English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Dime

Dime translate Spanish

36,631 parallel translation
Diz-me, o que tem passado pela tua mente nestes dias?
Dime, ¿ qué tienes en mente en estos días?
Diz o que é.
Tú dime.
Nem sequer sabe, doutor.
No tienes idea, doc. Entonces dime.
Diz-me o nome dele.
Dime su nombre,
Diz-me o nome.
Todavía estamos juntos, Dime su nombre,
Está contrariada. Diz-me o nome dele.
la aceptación de mala gana, Ahora, dime su nombre,
- E diz-me do que precisas, certo?
Y dime lo que necesites.
Diz-me que não nos imaginas num sítio como este.
Dime que no nos ves en un sitio así.
Diga-me o que aconteceu.
Dime que pasó.
Muito bem... então, diga-me como é que quer fazer isto?
Bueno, Entonces dime, ¿ cómo quieres hacerlo?
Apenas diz-me o que está errado, - e talvez eu possa ajudar.
Dime qué pasa y quizá pueda ayudarte.
- Digam que há notícias sobre o Nassar.
Por favor, dime que tienes novedades de Nassar.
Diz-me como encontrar o Mato.
Dime cómo encontrar a Mato.
Diz-me para onde o Alexander Kirk levou a Elizabeth Keen e a filha.
Dime dónde ha llevado Kirk a Elizabeth Keen y a su hija.
- Diz-me que estamos perto.
- Dime que estamos cerca.
Apenas me diga o que aconteceu!
¡ Solo dime qué sucedió!
Diz-me o que fazer a seguir.
Dime qué hago ahora.
Diz-me.
Dime.
Diz-me que tens alguma coisa.
Dime que se te ocurrió algo.
Diz-me, o que se passa?
Dime... ¿ qué pasa?
Diz-me que há uma moral nessa história, por favor.
Por favor, dime que hay una moraleja en todo esto.
Não sei.
- Dime cuántos.
Por, por favor, observa, e diz-me que estou enganado.
Así que, por favor, échale un vistazo, dime que estoy equivocado.
Abby, apenas diz-me o que encontraste.
Abby, dime qué has averiguado.
Diz-me mais uma vez, Booth, o que é que querias?
Así que dime una vez más, Booth, ¿ qué buscabas?
Diz-me tu, Mike, estou a dizer-te a verdade?
Ahora dime, Mike. ¿ Te estoy diciendo la verdad?
Vá lá, o que se passa realmente contigo?
¿ Vamos, dime qué está pasando realmente?
Diz-me que vai ficar tudo bem.
Dime que todo va a seguir bien.
Sai já da Internet e diz-me que eu vou arrasar nesta audição.
Así que sal de Internet ya... y dime lo bien que voy a hacer la audición.
Pai!
¡ Papi! ¡ Papá! - Dime.
Harold... Diz-me que podes vir jogar póquer esta noite.
Harold, dime que aún puedes asistir a la noche de póquer.
Diz-me, Aram...
Dime, Aram.
- Diz-me que contaste ao Owen.
Por favor, dime que al menos se lo has dicho a Owen.
Agora olha-me nos meus olhos e diz-me que ele não me vai odiar.
Ahora mírame a los ojos y dime que no va a odiarme.
Por favor, diz-me que isto foi a ameixa saindo da Caroline.
Dime que esas eran las pasas de Caroline haciendo efecto.
Vê este vídeo e diz-me se este dedo parece que já esteve na boca do meu namorado.
Echa un vistazo a este vídeo y dime si este dedo parece como si hubiera estado en la boca de mi novio.
Agora olha-me nos olhos e diz-me que ele não me vai odiar.
Ahora mírame a los ojos y dime que no me odiará.
Diz-me que estou a fazer a coisa certa.
Dime que estoy haciendo lo correcto.
Não, diz-me o nome dele.
No, no. Dime su nombre.
Edwards, quais são os requisitos para um transplante de fígado de emergência?
Edwards. Dime las indicaciones para un trasplante de hígado de emergencia.
Diz-me porque é que ele merecia isso.
Dime por qué se lo merecían.
- Pelo menos diz-me o nome dele.
Bueno, al menos dime cómo se llama.
- Diz-me que tinha a câmara.
Dime que tenía una cámara. Tenía una cámara.
Diz-me que tens um.
Por favor, dime que tienes uno!
Diz-me quando for a altura!
Sólo dime cuándo!
Diz-me que tens um.
Por favor, dime que tienes uno,
O que significa "fui substituído por outro negro"?
No. "Sustituido por otro tipo negro". - Oye, dime qué significa eso.
Diz-me que consegues saber quem enviou a mensagem.
Chuck, dime que puedes rastrear ese mensaje. ¿ Sabes?
Digam-me que estou errado.
Dime que me equivoco.
Diz-me.
- Dime.
Diz-me o que raios está a acontecer.
Dime qué demonios está pasando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]