English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Ete

Ete translate Spanish

47 parallel translation
Louise, ete é o Major von Keller, e o Capitão Schwartz... Miss Martin.
Louise, el mayor von Keller y el capitán Schwartz.
Vai-te e não voltes.
Ete y no vuelvas.
Chama-se Uma Defesa dos Sete Sacramentos. Pelo que foi nomeado "Defensor da Fé" por Sua Santidade, o Papa.
Se llamaba Defensa de los S ¡ ete Sacramentos, por lo cual fue nombrado "Defensor de la Fe" por su santidad, el Papa.
Ela é toda tua.
Pues v enga, muév ete.
Semi-nus com um colar de ossos... e o nome de Urso Sentado... mesmo assim nós parecemos mais ridículos.
¡ Imagináos, semidesnudo y llamándóos "Oso Apestoso"! Pero fijaos en ete hombre. Casi resultamos ridículos.
Esta dô, não.
Ete doló no.
Esta dô travessa di ladu a ladu...
Ete doló tá " trabesao de lao a lao.
Qui raio de negócio é essi?
¿ Qué clase de negosio é ete?
Que está este gajo a fazer?
¿ Qué está haciendo ete tipo, man?
Vai-te embora!
¡ V ete!
Não lhe toques!
V ete. - ¡ No la toques!
Federico se meteu na sangrenta guerra dos Sete Anos.
Federico se metió en la sangrienta guerra de los S ¡ ete Años.
Porque se dizeres que não, talvez ete tipo vá ter com ele. Não.
Porque si tú dices que no, tal vez lo vea a él.
Ri-te de mim agora.
R � ete de m � ahora.
Ri-te de mim, agora.
R � ete de m � ahora.
Estou-te a dizer, a forma como ela atacou Chiquan, como... " Ri-te, agora, cabra malcheirosa!
S � lo digo, viejo, el modo en que ella se puso con Chiquan " R � ete ahora, perra apestosa.
Eu tive a oprtunidade de falar pelo telefone com a ETE ontem e acho que sei o que estão todos a pensar.
Tuve oportunidad de hablar por teléfono con ETE ayer y... creo saber lo que todos están pensando.
Quero outra ETE e um ecocardiograma, já!
Ecografía transesofágica y ecocardiograma, ¡ rápido!
Para que é que me perseguiste até aqui?
¿ Para qué rayos me perseguiste todo ete tiempo?
- Não, quero dizer a pulseira!
Le regalé un braza ete.
Se não te importas, por favor dá um bilhete.
Un bil ete de ida a cualquier
Começas a pensar Porque lá foste
- # Y te preguntas qué caso tuvo venir # - Entró sin problema. Preparen la ETE.
Estabilizar a hemorragia interna e fazemos uma ETE enquanto lá estamos...
Estabiliza la hemorragia interna haremos ecocardiograma transesofágico.
Tragam-me o Ceptro em algodão de Coton-Ete e o Removedor de Vêr-nish de Unh-As.
¡ Tráiganme el cetro acolchado de hisopo y el removedor de barniz de uñas!
Preciso de raio-x portátil, sonda-12 e vamos posicioná-lo para um ETE. No três.
Necesito rayos X, un tubo 12, y un ecocardiograma.
Nove, oito, sete, seis, cinco, quatro, três, dois, um.
Nueve... ocho s ¡ ete... seis... cinco cuatro... tres... dos uno.
- Ok, tudo bem, vamos levá-la para as urgências, e faremos uma ETE para descobrir o que está acontecendo. Jordan, aguente aí, vai correr tudo bem.
Jordania, colgar en él vas a estar bien.
Vou fazer um ETE no Sam depois, para me certificar de que a reparação funcionou.
Le haré un ecocardiograma a Sam para asegurarnos de que el arreglo aguanta.
O Presidente Dalton confiou-me este acordo, mas asseguro-lhe que ele está totalmente comprometido com ele.
El presidente Dalton me ha confiado ete acuerdo, pero le garantizo que él está plenamente comprometido con ello.
Sem ar na ETE.
No hay aire en el ecocardiograma transesofágico.
Vou fazer um ETE para ver se não há anomalias.
Voy a hacer un ecocardiograma transesofágico para asegurarme de que no hay ninguna anormalidad.
Eté Andrés, nasci a 25 de Maio de 1903 em Marbovie.
nací el 25 de mayo de 1903 en Marbovie.
Sou o Jackie McQuillan.
Mué v ete.
Chamas-te Rachid?
éTe llamas Rachid?
Vocês perderam-se?
- Bien. éTe perdiste?
E vale a pena pores-te assim só por causa dum mal entendido?
éTe enojas tanto por un malentendido?
A receita é... Tu gostas de tartes...
La receta es... éTe gusta el pastel?
Evita-te?
éTe evita?
Dá-te prazer estares sempre a mortificar-te?
éTe gusta que te mortifiquen? No.
Então, gostou da Lolita?
Bien, éno? éTe gusté Lolita?
Queres ir-te embora agora, a meio da noite?
éTe vas ahora? - ( ;
Saíste no início do concerto?
éTe fuiste del concierto?
Ri-te!
R � ete ahora, � eh?
- Murphy, prepara a ETE.
- A las 3. 1, 2, 3.
9, - 8, - Anda!
Nueve ocho s ¡ ete se ¡ s...
Le traître a été pendu.
Le traîte a été pend.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]