English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Dense

Dense translate Spanish

890 parallel translation
- Dêem-se pressa!
- ¡ Dense prisa!
Vão-se daqui e dêem-se pressa.
Váyanse de aquí y dense prisa.
Rapido!
¡ Dense prisa!
Sai enquanto podes, raios!
¡ Vamos, muévanse! ¡ Dense prisa, rápido!
Vamos, despachem-se.
Venga, dense prisa.
Ao meu sinal dêem 12 passos e virem-se para o vosso adversário.
Señores, cuando les diga, den 1 2 pasos, dense vuelta y enfrenten a su oponente.
Vá procurar ajuda alí na 2ª coluna.
Dense prisa. Ocupen el segundo bote.
Se apressem.
Dense prisa.
Rápido.
Dense prisa.
- Despachem-se com a corda!
- ¡ Dense prisa con la cuerda!
Depressa!
Dense prisa.
- Vá, despache-se.
- Vamos, dense prisa.
- Vamos, Bruno, já é tarde.
- Llevo un rato esperándolos y encima... - ¡ Dense prisa!
Depressa, então.
Dense prisa, entonces.
Andem de uma vêz por todas.
Dense de una vez para siempre.
Mexam-se! Não brinquem, na areia ensanguentada, loucos de merda!
Sargento Box y su grupo, ¡ dense prisa, dense prisa!
Agora, esqueçam as vossas diferenças e dêm as mãos.
Ahora olviden sus diferencias y dense la mano.
Vamos a mexer.
Dense prisa.
Segundo andar, traseiras. Depressa!
En el segundo piso. ¡ Dense prisa!
Despachem-se, homens!
¡ Dense prisa!
Rápido, rapazes!
¡ Dense prisa, muchachos!
Aja rápido.
Dense prisa.
Despachem-se!
¡ Dense prisa!
Despache-se.
Dense prisa.
- Vamos embora, estou atrasado.
- Dense prisa. Se me hace tarde.
Rocco, despacha-te!
- Rocco, dense prisa.
Rapazes, despachem-se!
- Dense prisa. - ¡ Ánimo!
- Depressa, filho meu.
Dense prisa. - Aquí estoy.
Vamos, depressa, Formar filas!
¡ Sigan, dense prisa!
Apertem as mãos e esqueçam isto.
Dense un apretón de manos y olvídenlo.
Avancem e apertem as mãos.
- Ahora acérquense y dense la mano.
Vá, despachem-se.
Vamos, dense prisa.
Pronto, vamos lá.
¡ Dense prisa, vamos!
Vamos.
¡ Dense prisa!
É melhor entregarem-se.
Dense por vencidos.
Repito : Entreguem-se.
Repito, dense por vencidos.
Pela última vez, rendam-se.
Por última vez, dense por vencidos.
Virem-se.
Dense vuelta.
Despachem-se com esse guincho.
Dénse prisa con la polea.
Aqui vêm eles. Comecem a filmar.
Aquí llegan, chicos, dénse la vuelta.
Vamos regressar.
Dénse prisa.
Vamos, assa.
dense prisa!
Depressa!
- Voy. ¡ Dénse prisa!
Depressa!
¡ Dénse prisa!
Bom, apresse-se em pegar provisões e armamentos... e apresente-se no pátio.
Bueno, dénse prisa en recoger el suministro y el armamento y a presentarse en el patio.
Vamos, cabeças de burros, depressa!
¡ Vamos, cabeza de borricos, dénse prisa!
Vamos, depressa!
¡ Vamos, dénse prisa!
Dêem a mão direita.
Dénse las manos derechas.
Andem.
Sigan, dense prisa, por favor.
Rápido.
¡ Ahora, dense prisa!
E despachem-se.
Y dense prisa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]