Translate.vc / Portuguese → Spanish / Diego
Diego translate Spanish
2,503 parallel translation
Diego e Victoria vão estar daqui 42 minutos, E eu preciso de todos os segundos para me preparar para a entrevista.
Diego y Victoria estarán aquí dentro de 42 minutos, y necesito cada segundo para preparar la entrevista.
E então, Diego, Victoria, já que o relacionamento entre director e actriz tem haver com trabalhar juntos em harmonia, pensei : que melhor tema para uma sessão de fotos do que... Simbiose?
Bueno, Diego, Victoria, ya que vuestra relación como director y actriz se basa en trabajar en armonía juntos, he pensado que, ¿ qué mejor tema para nuestra sesión de fotos que... la simbiosis?
Juan Diego Arnaldo, é um terrorista basco.
Juan Diego Arnaldo. Es un terrorista vasco.
- Diego Arnaldo!
- Diego Arnaldo.
O Juan Diego Arnaldo é um terrorista.
Juan Diego Arnaldo es un terrorista.
Prenderam o Juan Diego Arnaldo sem me contactarem primeiro?
¿ Apresaron a Juan Diego Arnaldo sin contactarme primero?
Desculpem encurtar a lua de mel. Que raio fizeram com o Juan Diego Arnaldo?
Lamento cortar la luna de miel ¿ pero qué hicieron con Juan Diego Arnaldo?
Mas o camião saiu de San Diego.
El camión salió de San Diego.
Ouvi Szwed a amaldiçoar esse nome na linha de chegada em San Diego.
He oído a Szwed maldiciendo ese nombre en la línea de meta en San Diego.
Devoisier apanhou um voo comercial, de San Diego para Dulles.
Tengo a Devoisier en un vuelo comercial de San Diego a Dulles.
Trabalhámos em alguns casos juntos na Unidade de Incêndios da polícia de San Diego.
Trabajamos en algunos casos hace tiempo. Policía de San Diego. Escuadrón antiincendios.
Marinheiro James Rush. Em casa, de folga, da Base Naval de San Diego. Morreu numa corrida de carros ilegal no estacionamento de um estádio esta madrugada.
El marino Yeoman James Rush, de permiso de la Base Naval de San Diego murió en una carrera callejera ilegal en el aparcamiento de un estadio esta mañana temprano.
Hollis Ray contra Diego Cruz.
Hollis Ray versus Diego Cruz.
Eu enfrento o Diego Cruz, e se vencer o Eddie livra-se completamente de si, para sempre.
Yo peleo con Diego Cruz. Yo gano y Eddie no vuelve a verte o a escuchar de ti nunca más.
Dizem que o Diego o pôs em coma.
Dicen que Diego lo puso en coma.
Reza para que o Diego ganhe.
Mejor que reces para que Diego gane.
Mesmo que nós vendamos pilas ao invés de carros, podemos aprender muito com o Diego Rivera.
Aunque vendamos polla y no coches, Podemos aprender mucho de Diego Rivera.
Muito semelhantes com uns assassinatos de um cartel em San Diego e Phoenix. Espere.
Hubo algunas coincidencias con asesinatos de unos cárteles en San Diego y Phoenix.
Então, San Diego, Phoenix, e agora Los Angeles.
Bueno, San Diego, Phoenix, y ahora Los Angeles.
Porque estas fotos da autópsia das vítimas de San Diego e Phoenix são pesadas.
¿ Has acabado ya de comer? Porque estas fotos de la autopsia de las víctimas de San Diego y Phoenix son malas.
- Então, o resultado das autópsias dos corpos de San Diego e de Phoenix mostram que os órgãos ainda estão no lugar.
- ¡ Basta! Y lo digo en serio. Vale, así que, los resultados de la autopsia de los cuerpos de San Diego y Phoenix muestran que los órganos todavía están en su sitio.
Em San Diego.
En San Diego.
- Não. Sou o primo de San Diego.
No, Soy su primo de San Diego...
Nasceu em San Diego, mãe e pai ilegais.
Nacido en San Diego, madre y padre, ambos ilegales.
Não é. Foi gravado perto de Sunrise. Perto de São Diego, na fronteira do México com a Califórnia.
Se grabó nada más amanecer en la afueras de San Diego en la frontera entre Califonia y México.
Disse que esse tipo Wilson veio de San Diego e está aqui para uma convenção qualquer.
Dijeron que Wilson vino de San Diego y que estaba aquí por una convención.
Professor de Direito e Finanças Universidade da Califórnia, San Diego
Profesor de Derecho y Finanzas Universidad de California, San Diego
Você ganha mais 2 ou 10 milhões de dólares por ano... Professor de Direito e Finanças Universidade da Califórnia, San Diego
Vas a ganar dos millones de dólares, o diez millones de dólares más al año por poner en riesgo a tu compañía.
Professor de Direito e Finanças Universidade da Califórnia, San Diego Já depus nas duas câmaras do Congresso sobre a questão das agências de rating.
Testifiqué ante el Congreso sobre las agencias calificadoras.
Parece que o nosso suspeito começou nesse verão durante um apagão em San Diego.
Al parecer el su-des comenzó ese verano durante un apagón en San Diego.
Quando começou em San Diego era só para roubar.
Cuando comenzó en San Diego, sólo se trataba de robos.
Estou a ceder agentes de San Diego para auxiliá-lo.
Voy a encargar a mis agentes de la oficina de San Diego que le asistan sobre el terreno.
Vou atravessar a fronteira em San Diego à noite.
Voy a cruzar la Frontera en San Diego esta noche.
Vou pedir-te, como tua mãe, que quer vivas, para não voltares mais a Ren Mar ou a nenhuma parte, na verdade, da área de San Diego, ou México, provavelmente nem Los Angeles.
Te pediré, como tu madre, la que quiere que vivas que nunca regreses a Ren Mar o a cualquier lugar del área de San Diego o México, quizás tampoco Los Angeles.
San Diego. Também me quer.
San Diego- -
Diego Garcia?
¿ Diego García?
- Diego Garcia.
- Diego García.
Aqui está o mapa da Base da Força Aérea, Diego Garcia.
Bien, aquí está el mapa de la Base de la Fuerzas Aérea Diego García.
Em vez de se tornar SAC do escritório de San Diego, Teria subido rapidamente para a cadeira do director.
En lugar de convertirme en SAC en la oficina de campo de San Diego hubiera estado en la vía rápida a la silla de Director.
San Diego County Tribune.
Del periódico de San Diego.
Devias voltar para San Diego.
Deberías volver a San Diego.
- Jornalista, San Diego Tribune.
Periodista del Tribune de San Diego.
SAN DIEGO CALIFORNIA PRESENTE DIA
SAN DIEGO CALIFORNIA ESTE DÍA
Heiner ouve, talvez não seja nada, mas temos uma informação que um fuzileiro biólogo desapareceu em San Diego.
Heiner escuchar, tal vez es nada, pero tenemos una información que un biólogo marino desaparecido en San Diego.
Tanto não, Diego.
No tanto, Diego.
Apresentam-se e o Diego passa a ser problema dele.
Tú harás las presentaciones, él se encargará de Diego desde ahí. El chico te conoce.
Estava na altura, Diego.
Era hora, Diego.
Vou precisar de uma resposta ainda hoje, Diego.
Voy a necesitar tu respuesta para esta noche, Diego.
Porque é que todos acham que o Diego tem um paixoneta por mim?
¿ Por qué todos asumen que Diego está interesado en mí?
Olá, Diego.
Hola, Diego.
- e é próxima do Diego.
Y tiene una buena relación con Diego.