Translate.vc / Portuguese → Spanish / Gus
Gus translate Spanish
2,958 parallel translation
Gus.
Gus. ¿ Gus? Eras apenas un niño, pero lo recuerdas.
- Tudo de bom para o Gus.
- Y dele saludos a Gus.
- Prazer em conhecê-lo, Gus.
- Igualmente, Gus.
Se eu estiver indisponível, ou o Gus, fale com o Maurice.
Cuando Gus o yo no estemos disponibles, contacta con Maurice.
Gus Demitriou.
Gus Demitriou.
- Gus, doutora. Como está?
- Gus, doctora. ¿ Cómo está?
O Gus pode levá-la para casa, se quiser.
- Gus te llevará, si te parece.
Gus, chama a senhora... aquela que me faz lembrar flores.
Hey, Gus, Ordene Señorita... ¿ Qué es esa cara?
Gus.
Oye, Gus.
Gus!
- ¡ Gus!
Ele disse que andou ao ar livre.
Gus dijo que estabas afuera parado.
Vamos pôr isto a andar, Gus.
- Les dejamos este espectáculo de tráfico, Gus.
O presente dele para o Gus Demitriou.
Su regalo para Gus Demitriou.
Gus!
¡ Gus!
Mataram-no, Gus.
Lo mataron, Gus.
- Negócios com o cavalo do Gus.
Asuntos del caballo de Gus.
- O Gus vai descobrir.
Gus descubrirá todo.
Gus Demitriou, em acção.
Gus Demitriou en el caso.
Esse cavalo é do Gus.
Es el caballo de Gus.
Vou ficar ferido, Gus?
¿ Seré lastimado aquí, Gus?
Ou o teu silêncio aponta para aquilo que estás a insinuar, Gus, que tu e eu estamos numa espécie de limbo até que algo lá fora aconteça?
¿ O tu silencio indica que estás expresando, Gus que ambos estamos en una clase de limbo hasta que afuera ocurra algo?
Copo de Cerveja, de Gus Demitriou.
El de Gus Demitriou, "Pint of Plain."
Conheces o tipo de situação, Gus, em que ameaças fazer uma coisa, e finalmente a fazes?
¿ Conoces el tipo de situación, Gus a la que tratas de llegar eventualmente?
O Gus e eu estivémos a matar o tempo, sentados sem dizer nada.
Gus y yo solo matamos el tiempo, sentados acá. - Ninguno dijo nada. - ¿ En serio?
Gus, tens um avental a mais?
Gus, ¿ tienes un delantal de repuesto?
Bem, por outro lado o Stevie, o Gus e eu, queríamos mandar um grande agradecimento ao Sílvio, o nosso vizinho.
Nombre Stevie, Gus y yo Agradezco a nuestro prójimo Sylvio.
Com caraças, Gus.
Gus, seguir haciendo.
Não sei, Gus.
No sé, Gus.
Bem, diz ao Gus que é a vez dele vir para a porta.
Dile a Gus debería venir aquí.
Vai. - Gus, estou a trabalhar.
Gus, estoy trabajando.
De acordo com o Gus, Vais conceber um filho com a Becky perseguidora.
Según Gus está camino a acosador Becky para hacer un bebé.
Eu pensava que era com o Gus.
Pensé que Gus era.
Ela dormiu mais vezes com o Gus, mas gostava mais de mim.
A menudo dormía con Gus, pero me parecieron agradables.
Gus, nenhuma rapariga no seu perfeito juízo vai...
- Gus, ninguna chica es tan loco...
Como os Rolling Stones ou outros! Todos os Rolling Stones tiveram filhos, Gus.
Tienen hijos.
Gus, sei que estás a tentar ajudar. Mas nas próximas duas semanas sai do meu caminho.
Gus, ¿ crees que me puede ayudar, pero déjame las próximas semanas solo.
Aqui estás tu. O Gus disse-me que me ensinavas a mudar o barril.
Dime cómo tengo que cambiar el barril.
Certo, certo, excepto o Gus.
- Sí, pero entonces Gus.
Não! Quê? Não, especialmente o Gus.
No, no es justo Gus.
Não, não vou fazer isso com o Gus lá fora.
No, no me gusta Gus tiene razón.
Acho que o Gus, está a ficar desconfiado. Sim.
Creo que Gus sospechoso.
O que pensas, Gus?
¿ Qué te parece, Gus?
Se encontrares o Gus, diz-lhe que fui buscar o gelo. Estamos a ir mesmo agora embora. - Está bem.
Usted le dice a Gus que me hielo a buscarme.
Bem... Gus, podes-me ajudar a voltar para o carro com o Aidan?
Gus, ¿ me ayudas por Aidan vuelta al coche para llevar?
- Adeus. Ele não é um aparelho explosivo, Gus.
No explota sé, Gus.
- Gus Demitriou.
Gus Demitriou.
Gus!
Gus.
O Gus disse que teve um dia longo.
Gus dijo que tuvo un largo día.
Gus! 500 dólares?
$ 500?
Gus.
Gus, no es nada.
- Gus!
Gus Gus.