English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Gatsby

Gatsby translate Spanish

266 parallel translation
Eu não conheço ninguém.
- Yo no conozco a nadie. - Seguro que conoce a Gatsby.
Deve conhecer Gatsby. É meu vizinho.
- Sí, es mi vecino.
Gatsby?
- ¿ Gatsby?
Qual Gatsby?
¿ Qué Gatsby?
Apenas o meu vizinho, Gatsby, ficaria imune à minha repulsa.
Sólo Gatsby, mi vecino, sería la excepción.
Gatsby, que representava tudo aquilo que desprezo abertamente.
Gatsby, que representaba todo lo que yo despreciaba.
Pois Gatsby acabou por revelar-se íntegro.
Pero al final resultó que Gatsby era un buen tipo.
Pelo menos de 15 em 15 dias, surgia um batalhão de fornecedores com tendas enormes e luzes que iluminavam os jardins de Gatsby, qual árvores de Natal.
Al menos una vez cada dos semanas, llegaban proveedores con cientos de metros de lona y luces para convertir el jardín de Gatsby en un árbol de Navidad.
Entravam em carros que as levavam a Long Island e apareciam à porta de Gatsby, exibindo uma candura que, só por você, lhes permitia juntarem-se à festa.
Subían a automóviles que los conducían a Long Island y terminaban ante la puerta de Gatsby. Llegaban con tal desenfado que ésa era su invitación.
Fui a uma festa em West Egg, há cerca de um mês atrás. Na casa de um tal Gatsby.
Hace cosa de un mes estuve allí en una fiesta, en casa de un tal Gatsby.
Sr. Gatsby gostaria muito que fosse à festa dele hoje esta noite.
El Sr. Gatsby quisiera invitarle a su fiesta.
O Gatsby, claro. Daí a uma semana, recebi um vestido de noite da loja Croirier.
En menos de una semana recibí un paquete con un vestido nuevo.
Gatsby.
- Gatsby.
Sr. Gatsby mandou-me um convite pessoal.
El Sr. Gatsby envió a alguien con una invitación.
"Ao Major Jay Gatsby, por bravura excepcional."
"Comandante Jay Gatsby, por su extraordinario valor".
Gatsby...
Gatsby...
Conhece o Gatsby há muito tempo?
¿ Hace mucho tiempo que conoce a Gatsby?
O sr. Gatsby. O sr. Buchanan.
- Sr. Gatsby, éste es el Sr. Buchanan.
Apenas vim almoçar com o sr. Gatsby.
Vine para almorzar con el Sr. Gatsby.
Mas ela quer ver o Gatsby?
Pero ¿ quiere ver a Gatsby?
Sr. Gatsby mandou-me cortar a grama.
El Sr. Gatsby me manda para cortar el césped.
Da parte do sr. Gatsby. Eu sei.
- Del Sr. Gatsby.
Da parte do sr. Gatsby. Entre.
- Del Sr. Gatsby.
Daisy, apresento-lhe o meu vizinho, sr. Jay Gatsby.
Daisy, te presento a mi vecino : El Sr. Jay Gatsby.
Sr. Gatsby, a minha prima, Daisy...
- Sr. Gatsby, ésta es mi prima Daisy.
Dançaríamos aqui mesmo, no salão da sua casa, Jay Gatsby.
Bailaríamos aquí mismo, en la gran sala de tu grandiosa mansión.
Meu terno e jovem tenente Jay Gatsby!
¡ Mi joven y querido teniente Jay Gatsby!
Porque as meninas ricas não se casam com rapazes pobres, Jay Gatsby.
Porque las niñas ricas no se casan con chicos pobres, Jay Gatsby.
Tem andado muito na companhia de Gatsby.
- Últimamente se le ve con Gatsby.
Jay Gatsby, estou muito feliz em vê-lo!
Jay Gatsby. Me alegro mucho de verle.
Estava com Gatsby e outras pessoas. Diga-me Nick,
- Estaba con Gatsby y con más gente.
Quem é este Gatsby?
¿ Un contrabandista de alcohol?
O Gatsby, não.
- Gatsby no. - Oh, no...
Não o Beluga, o Gatsby.
- Beluga no.
O sr. Gatsby.
- ¿ El Sr. Gatsby?
Se quer informações, porque não fala com o sr. Gatsby.
¿ Por qué no le pregunta directamente al Sr. Gatsby?
Quando a curiosidade em relação ao Gatsby estava no auge, a casa dele não se iluminou, naquele sábado à noite.
Cuando la curiosidad sobre Gatsby llegó a su punto más alto, las luces de su casa no se encendieron la noche de un sábado.
Sr. Gatsby, sei que se formou em Oxford.
Sr. Gatsby, tengo entendido que se graduó en Oxford.
Vou sentar-me aqui e ouvir o que o sr. Gatsby tem para me dizer.
Me voy a sentar aquí para escuchar atentamente lo que el Sr. Gatsby tiene que decirme.
Recordarei do resto daquele dia como um entra-e-sai incessante de policiais, fotógrafos e jornalistas na casa de Gatsby.
Recordaré aquel día como un incesante trasiego de policías, fotógrafos y periodistas, entrando y saliendo de la casa de Gatsby.
Eu não sabia como entrar em contacto contigo, sr. Gatsby.
No sabía cómo encontrarle, Sr. Gatsby.
Eu não sabia o que iria querer, sr. Gatsby.
Desconocía su voluntad, Sr. Gatsby.
Gatsby teve o que merecia.
Gatsby se lo había buscado.
Recordei o ar maravilhado de Gatsby ao descobrir a luz verde do cais de Daisy.
Pensé en la fascinación que sentiría Gatsby al ver la luz verde al final del embarcadero de Daisy.
- Bom dia, Sra. Gatsby, Sra. Tibbs.
Buenos días, Sra. Gatsby. Buenos días, Sra. Tibbs.
Boa tarde, Sra. Gatsby.
Buenas tardes, Señorita Gatsby.
Boa tarde, Sra. Gatsby. Boa tarde, Sra. Tibbs.
- Hola señora Gatsby, señora Tibbs.
Ele, quem?
- ¿ Quién? - Gatsby, naturalmente.
Sou Gatsby.
Soy Gatsby.
O Gatsby.
- Gatsby.
Jay Gatsby!
¡ Jay Gatsby!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]