Translate.vc / Portuguese → Spanish / Engel
Engel translate Spanish
56 parallel translation
Christine, és um anjo!
- Christine, du bist ein Engel.
- Sim? - Dr. Engel, esta é Mrs. Fremont. - Bom dia.
Dr. Angel, ésta es la Sra. Fremont y ésta es Karen.
- Nunca o é, Engel.
- Nunca lo es, Engel.
Chamavam-Ihe Anjo Branco, "Der WeiBe Engel", por ter o cabelo branco.
Le llamaban Der Weibe Engel, "El Ángel Blanco", por su pelo blanco.
É o Szell. "Der WeiBe Engel"!
Es Szell. Der Weibe Engel!
"Der WeiBe Engel" está cá.
El Ángel Blanco está aquí.
Detenham-no! "Der WeiBe Engel"!
¡ Deténganlo! Der Weibe Engel!
"Der WeiBe Engel." Ele tem de ser detido.
Der Weibe Engel. Tienen que detenerlo.
"Der WeiBe Engel" está cá!
¡ Der Weibe Engel está aquí!
Chaim e Selma Engel vivem agora no Connecticut.
Chaim y Selma Engel ahora viven en Connecticut.
Karl Engel.
Karl Engel.
Karl Engel, hein?
Karl Engel, ¿ eh?
Sr. Engel, se percebi bem... estou a comprar-lhe um passaporte?
Sr. Engel, si me imagino lo correcto... ¿ estoy comprando un pasaporte?
Este é o Charlie Engel ( Anjo ), o meu novo sócio.
El es Charlie Engel, mi nuevo socio.
Karl Engel agora.
No. Ahora Karl Engel.
Engel agora. Muito bem.
Ahora Engel.
- Aqui fala John Engel.
- John Engel con ustedes.
Phoebe, estes são os nossos amigos. Tom e Sue Engel.
Phoebe, ellos son nuestros amigos, Tom y Sue Engel.
Ainda não tinha sido inventado no tempo de Engel, por isso fiquei desconfiado.
No lo habían inventado en la época en que vivió Engel. Así que empecé a sospechar.
Ainda faltam 50 pessoas, incluindo o nosso repórter.
Faltan 50 personas, incluyendo a Mike Engel de GCN.
Sou Mike Engel, da Gotham Tonight.
Yo soy Mike Engel de "Gótica Esta Noche".
É o Dr. Engel.
Es el Dr. Engel.
Engel!
¡ Engel!
- Fizeste a aposta?
¡ Engel! ¿ Hiciste la apuesta?
É para informá-la de que a Sra. Emma Engel faleceu em Berlim.
Es para informarle que la señora Emma Engel ha fallecido en Berlín.
Tenente Engel!
¡ Teniente Engel!
Urra! Tenente Engel!
¡ Bravo, teniente Engel!
Era a Sra. Engel.
Era la Srta. Engel.
Tem muitos fãs, incluindo o Richard Engel, que diz que ele é fiável, franco e destemido perante o caos.
Lo siguen muchos, incluyendo a Richard Engel quien dijo que es confiable, directo y valiente frente a todo el caos.
É simpático do Engel, mas não me agrada usar alguém que não conheço.
Qué bueno que lo apoya Engel pero no quiero usar a alguien que no conozco.
Aqui é o Comandante John Engel da Guarda Costeira dos EUA.
Este es el Comandante John Engel de la Guardia Costera de los EE.UU.
Engel.
Engel, vamos.
- Engel, isso no escritório.
Y eso va al estudio. - ¿ Estás segura?
Engel, para dentro?
Engel, ven adentro.
Engel, traz os maçaricos.
Engel, trae todas las varillas de soldadura.
- Engel, temos de acabar a soldagem.
Engel, tenemos que terminar la soldadura.
Onde está o Engel?
¿ Dónde está Engel?
Engel, faz-me uma actualização.
Engel, dame una actualización.
Engel, quais são os danos externos?
Engel, ¿ cuál es el daño externo?
- O Engel desmaiou!
¡ Engel está caído!
Engel, respira.
¡ Engel, respira!
A Vaxxilon há-de vir, Engel. Não vou arriscar.
Vaxxilon ya viene, Engel, y no tomaremos ese riesgo.
Engel, como está o calor.
Engel, ¿ cómo está el calor?
- Acabou o gás. - Engel, não há mais calor.
- Estamos sin aire.
Tens de voltar já.
- Engel, no hay más calor. Tienes que volver aquí ahora.
Engel.
¡ Engel!
Engel, estás a ouvir-me?
Engel, ¿ me oyes?
Engel, volta à junta.
Engel, dirígete a la articulación de campo.
Engel?
¡ Engel!
- Engel.
- Engel.
Engel, estás a ouvir? Escuto.
Engel, ¿ me copias?