English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Foie

Foie translate Spanish

166 parallel translation
O patê de foie gras.
El paté de foie-gras.
Frango frio, pasta de fígado com trufas e Périgord ou cavalas marinadas do "Capitão Cook"?
¿ Pollo frío, foie gras con trufas de Perigord o carne a la Capitán Cook?
Se o apanharem na prisão, fazem dele pâté de foie gras.
Si le meten en la cárcel, le harán paté de foie gras.
E os canapés de patê de fígado de ganso que Pierre faz bem. Patê de verdade, da Paris de antes da guerra.
Traiga unos canapés de foie gras especialmente hechos por Pierre.
Tenho tudo menos "foiegras".
Tengo de todo menos pâté de foie gras.
- E foie-gras.
- Y foie-gras.
Como está o Foie de Veau?
¿ Qué tal el foie de veau Gascogne?
Lá fora comem ostras fois gras de perú, repugnante.
Afuera están comiendo ostras, foie gras, pavo. ¡ No es justo!
O fois gras, as ostras, o perú... e uma rapriga de blusa.
Foie gras, ostras, pavo... y una chica en bata.
Comi ostras, foie gras de perú.
Comí ostras, foie gras y pavo.
Tenho champagne, caviar, trufas marinado, brilhante foie gras, e meia dúzia de ciganos húngaros.
Tengo champán, caviar, trufas marinadas, foie gras buenísimo y media docena de gitanos húngaros.
Foie de volaille, sauce madére.
Paté de foie, salsa madeira.
- Quer foie gras, Coronel?
- ¿ Quiere foie gras, Coronel?
Um miúdo de casaco branco aproxima-se, dá-me uma bolacha e fígado cortado e diz "Canapés".
Un joven me da una galleta con foie gras y dice que son "canapés de paté".
Eu disse : "Canapés, uma ova, isso é bolacha e fígado cortado."
Le dije : "¡ Paté, tu padre! ¡ Es una galleta con foie gras!"
Champanhe, paté de foie gras, caviar iraniano, sem esquecer a TV a cores.
Champaña, pâté de foie gras, caviar iraní, y no olvide el televisor a color.
- Queria melão com Porto ovo em gelatina, uma cavala de conserva pâté de foie gras, caranguejo em caldo de carne...
- Quisiera melón al oporto huevo en gelatina, una caballa aromatizada pâté de foie, cangrejo al nado...
- Em vez do foie gras?
- ¿ En lugar del pâté?
Também não tocou no patê.
¿ No quiere pate de foie-gras?
Moules marinières, pâté de foie gras, caviar de beluga, ovos beneditinos, tarte de poireaux, é tarte de alho-porro, perninhas de rã com amêndoas, ou oeufs de callie Richard Shepherd.
Mejillones a la marinera, paté de foie gras, caviar de beluga, huevos Benedictine, tarta de puerros, ancas de rana almendradas y huevos de codorniz Richard Shepherd.
Os pratos especiais são a salada de massa fria, pombo com recheio de foie gras e peixe John Dory salteado.
Hoy tenemos ensalada de pasta fría... pichón deshuesado relleno de paté y pescado de San Pedro... salteado.
Uma taça de foie gras e um bife. Que luxo!
Una terrina de foie gras y un bistec de ternera. ¡ Qué lujo!
Que quer uma taça de foie gras?
¿ Que quiere una terrina de foie gras?
- O foie gras é excelente.
- El foie-gras es excelente.
Há vagabundos a comer Patê de Foie Gras.
Hay vagabundos comiendo "pate de foie gras".
Mas "foie de veau" faz-te muito bem.
Pero el foie de veau es bueno para ti.
Foie de veau.
Foie de veau.
Quer um pouco de paté de pato?
Amén. ¿ Le apetece foie gras?
O "chef" apresenta "foie gras" com pato defumado e figos numa colina de arroz.
El chef está preparando foie gras con pato ahumado e higos.
Calhou mal ainda agora comecei o "foie gras".
Sucedió justo ahora apenas consiguió el foie gras.
Temos uma boa selecção de scones, croissants, biscoitos e mil-folhas.
Tenemos una buena seleccion de scones bizcochos para te y mil foie.
- Mil-folhas.
Mil foie.
- Mel-felhas?
Mil foie. Milf... Si.
Como ele consegue ver uma mancha de patê... em um Jackson Pollock eu não sei.
Una mancha de "foie gras" en un Jacson Pollock, va más allá de mí.
Não sei se em Ramsdale encontra "foie grass" como aquele a que está habituado.
No sé si Ramsdale pueda proveerle hierba de foie, como la que usa.
Os pratos especiais de hoje são : Borracho grelhado com rolo de batata-doce e foie-gras, e molho de mirtilo.
Los especiales de hoy son pichón asado con paté de ganso en un rollo frito con una salsa de moras.
Nova Iorque? E uma só, um robalo.
Un cordero, un foie-gras y para New York...
E para ti, Mova Iorque, o fígado nem cru, nem ao ponto, quero-o médio feito! Fogo!
Como la cosa va así... me volvéis a hacer el cordero, el foie-gras... y la lubina.
Muito bem, rapazes, vamos lá! Anuncio : Um pomo, um foie-gras com lentilhas... umas moelas e uma perna de borrego.
Unos pies de cerdo, un hígado de ternera... unos caracoles y un plato de verdura.
O que quer dizer? Não há peixe de água doce? O peixe está na câmara com o Sr. Boyer.
Necesito dos de foie-gras.
Necessito dois de foie-gras quentes.
3 espaldas de cordero. Ya me encargo yo.
As regras de higiene aqui são muito estritas.
Un foie-gras... conejo, pato y salmonetes.
Um foie-gras, coelho, pato e uma de salmonetes.
Espere y verá.
Do "os gras foie" um undoes em sua boca.
El "foie gras" se deshace en tu boca.
Está aqui um pedaço de fígado que escapou...
Este trozo de foie ha escapado de la masacre.
Podemos ter um foie gras.
Podemos comer foie gras.
Diz ao chef que trabalhas para mim e que queres o marisco grelhado com manteiga de foie gras e bagas de junípero num leito de funcho.
Dile al chef que trabajas para mí. Y pides el escolar tostado a la mantequilla con salsa de bayas sobre colchón de hinojos.
"Hoje vou omeçar com o foie gras."
"Comenzaré hoy con el foie gras."
Caviar de Beluga. Ovos de codorniz. Vodka.
Caviar de beluga, huevos de codorniz, vodka... foie gras.
E depois é assim... voltam-me a fazer o cordeiro, voltam-me a fazer o foie gras... e voltam-me a fazer o robalo.
Este hígado está muy hecho, dije medio hecho.
Também é um cinco.
- ¿ Y mi foie-gras?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]