English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Estomâgo

Estomâgo translate Spanish

30 parallel translation
O que é um pequeno problema de estomâgo entre velhos amigos?
Qué importa un estómago revuelto entre amigos.
Como dizia a minha mãe, "Com pouco no estomâgo... ficas com muito na cabeça".
Como decía mi madre : "Con el estómago vacío se piensa demasiado".
Não devia beber tão depressa, Monsieur Lautrec. Queima-lhe o estomâgo.
No beba tanto, Sr. Lautrec, se destrozará el estómago.
A porta para o coração é o estomâgo.
El complemento del corazón es el estómago.
Continuo a sentir dores no estomâgo.
He tenido dolores en mi estómago.
Um buraco? Como ia eu arranjar um buraco no estomâgo?
¿ Cómo podría tener un agujero en mi estomago?
Tu não te sentes realmente bem. Tens a certeza que a tua dor é no estomâgo?
Realmente no estás bien. ¿ Te aseguraste de los dolores en el estómago?
Limonada é muito má para o estomâgo.
Le producirá acidez. Daña el estómago.
Mastiga bem, para a comida chegar mais devagar ao estomâgo.
Mastiquen bien para que la comida llegue despacio al estómago.
A baioneta tocava no meu estomâgo.
Tenía la bayoneta en el estómago.
Então deixa abrir-se um buraco no teu estomâgo, ou publica-o com o título : "às vezes a vida é lixada".
Puedes dejar que te coma el estomago, o archivarlo en las cosas que apestan.
Papá, está a apertar-me o estomâgo!
Papá, estás aplastando mi barriga.
Como todos os répteis terrestres, eles põem ovos, mas depois de desovar, os jovens são totalmente dependentes dos seus pais e passam os seus primeiros três meses alimentando-se com leite das glândulas especiais no estomâgo da sua mãe.
Como todos los reptiles terrestres, ponen huevos, pero después de incubar, los jóvenes son completamente dependientes de sus padres y durante los primeros 3 meses, se alimentan de las glándulas mamarias de la madre.
Está certo, os embalsamadores removeram o estomâgo e outros orgãos através de um corte no abdomen.
"Cuando". "Los embalsamadores remueven el estomago y otros órganos mediante un corte en el abdomen".
Bate no estomâgo.
Pégame en el estómago.
Bem. Só um pequeno problema de estomâgo, mas nada preocupante.
\ pero nada preocupante.
Não podes caçar ovos de estomâgo vazio. - Mwah,
No puedes buscar huevos con el estómago vacío.
Dores no estomâgo...
Dolor de estómago...
Vai para o estomâgo, ele sofreu lá!
Dale en el vientre. Él es débil allí.
Tenho sons na cabeça e o meu estomâgo faz ruídos, tenho muita fome... dá-me um pouco de carne...
Tengo ruidos en la cabeza y me suena el estómago, tengo mucha hambre... dame un poco de carne...
Tem uma pequena obstrucção intestinal. Basicamente, o estilhaço que tem no estomâgo provocou-lhe a formação de cicatrizes.
Tienes una pequeña obstrucción intestinal, básicamente una esquirla en tu estómago ha hecho que se forme tejido de cicatrización.
Para mim, o meu coração é o estomâgo.
Para mí, el corazón lo tengo en mi estómago.
O meu estomâgo começou a reagir, outra vez.
- Mi estómago me molesta otra vez.
Soube que tem problemas de estomâgo que o enfraquecem.
Sé que tiene problemas de estómago.
Entendes, não consigo pensar de estomâgo vazio.
No puedo pensar con el estómago vacío.
O meu estomâgo está a roncar.
- Tengo las tripas revueltas.
Bem, penso que o meu estomâgo, não consegue aguentar agora.
Creo que mi estómago no puede quedarse inmóvil.
- Meu... Acabei de ter um nó no estomâgo.
Tengo un nudo en el estómago.
Também acharam grãos de pólen no seu estomâgo.
También encontraron granos de polen en su estomago.
Tudo isto está a preocupar o meu estomâgo.
No puedo comer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]