Translate.vc / Portuguese → Spanish / Dú
Dú translate Spanish
1,140 parallel translation
Sou magistrado aqui em Fleur du Lac.
Soy el poder judicial aquí en Fleur du Lac.
Eu não gosto de ver os visitantes de Fleur du Lac partirem com uma opinião má.
No me gusta que los visitantes de Fleur du Lac se lleven una mala impresión.
Vim a Fleur du Lac para falar com uma pessoa.
Vine a Fleur du Lac a ver a alguien.
Vim para Fleur du Lac para vender peixe.
Voy a Fleur du Lac a vender pescado.
"Rayon de Soleil" um dos seus melhores.
"Rayon du soleil", que no esté congelado.
O Jorgenson. Um curto descanso no Hotel du Cap em Antibes.
Descanso y recreación en el Hotel du Cap, en Antibes.
- Fromage de tete du porc.
- Fromage de tête de porc.
Du Quois, apresenta o americano aos homens.
Du Quois, presenta al estadounidense a las tropas.
Eu e o Du Quois infiltramo-nos na manada aqui. E esgueiramo-nos pelo portão da vedação electrificada.
Du Quois y yo saldremos con la manada por aquí y nos colaremos por la entrada de la valla electrificada.
Adeus, Du Quois.
Adiós, Du Quois.
Kannst du bitte helfen?
¿ Puede ayudarme por favor?
E ago'a du'mam.
Ahora, vayan a dormir.
Uma economia qualquer coisa "du".
Economía y termina en "du".
- Chama-se Dubonnet, senhor.
- Se llama Du Bonnet, señor.
Vamos optar pelo crème de concombre.
La crema de "du con-cum-be-ray."
- Não sei. Ele disse que receberia cartas no Hotel du Louvre em Paris.
No lo sè me dijo que si le escribía al Hotel Du Louvre en Paris quizas le llegasen las cartas.
Esteve a tomar um du... che!
Ella acaba de du-du-ducharse.
"Abana Uma Cauda de Penas", dos Five Du-tones.
"Shake a Tail Feather", de los Five Du-tones.
Aqui estão eles, os Five Du-tones.
Aqui estan, los Five Du-tones.
Não, não, é algo doo-doo.
No, es du-du algo.
"Da-Doo-Run-Run"
"Da-du-ran-ran."
Estamos a subir a "Col du Coq", a etapa mais importante nesta secção de passagens montanhosas.
Estamos en la escalada al Col du Coq, el tramo más importante en esta zona de puertos de montaña.
É Raio da Lua.
¿ Raspados de horno du jour?
Queima o exército do Norte.
Quema el Armée du Nord.
* O tio Neal foi-se embora * * Du-da Du-da *
* El tío Neal ya se fue * * Du-da Du-da *
* Todo o du-dia * Todos comigo!
* Todo el du-día * ¡ Todos!
Benjamin Du Toit.
Benjamin Du Toit.
O meu nome é Benjamin Du Toit.
Mi nombre es Benjamin Du Toit.
- Sr. Du Toit.
- Sr. Du Toit.
- Entre, senhor Du Toit.
- Adelante, señor Du Toit.
Sr. Du Toit, a nossa tarefa não é fácil.
Sr. Du Toit, nuestra tarea no es fácil.
Sim Sr. Du Toit, de facto cometemos.
Sí, el Sr. Du Toit.
- Tem um filho, Sr. Du Toit?
- Usted tiene un hijo, el Sr. Du Toit?
Sr. Du Toit, sinto incomodá-lo.
Sr. Du Toit, siento molestarte.
Sr. Du Toit, senhor.
Sr. Du Toit, señor.
Sr. Du Toit
Sr. Du Toit
Sr. Du Toit, são às vezes apenas...
Sr. Du Toit son a menudo sólo...
Sr. Du Toit, responda... há quanto tempo vive connosco na África do sul?
Sr. Du Toit, ¿ cuánto tiempo en Sudáfrica?
Sente-se, Sr. Du Toit.
Siéntese, Sr. Du Toit.
- Benjamin Du Toit.
- Benjamin Du Toit.
Sr. Du Toit, o meu pai, o professor Bruwer.
Sr. Du Toit, mi padre, el profesor Bruwer.
Sr. Du Toit acredita que não estou preocupada com o resultado da sentença.
Sr. Du Toit que creo que no parece ve afectada por la sentencia.
Prazer em vê-lo Sr. Du Toit.
Satisfecho de haber cumplido Sr. Du Toit.
É melhor você controlar a sua raiva, Benjamin Du Toit.
Será mejor que controlar su ira, Benjamin Du Toit.
Bem vindo à África do Sul, Benjamin Du Toit.
Bienvenido a Sudáfrica, Benjamin Du Toit.
Tem aula às 11 : 00 h, não tem Sr. Du Toit?
Tienes una clase a las 11 horas ¿ no es así, el Sr. Du Toit?
Sr. Du Toit.
Sr. Du Toit.
Por hora isto é o bastante, Sr. Du Toit.
Suficiente, el Sr. Du Toit.
Não se preocupe, Sr. Du Toit.
No se preocupe, Sr. Du Toit.
Eu não sabia que era um escritor, Sr. Du Toit.
Yo no sabía que usted, Sr. Du Toit.
Você não tem direitos, Sr. Du Toit.
Usted no tiene derecho, Sr. Du Toit.