English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Estä

Estä translate Spanish

2,322,470 parallel translation
Não há problema!
Relájate. ¡ Está bien!
- O Salaam está rabugento.
- Salaam parece malhumorado.
As pessoas comentam.
La gente está murmurando.
As pessoas falam, Raymond.
La gente está hablando, Raymond.
O sangue deles está nas suas mãos.
Tienes su sangre en las manos.
E esta?
¿ Qué me cuentas?
Depois, foi-se embora. O sangue dos meus filhos está nas suas...
Después se fue.
Não, a rota letã morreu, mas não faz mal.
No, la ruta letona está caída, lo cual es... bueno.
Sim, o Von Hauser foi-se, o que é um azar, mas não quer dizer nada.
Sí. Sí. Von Hauser está muerto, lo que es lamentable, pero no es indicio de nada.
- Está tudo no envelope.
Todo está en el sobre.
Está uma mulher na outra sala.
Hay una mujer en la otra habitación.
Ela está a esvaziá-las todas.
Le quitó todo.
Está mesmo na minha frente.
Está parado frente a mí.
Não, Julian, não fiz acordo nenhum.
No, Julian. No hice un trato, ¿ está bien?
Como está?
¿ Cómo estás?
E o que ouço é que a Mr. Kaplan se revelou uma adversária formidável.
Y lo que oí es que tu colaboradora, el Sr. Kaplan, está demostrando ser un adversario formidable.
Sei que adoras comida chinesa. Que a comes todas as quartas. Quando dormes com a tua namorada no apartamento dela por cima da WuFat Noodle House.
Sé que te encanta la comida china, que la comes todos los miércoles cuando estás con tu novia en su apartamento que está arriba del WuFat Noodle House.
Onde está ele?
¿ Dónde está?
Ajudaria, se soubesse onde está, mas não sei.
Lo haría si supiera dónde estaba, pero no lo sé.
Seja qual for o próximo passo dela, o Dixon vai ajudá-la a dá-lo.
Cualquiera sea su próxima jugada, Dixon está ayudándola a conseguirla.
Talvez, mas algum do sangue que ele derramou suja-nos as mãos.
Quizá, pero si estamos siendo sinceros, parte de la sangre que él derramó está en nuestras manos.
Acho que te escapou a parte do Julian Gale, está prestes a acusar-nos.
Creo que te perdiste la parte de Julian Gale.
- Quanto mais o Gale se aproximar, mais depressa precisamos de remover a Kaplan como ameaça ao Reddington.
Está a pocos pasos de acusarnos. Mientras más se acerque Gale, más rápido tenemos que eliminar a Kaplan de ser una amenaza para Reddington.
E, se ele está em sarilhos, nós também estamos.
Lo hizo, y si está en problemas, también nosotros.
Estou convencida de que, se não nos unirmos, tombaremos.
Estoy convencida de que salimos de esta juntos o nos hundimos.
Quando não está na solitária, está na enfermaria.
Cuando no estás en confinamiento, estás en la enfermería.
Olha para aquela chave-inglesa.
Mira esta llave inglesa.
Quanto poderá valer esta velharia?
¿ Cuánto podría valer esta cosa vieja?
Assim, está melhor.
Esto me gusta más.
Ele está em Filadélfia.
Está en Filadelfia.
Percebeste qual é o documento e onde está?
¿ Tienes claro el documento y su ubicación?
- Tem as chaves dentro?
- ¿ La llave está adentro?
Está tudo bem.
Está bien.
O que está lá armazenado?
¿ Qué hay almacenado allí?
Desfigurado para toda a vida, apanhado em toda esta maldade.
Desfigurado de por vida, atrapado en toda esta bajeza.
Mas quem tiver isto é um alvo.
Pero cualquiera que tenga esta cosa es un objetivo.
Está tudo combinado.
Todo listo.
A guerra termina esta noite.
La guerra termina esta noche.
Está viva, Dom.
Está viva, Dom.
A Masha está viva.
Masha está viva.
A minha neta está viva.
Mi nieta está viva.
Esta mulher está decidida a eliminar-me. A tirar-me da vida da Masha custe o que custar.
Esta mujer ha convertido en su misión eliminarme, para quitarme de la vida de Masha a cualquier costo.
Não te contei sobre a Masha porque não quis correr o risco de vir aqui, nem de voltar a ter contacto contigo até esta luta acabar.
No te había contado de Masha porque no quería arriesgarme a venir aquí o a hacer contacto contigo de nuevo hasta que esta pelea hubiera terminado.
- A equipa tática está a postos?
- ¿ Equipos tácticos posicionados?
Onde está o nosso homem?
¿ Dónde está nuestro activo?
Onde raio está ele?
¿ Dónde diablos está?
Onde está o que me prometeu?
¿ Dónde está lo que me prometiste?
Isto não é uma simples caixa.
Esta no es una simple caja.
E o que o impede de me expulsar dessa ilha, depois de eu ir para lá?
¿ Y que impedirá que me eches de esta isla una vez que me mude?
Quem quer que abra essa fechadura com esta chave será servido lealmente pelo pessoal e os guardas defendê-lo-ão para sempre contra quem vier.
A quien abra esa cerradura con esta llave, el personal lo servirá fielmente y los guardias lo defenderán por siempre de todo el que llegue.
A caixa, na verdade, é para outra pessoa.
La caja en realidad está destinada a otra persona.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]