English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Enfin

Enfin translate Spanish

22 parallel translation
O rio "Dequalquermaneira"
"Río Enfin"
O vencedor, em Rockingham Park, Enfin, rendeu $ 6,10, $ 4,30 e $ 2,50.
El ganador en Rockingham Park, Enfin, se paga a 6, 10, 4,30 y 2,50 dólares.
Vamos... enfin! Vamos fazer uso das celulazinhas cinzentas.
En fin, utilicemos nuestras pequeñas células grises.
Entáo estava escrito... e até que enfin lhe encontrei bravo rei Arthur.
Así se predijo, y así te encontré, valeroso Arturo.
Et enfin, o plat du fromage.
Et en fin, el plat du fromage.
Et enfin, ça commence...
Et en fin, ça commence.
Enfin, Monsieur Le Comte.
Una "larga partida" ¿ eh?
Enfin.
En fin.
Enfin...
Mejor dicho...
Quero dizer, já tinha terminado, mas agora está mesmo terminado.
Enfin, quiero decir, ya no habia nada, pero ahora está completamente terminado.
Bem, uma pessoa contactou-me hoje. Disse que tinha um violino recentemente adquirido e um anel da Super Bowl. Mais algumas jóias de colecção.
Enfin, mmm, una gente me ha llamado antes diciendome que habian adquirido un nuevo violin y un anillo de la Superbowl ademas de algunas otras joyas de coleccion.
Decidi arriscar. Quero dizer, o Oliver quereria que tivesse tentado.
Enfin, Oliver hubiese querido que probase.
Quero dizer, algumas coisas tiveram de ir, claro. Mas é tudo sobre sacrifício.
Enfin, algunos trastos tenian que desaparecer, claro, pero solo es cuestion de sacrificio.
Enfim, Craig é executado, e Eva Kane que estava grávida, foge do país. - Sim.
Enfin, Craig, fue ejecutado y Eva Kane, que estaba esperando un hijo, huyó del pueblo.
Então, eles começaram a escrever cartas ameaçadoras, mas eu não encontrava provas de que o doutor se beneficiava financeiramente, mas as línguas falam, não?
- Oui, d'accord. Enfin, los cotilleos, se empezaron a escribir cartas con mala intención. Pero no pude encontrar pruebas de que el doctor se hubiese beneficiado económicamente.
Enfim, onde estávamos?
- Enfin, donde estábamos?
Enfin, Mademoiselle Milray?
¿ Y Mademoiselle Milray?
Enfin, bref...
Enfin, bref...
Enfin, par lá!
¡ Por fin! ¡ Por ahí!
Enfin!
¡ En fin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]