquece o Davidson.
Olvídate de Davidson.
Refiro-me ao Davidson.
O sea, Davidson.
Ela perturbou muito o Sr. Davidson, ontem à noite.
Perturbó al Sr. Davidson anoche.
O Davidson veio cá e culpou-me?
¿ Davidson me echó la culpa?
Quer dizer que têm medo do Davidson.
Tienen miedo de Davidson.
Viste o olhar que Sra. Davidson me mandou?
¿ Viste cómo me miró la Sra. Davidson?
O Davidson pode impedir-me de ir para a Nova Caledónia?
¿ Puede Davidson impedirme ir a Nueva Caledonia?
- Farei o Davidson anular essa ordem!
- ¡ Haré que Davidson cambie esa orden!
Por causa do Davidson?
¿ Por Davidson?
Sim, se Sr. Davidson concordar.
Sí, si el Sr. Davidson acepta.
Sr. Davidson tinha razão.
Sr. Davidson Ud. Tenía razón.
Depende do Davidson, é isso?
Davidson, ¿ es él?
Receavas que visse o Governador e que o Davidson me contasse tudo.
Miedo a que viera al gobernador, a lo que Davidson me dijera.
- O Davidson tem falado consigo...
- Davidson ha hablado con Ud...
O Davidson espanta-me, saltando de um extremo para o outro.
Davidson me desconcierta, va de un extremo al otro.
- Agora, gostaria de ir, Sr. Davidson.
- Quisiera irme ahora.
O Davidson deu-me coragem para finalmente enfrentar a verdade.
Davidson me dio el coraje para afrontar la verdad.
- Soube que o Davidson se suicidou?
- ¿ Oyó que Davidson se suicidó?
Onde está o Davidson?
¿ Y Davidson?
Por que haveria o Davidson de se matar?
¿ Por qué se suicidaría Davidson?
Sra. Davidson está lá em cima.
La Sra. Davidson esta arriba.
Por que haveria de desligá-lo?
¿ Qué me importan ella o el Sr. Davidson?
Sadie, Sr. Davidson suicidou-se.
Sadie, el Sr. Davidson se ha suicidado.
Não me importa por que se suicidou o Davidson.
Me da igual por qué se suicidó.
Já destruiu o Davidson.
Ya ha destruido a Davidson.
Fala o Inspector Davidson da Scotland Yard.
EI inspector Davidson de ScotIand Yard.
Fala Inspector Davidson da Scotland Yard.
EI inspector Davidson de ScotIand Yard.
Sou o Detective Raines e este é o Inspector Davidson.
Soy el detective Raines.
- Ele quer fazer-Ihe umas perguntas.
EI inspector Davidson quiere hacerle preguntas. Encantado.
Sou o Inspector Davidson.
Soy el teniente Davidson.
Sandy Davidson.
Sandy Davidson.
Oi, Davidson!
¡ Oye, Davidson!
Conheces o Parque de Monte Davidson?
- ¿ Conoce el Parque Mt. Davidson? - Sí.
- Conheces o Parque de Monte Davidson?
- ¿ Conoces el Mt. Davidson Park?
Não vamos fazer nada ao gado do sr. Davidson.
No hagamos nada con el ganado del Sr. Davidson.
Não vamos correr riscos com a manada do sr. Davidson.
No arriesgaremos la manada del Sr. Davidson.
- Prazer em vê-la, Sra. Davidson.
- Sra. Davidson.
Davidson?
¿ Davidson?
Olá, Sr. Davidson!
¡ Hola!