Translate.vc / Portuguese → Spanish / Epstein
Epstein translate Spanish
219 parallel translation
Epstein.
Epstein.
Epstein!
¡ Epstein!
Vamos ser magnânimos e pedir ao Epstein.
¡ Seamos benévolos! Pidamos dinero a Epstein.
Notícias do Epstein?
¿ Tiene noticias de Epstein?
O efeito de Louise por Virgil é analisado pelo Dr. J. Epstein, antigo psiquiatra da prisão, que recorda Virgil.
El efecto de Louise sobre Virgil es analizado por el Dr. J. Epstein, antiguo psiquiatra de la cárcel que recuerda a Virgil.
Isto não é Epstein vs Epstein?
¿ No es Epstein contra Epstein?
Srª Maier. Srª Epstein. Sr. Bram.
La Sra. Maier la Sra. Epstein el Sr. Bram.
Joe Epstein, o baterista, Gene Krupa, o toureiro do México...
Joe Epstein, el percusionista Gene Krupa, el torero de Méjico...
Mas só uma aberta por Joe Epstein para Virginia Hill.
Sólo una abierta por Joe Epstein para Virginia Hill.
O Epstein trabalhou para mim.
Epstein ha trabajado para mí.
- Epstein, preciso desse rádio! - Céus.
Quiero la radio.
O nome do agente é Brian Epstein.
El representante de los Beatles es el Sr. Brian Epstein.
O nome do agente é Brian Epstein.
El representante es Brian Epstein.
"Brian Epstein."
"Brian Epstein".
Lamento, o Sr. Epstein vai agora sair para se despedir dos rapazes.
Lo siento, el Sr. Epstein está a punto de ir a ver a los chicos en Washington.
Pensei que tivesse o vírus de Epstein-Barr.
Creí que tenía la de Epstein-Barr.
Tem febre, além do vírus de Epstein-Barr.
Además de la de Epstein-Barr.
É o vírus de Epstein-Barr temperado com febre da carraça.
Es como un Epstein-Barr con enfermedad de Lyme.
Viste a Tina Epstein?
¿ Has visto a Tina Epstein?
A doença ambiental é uma num grupo de novas desordens imunes... como a síndrome de Epstein-Barr, a síndrome de fadiga crónica... e, claro, a SIDA... que continuam a iludir a medicina convencional.
La enfermedad del medio ambiente es uno de varios desórdenes... como el síndrome Epstein-Barr, el síndrome de fatiga crónica... y, claro está, el SIDA... que continúa evadiendo a la medicina convencional.
O Epstein tinha casado com a sua 3ª psi.
" Epstein se casó con su3ªpsiquiatra.
Para o Epstein, era um jogo vindo do céu.
" Era, según creía Epstein un emparejamiento ideal.
Ela tornou-se no que Epstein costumava chamar irritado,'uma Judia reivindicativa'
Ella se convirtió en lo que Epstein llamaba una judía con ganas. "
É Hilliard Epstein.
Hilliard Epstein.
O médico diz que é Epstein-Barr.
El doctor dice que es Epstein-Barr.
Quer dizer, já ninguém de bem tem Epstein-Barr.
Digo : "Nadie con buena onda tiene Epstein-Barr."
Tenho Epstein Barr.
Me pirro por la escultura.
E agora, a nossa última finalista do concurso de talentos Kathie Lee Epstein.
Y ahora, nuestra última finalista Kathie Lee Epstein.
Os médicos fazem pesquisa, descobrem doenças, síndromas... Mas ninguém põe o Dr. Epstein ou o Dr. Barr, o Dr. Guillain, o Dr. Barre, o Dr. Downs ou o Dr. Alzheimer na lista.
Ellos investigan y descubren enfermedades y nadie parece conocer al Dr. Epstein y al Dr. Bowman, el Dr. Niemann, el Dr. Boyer, el Dr. Down, el Dr. Aufrecht, y el Dr. Jiménez Díaz.
A Charlotte e o Jack, encontraram-se pela primeira vez numa festa de beneficência para a "Epstein-Barr".
Charlotte y Jack cruzaron miradas en la gala benéfica para Epstein-Barr.
A Debbie Epstein tem maminhas de Playboy.!
¡ Debbie Epstein tiene pechos dignos de Playboy!
Não se preocupem com os Epsteins, eles são reservados.
No se preocupen por los Epstein. Son solitarios.
Julius e Philip Epstein, que escreveram "Casablanca", eram gémeos...
Julius y Philip Epstein quienes escribieron Casablanca... -... eran gemelos.
Não vão chamá-lo de o novo George Epstein.
Nadie dice que seas el nuevo George Epstein, sabes?
- É o Brian Epstein.
- Es Brian Epstein.
- George Epstein, o empresário dos Beatles.
- George, el representante de los Beatles.
- É o Brian Epstein, idiota.
- Es Brian Epstein, idiota.
- George Epstein.
- George Epstein.
- Brian Epstein, porra.
- Es Brian Epstein, carajo.
O professor Epstein, de Praga, estava tentando... conseguir o máximo possível de medicamentos.
El profesor Epstein de Praga intentaba... conseguir todas las medicinas posibles.
Sou o Brian Epstein.
Mírenme. Soy Brian Epstein.
Estou à espera do vírus Epstein-Barr.
Espero el resultado del virus de Epstein-Barr.
O Epstein-Barr está pronto.
Está lista tu prueba de Epstein-Barr.
- Continua com o vírus Epstein-Barr?
¿ Sigue con el Epstein-Barr?
Pobre Janice, não se levanta do sofá por causa do Epstein-Barr.
Pobre Janice, ni siquiera puede levantarse del sofá porque está tan cansada por su Epstein-Barr.
Ei, Lou Epstein, quero que conheças o determinado, Chuck Schwartz.
Lou Epstein, quiero presentarte a un verdadero mensch, Chuck Schwartz.
- O quê?
Epstein se niega a prestarnos dinero.
Recusa-se?
A qué Epstein se niega, ¿ eh?
O Epstein recusa-se.
¡ Epstein se ha negado!
E ali o Dr. Banford, Prof. Epstein, Doutores Davidson and Barrett. E, Claro, este é o Dr. Humphrey, nosso especialista Nuclear.
El Dr. Humphrey, jefe de Estudios Nucleares.
Sou a Barbara Epstein.
Soy Barbara Epstein, enseño teatro,