English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Dréad

Dréad translate Spanish

35 parallel translation
Corre, Dread!
¡ Corre, Tubos!
Uma história macabra sobre os meus monstros favoritos... Dread Heads!
Es un asqueroso cuento sobre mi tipo de chica favorita, las pelirrojas.
Yo, meu dread. |
¿ Qué tal, hombre?
Meu dread, anda cá pa eu falar | contigo.
Espera, amigo, quiero hablar contigo.
Yo, meu dread.
¿ Qué tal, viejo?
Meu dread, anda cá pa eu falar contigo.
Espera, amigo, quiero hablar contigo.
O nosso dread é maricas, yo.
Nuestro chico es un marica.
No disco, o grupo incorporou a Mikey Dread.
En el disco, el grupo incorporó a Mikey Dread.
Estava sentado ao piano, pensando nos acordes, e Mikey Dread me deu uma palmadinha no ombro, e disse : "Que?" E disse : "Temos que ir-nos".
Estaba sentado al piano, pensando en los acordes, y Mikey Dread me dio una palmadita en el hombro, y dijo : "¿ Qué?" Y dijo : "Tenemos que irnos".
Agora, Natty Dread se pergunta... se agente... quer controlar o nosso destino?
Natty Dread, se pregunta si... dominar nuestro destino...
Ei, alguma vez viste Broken Lizard "Morrer a Rir, Meu"?
¿ Has visto "Broken Lizzards Club Dread"?
- Ei, meu!
- ¡ Soy el Juez Dread!
Um de 1,90m, dread e magoado no braço direito.
Uno mide 6'4 " con rastas, heridas en el brazo derecho.
Ed, os polícias informaram-nos sobre um dread de casaco comprido, a correr a sul da Parliament Street.
Ed, los uniformados avisan de un hombre con rastas y abrigo largo corriendo hacia el sur en Parliament Street.
Poderás ver a real cultura dread insular.
Podrás ver la verdadera cultura del terror de la isla.
Dread.
"Bicho"...
Dread, é seguro.
"Bicho" es seguro.
Dread...
"Bicho"...
Se não estivesses na lista de testemunhas, nem sequer te deixava estar na mesma zona horária que o juiz "Dread".
Si no estuvieses en la lista de testigos, ni te permitiría estar en el mismo huso horario que el Juez Dread
Juiz "Dread".
"Juez Dread" -
Ele canta sobre isso em "Natty Dread".
Él canta sobre ello en "Natty Dread".
E o Bob convidou-nos para fazer a turnê "Natty Dread"
Y Bob nos invitó a la gira "Natty Dread".
A Sarah nerd de'dread'?
"La científica con rastas" Sarah.
- Havia alguma coisa entre eles.
Tienen algo. Dread, vamos.
"A Colheita Temida".
"La cosecha Dread".
Eles são os Médicos do Pavor.
Son los Dread Doctors.
Então os Doutores do Pavor ressuscitaram um assassino que era tão mau que teve literalmente que ser apagado da História.
Entonces los Dread Doctors resucitaron un asesino que era tan malvado que literalmente fue borrado de la historia.
Alguns dos tipos maus são chamados de Doutores do Pavor.
Algunos de esos chicos malos son llamados Dread Doctors.
Não se tem um nome assim para não ser classificado como tipo mau.
Cuando consigues un nombre como Dread Doctors no puedes evitar que te clasifiquen como un chico malo.
Os Doutores do Pavor.
Los Dread Doctors.
Os Doutores do Pavor tentam fazer com que ele se recorde.
Los Dread Doctors están tratando de conseguir que recuerde sí mismo.
Uma incrível detenção do barão da droga, que se chama "Dread Pirate Roberts".
Esa impresionante detención del capo de la droga que se conoce con el nombre de "temible pirata Roberts"
Página Administrador Utilizador : dread irate oberts
MIDLAND CITY - PÁGINA DE ADMINISTRACIÓN - INGRESE POR FAVOR

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]