English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Geraldo

Geraldo translate Spanish

120 parallel translation
Digo, "Estás bom, Geraldo Louco?"
Suelo decir : "¿ Cómo estás, Gerald el Loco?"
"Nada de novo, então, Geraldo?"
"Sin novedad entonces, ¿ eh, Gerald?"
- Sou o Geraldo Louco!
- ¡ Soy Gerald el Loco!
Há o presidente Reagan, o Lee Iacocca e o Geraldo Rivera. E é assim que as coisas se mantêm.
Tener a un Ronald Reagan, a un Lee Iacocca, a un Geraldo Rivera... así es como te mantienes arriba.
É como eu digo sempre. Há o Ronald Reagan, o Lee Iacocca, o Geraldo Rivera... e não é preciso mais nada.
Piensa en Ronald Reagan, en Lee Iacocca... en Geraldo Rivera, eso es todo lo que necesitas.
O que é que a Oprah vos manda fazer com as nossas peúgas? Ou foi o Geraldo?
¿ Qué está diciendo Oprah que hagan con nuestros calcetines?
Muito em breve teríamos o Geraldo Rivera a acionar o interruptor.
Muy pronto tendríamos a Geraldo Rivera accionando el interruptor.
Este tipo de coisas não aconteceria, se não vivêssemos no que o Geraldo chama uma "Vizinhança Marginal".
Esta clase de cosas no pasarían si no viviéramos en lo que Geraldo llama un "Vecindario Marginal"
Vem cá o Geraldo Rivera e vai escavar a cave dos Klopeks, vai ser transmitido em satélite, por todo o mundo, ao vivo!
¡ Va a venir Geraldo Rivera y cavará en el sótano de los Klopek! ¡ Lo van a emitir en directo por satélite en todo el mundo!
Vamos ver se o Geraldo Rivera consegue superar isto.
Vamos a ver si Geraldo Rivera consigue superar esto.
Importavam-se de aparecer no Geraldo comigo?
¿ Les importaría salir en Geraldo conmigo?
Geraldo?
Geraldo.
E vou à "Fátima Lopes" para a semana.
Y estaré en Geraldo la próxima semana.
Vais à "Fátima Lopes" por causa disto?
¿ irá a Geraldo por esto?
Geraldo Rivera... Madonna, e uma doença!
Geraldo Rivera, Madonna, y un yak enfermo.
Calculei que a senha era "Geraldo", o nome do seu chihuahua.
Me he imaginado que la contraseña era "Geraldo", su chihuahua, y así es.
Vêem o programa Geraldo?
¿ Geraldo? - ¿ Qué?
Estás a parecer o "Geraldo".
Estás exagerando las cosas.
Amanhã no Geraldo, francesas que não conseguem dizer "não."
Mañana en GeraIdo, mujeres francesas que no puede decir "no".
É preciso dizer que ambos foram parar ao Perdoa-me.
Y los dos terminaron en un programa de Geraldo.
Ao Geraldo Rivera.
Geraldo.
O que é isto, o Geraldo Show?
Que es esto, el Geraldo Show?
Mas a culpa não era do Geraldo
Pero no era culpa de Geraldo
Espera até geraldo ver isto.
Espera que Geraldo se entere de esto.
Digo-lhe uma coisa, o Geraldo exagerou completamente mas a Sally lidou com uma tâmara.
Créame, Geraldo era demasiado sensacionalista pero Sally trató el tema con plomo.
Foi a peça que o Geraldo usou com alguma edição.
Ese trozo utilizó Geraldo en su talk-show, apenas editado.
Quando ela recordou os eventos do passado, deve ter misturado realidade com... Com aquela porcaria que vem no Geraldo e nos jornais sensacionalistas.
Al recordar los hechos pasados, debió de mezclar la realidad con con todas esas estupideces que salen en la tele y en las revistas.
- Gosto do Geraldo.
Me gusta Geraldo.
O Geraldo! Não vais ajudar?
¿ No vas a hacer nada?
Aconteceu o mesmo ao Geraldo, e foi o fim da carreira dele.
Eso mismo le pasó a Geraldo, y su carrera nunca se recuperó.
Ele foi levado para o hospital Saint V. Em estado crítico. Gostaria de comunicar o sucedido ás famílias das vítimas antes de ouvirem pelas notícias.
Ahora mismo está en el Saint V. En estado crítico la última vez que chequé, pero me gustaría notificar a las familias antes de que se enteren por el Geraldo, si no te importa.
Tenho cara de Geraldo?
¿ Cree que soy Geraldo Rivera?
Não me minta como se fosse o Geraldo.
No me mienta como si fuera Geraldo.
Eu não sou o Geraldo.
No soy Geraldo.
- Há notícias do Geraldo?
¿ Alguna noticia de Geraldo?
" Geraldo, o furacão da categoria 3 que julgávamos acabado, vai voltar.
Geraldo, el huracán categoría tres, va a regresar.
Os meteorologistas acham que se dirige a nós e se continua no actual percurso, Savannah será atingida em cheio.
Los seguidores de tormentas creen que Geraldo se dirige hacia nosotros. Si continúa su trayectoria, Savannah es su objetivo principal.
O Geraldo chegou...
Geraldo está aquí.
Mas seria bom entrar nalguns shows da TV.
Pero estaría bien ir a programas como "Oprah" y "Geraldo".
O Geraldo vai apertá-lo e Picker é esperto.
Geraldo iría a por él.
Não nos tínhamos visto desde o caso do Geraldo Smecca.
No nos habíamos visto desde el caso de Geraldo Smecca.
Geraldo Simpson.
Geraldo Simpson.
- Geraldo?
- ¿ Gerardo?
Acha que não quero trabalhar aqui porque consigo melhor no Geraldo?
¿ Cree que no deseo el empleo porque soy más popular con Geraldo?
É a realização do sonho do Geraldo.
Es como un sueño hecho realidad.
Eu vi isso no programa do Geraldo Rivera.
Lo vi en el programa de Geraldo Rivera.
Ele quer dizer Geraldo.
Quiso decir "Geraldo".
Por amor de Deus, poupe-me.
Vaya, por Dios. Ahórratelo para Geraldo.
Oops, Isso é uma carta que eu estou a escrever para o Geraldo Rivera.
Esa es una carta que le estoy escribiendo a Geraldo Rivera.
"Liza Minnelli, Donald Trump, Geraldo Rivera."
"Liza Minnelli, Donald Trump, Geraldo Rivera".
E tu, Geraldo!
¡ Y tú! ¡ Geraldo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]