Translate.vc / Portuguese → Spanish / Dirá
Dirá translate Spanish
6,993 parallel translation
Um feitiço me dirá se o bebé está vivo.
Un hechizo me dirá si el chiquillo está vivo.
Vais mandar-me falar com a Meredith.
- Dirá que hable con mi mujer.
Ela não vai dizer nada aos policias.
No dirá nada a la policía.
Vai dizer-me que isto é uma empresa de contabilidade?
¿ Y me dirá que esto es una firma de contabilidad?
Suponho que não me dirá de onde é que eles vieram.
Supongo que no me dirá de dónde provienen.
Aposentei-me, pergunte ao Ray Zancanelli, ele logo lhe diz.
Pregúntale a Ray Zancanelli. Él te lo dirá.
- como dirá o que sente?
Solo digo que la vida es demasiado corta
"Vou tratar-te com dignidade e respeito" essa criança, por sua vez, vai responder-te...
"Te trataré con dignidad y respeto"... ese niño en recompensa, te dirá...
Quem dirá que ele não vai nos ferrar?
¿ Quién dice que no nos va a joder?
Ninguém dirá sequer o meu nome lá.
Nadie mencionará mi nombre allí.
Alega que não dirá mais nada sem um advogado.
Insiste en que no dirá nada sin la presencia de un abogado.
O povo vai dizer : "o que é que se passou com aquele tipo?"
La gente dirá : "Oye, ¿ qué pasó con aquel tipo?"
Ninguém me diz nada.
Nadie me dirá nada.
Eu amo-te. E nada do que possas dizer-me, me dirá que não me amas também.
Te quiero, y no hay nada que puedas decir o decirme que no me quieres también.
- Então, o que é que está a dizer?
Bueno, entonces, ¿ qué dirá?
Aposto que vai voltar do laboratório como Octol.
Apuesto a que el resultado de laboratorio dirá que es Octol.
O espaço entre os dentes dela são muito grandes para as marcas serem de Victoria.
Con el tiempo, te dirá qué quiere decir. Que los espacios entre dientes de Victoria son muy anchos para haber dejado esa marca.
Ele vai dizer : " Não!
Ahora dirá : " ¡ No!
O meu chefe vai dizer-lhe, basta ligar para ele.
Mi jefe se lo dirá, llámelo.
Pergunta, ela responde.
Ella te lo dirá.
Não, isto dirá as razões pelas quais está a concorrer agora, foi tocada pessoalmente pelo homicídio.
No, esto dice por qué estás postulándote ahora. Fuiste tocada personalmente por el asesinato.
Então ouçam, ele vai contar-vos coisas maravilhosas.
Escuchen, él les dirá cosas maravillosas.
Vai dizer a polícia, que vai dizer ao FBI.
Le dirá a la policía, ellos le dirán al FBI...
O teu cérebro vai dizer-te para respirares.
Tu cerebro primordial te dirá que respires.
Quando ele estiver pronto, vai dizer-me como é que ele quer o quarto arranjado.
Cuando esté listo, ya me dirá cómo quiere que sea su habitación.
Também vais dizer-me que não lhe quebraste os dedos?
Ahora me dirá que no le rompió los dedos hace un par de meses.
Gostaria de saber como dizer "duas vezes" em chinês.
Me pregunto cómo se dirá en chino "dos veces".
Mas quem lhe dirá isso?
¿ Pero quién le dirá eso?
Não temos tempo, e os moribundos dizem o que lhes vier à cabeça.
No tenemos tiempo, y la gente que sufre no dirá nada.
Escolhes uma, marcas 1993, e um nova iorquino aparece a dizer-te o que estava a acontecer neste sítio à 20 anos atrás.
Escoges uno, marcas 1993, y un neoyorquino vendrá... y dirá exactamente lo que estaba pasando... en esa esquina hace 20 años.
Ele vai contar-me.
Él me lo dirá.
E não irá dizer-nos se ele sabe o que o é xadrez.
Y no le dirá si sabe qué ajedreces son.
Ele mostra-te logo onde está o dinheiro.
Te te dirá rapidamente donde esta el dinero.
Mas vai dizê-lo avançando para a câmara, os braços afastados do corpo, com autoridade.
Pero lo dirá caminando hacia la cámara... brazos separados de la cadera para indicar poder.
- Ele diz-nos já.
- Nos lo dirá.
Vai dizer-nos onde estão a cada momento, caso algo estranho aconteça.
Esto nos dirá dónde están, en cualquier momento por si sucede algo extraño.
Diga à rapariga o que deve ser feito.
Usted le dirá a la niña lo que tiene que hacer.
Não, o que achas que a mãe diria se fosses na digressão?
No. ¿ Que crees que dirá mama sobre la idea de que vengas en la gira?
Estou à espera que ele diga disparates, foi o que fez na última vez.
Imagino que dirá estupideces porque las dijo la vez pasada.
Vai denunciar-te
♪ Te dirá ♪
Podem perguntar, dá gosto trabalhar comigo.
La gente dirá que es un placer trabajar conmigo.
Eu digo-lhe quanto valho. E você diz-me quanto vale.
Le diré cuánto dinero tengo y usted me dirá cuánto dinero tiene.
Segundo o protocolo, a maioria dos terráqueos dirá que é um sonho.
Protocolo dice que la mayoría de los terrícolas dirán que debe ser un sueño.
Se vier, diz-lhe que é um príncipe.
Entonces le dirá que usted es el príncipe.
Inclina-te para cá.
- Um, y Wesley sabe? - Le dirá!
Olha para ti.
Le dirá cómo fue!
- Não diz.
No lo dirá.
Papá, contas a história de como nasceu a Lucy?
Papá, te dirá la historia de cómo nació Lucy? - Sí.
O meu relatório vai dizer que a doença está a progredir lentamente, e isso vai dar-vos mais algum tempo.
Mi informe dirá que ella está progresando lentamente, por lo que te comprará algo de tiempo.
Ela mostra-vos onde é.
Ella les dirá en dónde.
- Claro que vai.
Claro que dirá "hola".