Translate.vc / Portuguese → Spanish / Georgette
Georgette translate Spanish
94 parallel translation
A vendedora de cigarros é Georgette, a hipocondríaca.
Ésta es Georgette, la enferma imaginaria.
- Não falo da Gina, mas de Georgette.
No estoy pensando en Gina, sino en Georgette.
Senta-te, Georgette.
¡ Siéntese!
- Georgette foi pra casa e Joseph ficou maluco.
Nada, Georgette quería tomar el aire y Joseph... ¡ Tomar el aire!
- A Georgette, a companheira de casa.
- Ésta es Georgette, mi compañera.
Georgette, despacha-te.
( Georgette, un poco más ).
Georgette!
¡ Georgette!
Georgette, venha.
Georgette, venga.
Siga-me, Georgette.
Sígame, Georgette.
Georgette, abra.
Georgette, abra.
Pare, Georgette!
¡ Pare, Georgette!
Cuidado, Georgette!
¡ Cuidado, Georgette!
Georgette, tapa-me a vista com a sombrinha.
Georgette, me tapa la vista con la sombrilla.
Georgette, fique aqui.
Georgette, quédese aquí.
- Georgette, não fique aí.
- Georgette, no se quede ahí.
- Georgette, a sombrinha!
- ¡ Georgette, la sombrilla!
Prima o contacto, Georgette.
¡ Pulse el contacto, Georgette!
Chamemos a Georgette. Georgette!
Llamemos a Georgette. ¡ Georgette!
- Georgette!
- ¡ Georgette!
- Georgette, abra.
- Georgette, ábranos.
Não, Georgette, o de cima!
¡ No, Georgette, el de arriba!
Escute, Georgette.
Escuche, Georgette.
Georgette, escute.
Georgette, escuche.
Hei, Georgette, tenta parar com isto!
Georgette, termina con eso.
- Que queres dizer, Georgette?
- ¿ Qué es lo que quieres decir, Georgette?
Um pouco de vinho, Georgette?
- Un poco de vino, Jirinka. - No sé...
Não, obrigado. Sirva-se, Georgette.
Jirinka, elija el que quiera.
Foi uma honra e sei que serás muito feliz, Georgette. De certeza.
Ha sido un honor y estoy convencido de que serás muy feliz, Georgette.
Se estiver com ele, poderia dizer-lhe, que Georgette o procura.
Si le ves, ¿ podrías decirle que le busca Georgette?
Tia Georgette!
¡ Tía Georgette!
É melhor pores protector, Georgette Hamilton.
Mejor te pones pantalla solar, Georgette Hamilton.
Vamos à Georgette Klinger's. Massagem, máscara jour de beauté.
Vamos a Klinger's. Masaje, facial jour de beauté.
Na tabacaria está Georgette, a doente imaginária, quando não tem a enxaqueca é o nervo ciático que se atrofia.
Georgette, la vendedora de cigarros, es hipocondríaca. Migrañas un día, la ciática al día siguiente.
Não falava da Gina mas da Georgette.
No hablo de Gina. Me refiero a Georgette.
a Georgette foi tomar ar e o Joseph fez um escabeche.
Georgette salió y Joseph se enojó.
- Georgette.
- Georgette.
Eu estava lá com a Georgette e ele seguiu-me até à casa de banho e pediu-me...
Me siguió al baño...
Chamo-me Georgette!
Me llamo Georgette.
A propósito, sou a Georgia.
A propósito, soy Georgette
Ainda estás com o teu namorado?
Georgette ya hemos terminado. ¿ Sigues con ese novio...
Eu tenho prescrito uma dieta de baixa proteína. e continuas a dar a Georgette livre domínio na mesa.
Le prescribí una dieta híper proteica y le sigue dando a Georgette de comer como en un tenedor libre.
- Hey, Georgette.
- Hola, Georgette.
Sou Georgette.
Soy Georgette.
Deixe-nos em paz, Georgette.
¿ Nos dejas, Georgette?
Olá, Georgette.
– Hola, Georgette.
- Georgette?
¿ Georgette?
tu ficas bonita, Georgette,... quando coras.
Qué guapa se pone cuando se ruboriza.
- Oh, pareces tensa, Georgette, pareces mesmo tensa.
Vaya, Georgette, aquí está tensa, tensa.
- Georgette, por favor.
- Jirinka, por favor...
Senta-te, Georgette.
Siéntate, Georgette.
Eu e a Georgette terminámos.
¿ Qué sucede?