Translate.vc / Portuguese → Spanish / Drinks
Drinks translate Spanish
44 parallel translation
Precisarei dele... para pagar os meus drinks.
Lo necesitaré... para pagar por lo que yo beba.
- Quem não joga prepara os drinks.
- El que no juega prepara los tragos.
Garçom, o que acontece os drinks?
Camarero, ¿ qué pasa con los tragos?
- As comidas e os drinks são bons.
- Sí. Se come y se bebe bien.
E uns drinks. Isso seria excelente.
Eso sería excelente.
"Meu Deus, Rodin, três drinks e estou nu!"
"Cielos, Rodin, tres tragos y ya estoy desnudo"
- "Bebe" ( Drinks )?
Bebe.
Mais drinks para todos! E tragam algumas asas picantes de paraka.
Más cócteles para todos y que traigan alas picantes de paraka.
Alguma coisa para acompanhar estes drinks?
¿ Algo para acompañar las bebidas?
Vale dois drinks no "Meet and Greet".
- si. Vale dos tragos gratis en el Meet and Greet.
Deve haver alguns drinks por aí, se quiser um.
Por ahi hay algunas sobras si quieres.
A couple of drinks and I'm ready to go
A couple of drinks and I'm ready to go Un par de bebidas y estoy listo para irme
A gente estava quente, descemos do avião, tomámos uns drinks... mas daí ao amor tem um abismo.
Nosotros estábamos calientes, nos bajamos del avión, nos tomamos un par de tragos, pero de ahí al amor hay un abismo.
Beberam uns drinks?
¿ Se tomaron un par de tragos?
Fazer drinks, por exemplo?
¿ Servir combinados, por ejemplo?
Um homem chamado Drinks Water teve a mesma visão há muito tempo.
Un hombre llamado Drinks Water tuvo la misma visión hace mucho tiempo.
Só porque ela estava se demorando com os meus drinks.
Sólo porque tardaba en traerme la bebida.
Saímos, tomamos uns drinks, e aí aprenderei algumas coisas sobre você.
Salimos, tomamos unos tragos y allí averiguo algunas cosas sobre ti.
Tomaremos uns drinks, iremos a essa casa e deixaremos o nosso presente de guerra.
Tomaremos unos iraquíes, iremos a esa casa y dejaremos nuestro regalo de guerra.
Minha mãe e o Squires vão para Barbados, pensei que gostarias de tomar uns drinks na praia comigo.
Mi madre y Squires se van a Barbados o algo así, pensei que podríamos tomar unos tragos e ir a la playa juntos.
Só que ao invés de irem para o Havai e beber uns drinks, vocês vão para a escola, beber um pouco de conhecimento.
Sólo que en lugar de ir Hawaii a sorber mai tais, irán a la escuela a beber un poco de conocimiento.
Tomando drinks com alguma vadia?
¿ Tomando chupitos del cuerpo de una mujerzuela morena?
- In the sky - And hold your drinks up high
Hacia el cielo Y sube los tragos bien alto
And hold your drinks up high
Y sube los tragos bien alto
12 drinks, por favor camarada.
Doce sambucas, por favor, tío.
Como uma grande panela de lassi Eu goles cair vodka, drinks, bebidas.
Como en una gran olla de lassi voy dejando caer pequeños tragos de vodka, tragos, tragos.
Drinks!
¡ Las bebidas!
Areia, drinks tropicais, sol e diversão.
Arena, bebidas tropicales, sol y diversión, cariño.
Carlos, você deveria ir tomar alguns drinks.
Carlos, quizá deberías ir a la barra a por unas bebidas.
Ele disse que tomaram drinks uma noite dessas.
Dijo que la otra noche salieron por tragos.
Ganharemos drinks toda vez que voltarmos?
¿ Eso significa que vamos a tener bebidas cada vez que regresemos a casa?
Quem trabalha, e ele bebe!
Who works, and he drinks!
Ele bebe.
He drinks.
Café, drinks, conversa.
Café, cócteles, conversación, muy informal.
Até pedi um daqueles drinks cheios de água e misturas.
Incluso me pedí una bebida mona.
Vamos até àquele bar cubano com os drinks esquisitos.
Vamos a ir al bar cubano con las bebidas extrañas de ron.
- Óptimo, podemos fazer bons drinks.
Estupendo, también podemos hacerles bebidas especiales.
Bem, às vezes, depois de alguns drinks...
Bueno, a veces, después de algunos tragos.
Jantei ali por perto, e tomei uns drinks, por isso não quis ir para casa.
Cené en la zona... y tomé unos tragos, no quería manejar hasta casa.
O Granger depois de 2 drinks é muito mau.
Granger después de dos copas es muy malo.
Drinks vai ajudar!
¡ La bebida ayudará!
Eles precisam de mais alguns drinks aqui.
Necesitan más bebidas por ahí.
Depois dos drinks daquela noite...
Solo que después de los tragos de la otra noche...
Estou esperando os drinks na sala de despacho
Te estuve esperando en esa oficina. ¿ Qué pasó con los tragos?