Translate.vc / Portuguese → Spanish / Fume
Fume translate Spanish
766 parallel translation
Importa-se que não fume?
¿ Le molesta si no fumo?
Fume.
- Fúmalo.
"Três passos atrás," diz ela, "e não fume em serviço."
"Tres pasos detrás", me dijo. "Y no fume."
Já estou a ver os anúncios. "Fume Hildy Johnson".
Ya veo los anuncios, "fume Hildy Johnson".
Fume um cigarro.
Cojan un cigarrillo.
Vá lá, fume um cigarro.
Vamos, coja un cigarrillo.
Fume um cigarro.
Tome un cigarrillo.
hei, sente-se e fume um cigarro.
Eh, siéntate y fúmate un cigarrillo.
Importa-se que fume?
¿ Te importa que fume?
- Importa-se que fume?
- ¿ Le importa si fumo?
Fuma?
Fume.
Tome, fume um bom charuto.
Toma, linda. Cómprate un puro.
Quando escavar que chegue, dizem-lhe para pousar a pá, fumar um cigarro e dizer as orações.
Cuando ha cavado bastante, le dicen que deje la pala, que fume un cigarrillo y rece sus oraciones.
- Bem, fume um cigarro Leo.
- Bien, enciende el puro, Leo.
Sente-se e fume um cigarro comigo.
Siéntate y fúmate un cigarrillo conmigo.
Então fuma um charuto General Escobar?
Ahora fume un buen cigarro, general Escobar.
- Fume um charuto.
¿ Un cigarro?
Fumei apenas um pouco.
Sólo fumé un poco.
Só fumei um bocadinho.
- Sólo fumé un poco.
- Importa-se que eu fume?
- ¿ Le importa que fume? - Adelante.
Não me importo que fume no quarto, mas não no roupeiro.
No me importa que fumes aquí, pero sí en mi armario.
- Ele proibiu-me de beber e de fumar.
Me ha dicho que no beba, ni fume.
- Não fume!
- ¡ No fumen!
Não fume, Sr Bader.
Está prohibido fumar, señor Bader.
- Não, fume.
- No, no, proceda.
Por favor, não fume.
Por favor no fumes.
Isso dá-lhe hipótese de começar a fazer um stock de cigarros.
Dale la oportunidad de que se fume unos cigarros.
Fumem o novo e suava Superbos super filtro, agora com uma ponta de cortiça dum lado e um filtro do outro.
Fume los nuevos Superbos de filtro mas suave. Ahora con una punta de corcho a un final y una punta de filtro a lo demás.
- Fumem, fumem Superbos
- Fume, fume Superbos.
Deve ser algum tipo de vidro fume espelhado.
Debe ser un tipo de vidrio polarizado.
- Importa-se que eu o faça?
- ¿ Le importa que fume?
Sentei-me lá, fumei um cigarro com eles, falámos dumas coisas.
Me senté y fumé un cigarro con ellos. Hablamos un poco.
Portão de segurança 22 Não fume ao ultrapassar a grade
PUERTA DE seguridad 22 NO FUMAR AL PASAR LA VALLA
Deixe-me fumar um cigarro.
Deje que me fume un cigarrillo.
Agora, vá lá conversar. Fume um cachimbo da paz com eles.
Fume una pipa de la paz.
- Claro, fume à vontade.
- Claro. Adelante.
- Importa-se que eu fume?
- ¿ Le importa si fumo?
- Porque não estaria.
Por favor, no fume.
Não fume depois de beber.
No fumen después de beberlo.
- Pode fumar.
- Entonces fume, yo permito.
Importa-se que eu fume?
¿ Le importa si fumo?
- Barrel? - Fume dos seus.
- Fuma los tuyos.
Fume um charuto.
Tome un habano.
Sente-se. Fume um charuto. A coroação é amanhã.
Admirable pensamiento, pero no para un militar.
- Importa-se que eu fume?
- ¿ Le molesta si fumo?
Quem fumar deitado, vai para o "caixote".
El que fume tumbado en la cama, pasará una noche en la nevera.
Se me vai forçar a ver televisão, será que posso fumar?
Ya que me obliga a mirar la televisión, ¿ me permite que fume?
Em nome de Sua Majestade a Rainha, eu gostaria...
Por favor, abróchese el cinturón de seguridad... -... y no fume.
- Importas-te que fume?
¿ Te importa que fume?
Incomoda?
¿ Le molesta que fume?
- "Bonsoir".
Olvídalo, ya fumé 11 litros hoy.