English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Génio

Génio translate Spanish

9,126 parallel translation
É louco o suficiente para realizar um grande ataque e suficientemente génio para não ser apanhado.
Así que es lo suficientemente loco como para lanzar el más grande ataque cibernético de la historia y lo suficientemente genial como para no dejarse atrapar.
Damon, és um génio.
Damon, eres un genio.
O nosso assassino é algum tipo de génio da tecnologia?
Entonces nuestro asesino es qué, ¿ algún genio tecnológico?
O que o seu amigo, o Sr. Génio, está a fazer?
¿ Qué está haciendo tu colega el Sr. Peabody?
Ela é normal e traduz-nos o mundo enquanto a ajudamos a entender o seu filho génio.
Ella es normal y traduce el mundo para nosotros mientras nosotros la ayudamos a entender a su hijo que genio.
Professor Stein, você é um génio.
Profesor Stein, es un genio.
Ela é normal e traduz-nos o mundo enquanto a ajudamos a entender o seu filho génio.
Ella es normal y traduce el mundo para nosotros mientras la ayudamos a entender a su hijo, que es un genio.
És um génio.
Tío, eres un genio.
Sou um piloto, não um génio dos computadores.
Soy piloto, no un friki de los ordenadores.
A câmara pressurizada é do outro lado daquele buraco, génio.
La esclusa está al otro lado de la grieta, genio.
O objectivo : determinar quem deve chamar ao outro de incrível detective / génio.
El objetivo : determinar quién debe llamar a la otra un detective sorprendente / genio.
- Amy Santiago, é uma incrível detective / génio.
Amy Santiago es un detective sorprendente / genio.
Acho que és um génio do estilo.
Yo creo que eres una genio del estilo.
- É justo dizer que o menino foi salvo por um génio?
- ¿ Es correcto decir que un niño fue salvado por un genio?
Um génio da matemática, Sylvester Dodd.
El genio de las matemáticas Sylvester Dodd...
O rei dos génios duvida dos seus súbditos.
El Rey Genio duda de sus subordinados.
Tentar convencer toda a gente que sou um génio do crime?
¿ Intentar convencer a todos de que soy una especie de genio?
Este génio transportou-nos por acidente da Terra a...
Este genio de acá accidentalmente nos teletransportó de la Tierra a...
Aquela coisa sobre roubar de um génio, é que a tua tecnologia jamais será melhor que a minha.
El asunto con robarle a un genio es que tu tecnología nunca será mejor que la mía.
Porque acredito no génio proto-punk dos Cavaleiros do Verão.
Porque creo en el genio del proto-punk de los Rockin'Knights of Summer.
Eric... És um génio.
Eric... eres un genio.
O tipo é um génio.
Es un genio.
E a Paige traduz-nos o mundo enquanto a ajudamos a entender o seu filho génio.
Y Paige nos ayuda a traducir al mundo mientras que la ayudamos a entender a su hijo genio.
É um génio.
Eres un genio.
Ela é normal e traduz-nos o mundo enquanto a ajudamos a entender o seu filho génio.
Ella es normal y nos traduce el mundo mientras la ayudamos a entender a su hijo genio.
Antes do seu falecimento inoportuno, o Dr. Yeltsin delirou sobre si e sobre a sua pesquisa, - chamou-o de génio.
Antes de su prematura muerte, el doctor Yelsin te alabó a ti y tu investigación, dijo que eras un genio.
Ele é maníaco. É um génio maníaco.
Era un maniático y un genio.
Jobs contou uma história de rebelião, de triunfo do génio iconoclasta.
Jobs cuenta una historia de rebelión, el triunfo del genio iconoclasta.
E agora tenho a oportunidade de colocar o génio de volta na lâmpada. O que é uma terrível metáfora, porque este tipo não é um génio.
Y ahora tengo la oportunidad... de ayudar a meter al genio en la lámpara, lo que es una metáfora horrible porque ese tío no es ningún genio.
Permitam-me que apresente o meu génio, o zoólogo que concebeu estas incríveis criaturas. O Dr. Kirk Langstrom!
Permítanme presentarles a mi genio... el zoologista que creó a estas increíbles criaturas... el doctor Kirk Langstrom.
O Langstrom é um génio.
Langstrom es un genio.
Então, és um "hacker" brilhante.
Eres un genio del pirateo.
Deixa que o teu treino o encontre... e deixa que o teu sangue faça o resto.
Deja que tu entrenamiento le localice y deja que tu genio haga el resto.
Nem tu, nem tu, nem aqui a geniazinha.
O tú o tú o tú, Pequeña Miss Genio.
A verdade veio à tona.
El genio ha salido de la botella.
Sim. Genial.
Sí, ¡ genio!
És um génio do mal.
Wow, eres un genio malvado.
Genial... não foi genial.
Genialidad, no soy un genio.
- Psiquiatra.
- Siquiatra. - Fabricante maestro y genio en ingeniería eléctrica, - Formado en Harvard.
Nelson, estes tipos tem mau feitio, falhar não é opção.
Nelson, estos tipos tienen mal genio. El fracaso no es una opción.
Genial.
Genio.
Colocando-o no topo da lista de procurados que inclui o notório hacker, Falcão, a mestre em roubos, Viúva Negra,
Y lo coloca en la cima de la lista de los más buscados que incluye al célebre hacker, Falcon, la genio del robo, La Viuda Negra,
A genialidade é uma maldição, Lindsay.
¿ Sí? Ser genio es una maldición, Lindsay.
Um erro fatal, Paco.
Es un error fatal, genio.
- Eu sou maravilhosa. - O quê?
Soy un genio. ¿ Qué?
- Eu sou maravilhosa.
- Soy un genio. - ¿ Qué?
- Isso é genial.
- Esta chica es un genio.
Tu és um génio nisso.
Eres un genio en esto.
Genial!
Lo he mezclado. ¡ Genio!
A genialidade de Jobs foi a forma como vendeu o iPod.
El genio de Jobs se manifestó en su forma de vender el iPod.
Eu sou um génio.
Oh, soy un genio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]