Translate.vc / Portuguese → Spanish / Help
Help translate Spanish
123 parallel translation
Operador. May I help you?
Operadora. ¿ Qué desea?
Help! Help!
¡ Socorro, socorro!
Help!
¡ Socorro!
Chama-se "With a Little Help from My Friends."
Esta canción es "Whit a Little Help Fron My Friends."
He'll help
# He'll help
So just help me keep from
# So just help me keep from
And just help me keep from
# And just help me keep from
Just help me keep from
# Just help me keep from
Ooooh, queridinho, claro que a mamã te ajuda a erguer o muro
Ooh, babe, of course Mama's * Ooh, bebé, por supuesto Mamá... gonna help build the wall. *... te ayudará a construír el muro.
Não, mas talvez possa me ajudar nisto.
Not really, but maybe you could help me think of something.
Aí vem James Brown, "Querida, ajuda-me, peço-te".
Aquí va un poco de James Brown, para ti. ¡ Baby help me, please!
Precisamos de muita ajuda para meter aquilo no ar.
We're gonna need a lot of help to get that thing airborne. - Bueno.
- Os Beach Boys, 1964, "Help Me, Rolla."
- Los Beach Boys, 1964, "Ayúdame, Rolla".
Vou precisar de ajuda.
I'll need some help to set it up.
# But I can't help
But I can't help
We can help you. Get him!
Podemos ayudarte. ¡ Atrápalo!
- Let's help him.
- Ayudémoslo.
- Auto-ajuda.
- Self-Help.
Help!
¡ Auxilio!
Please help us!
Por favor ayudenos!
We gotta help them!
Tenemos que ayudarlos! !
A banda tocou : "Can't Help Falling In Love".
La banda toco "Can't Help Falling In Love".
E disse-lhe como ajudar-me Agora, logo quando desisti
# And told you how to help me Y te dije como ayudarme justo cuando he renunciado
Bem, acho que podíamos tocar a'Help the Aged'. Aye, a sério. O homem, Jarvis.
bueno, pensé que podríamos hacer Help the Aged vale, fijo el hombre, nadie más que Jarvis
"Recebi o álbum" Help ", edição limitada. "
Recibí la edición limitada del disco "Help".
- A inauguração da iniciativa HELP. - HELP?
- Inauguración de la iniciativa HELP.
Programa de Educação Hispânica.
- ¿ HELP? Programa de Longevidad a la Educación Hispana.
Antes que me esqueça Victor Campos foi acrescentado à lista de convidados para o HELP.
Antes de que lo olvide añadimos a Victor Campos a la lista de invitados a la inauguración de HELP.
Não me chamou de Los Angeles para falar do HELP.
No me has hecho venir desde Los Ángeles para hablar del HELP.
Não me chamou cá para falar do HELP ou da comissão.
No me has hecho venir para hablar del HELP ni de la comisión.
Ajuda "Rubber Soul" "Yesterday and Today", "Magical Mystery Tour", "The White Album"...
"Help!", "Rubber Soul" "Yesterday and Today", "Magical Mystery Tour", "El Álbum Blanco"...
Tente ajudar a raça humana
[Try to help the human race]
Não te esqueças H.E.L.P.
No olvides "Help".
O que é "HELP"?
- ¿ Qué es HELP?
Help!
¡ Esperad! ¡ Ayúdame!
- You help my wife.
Sólo trabajo allí.
No ano passado, eu e a Karen saímos às 2 : 30 da manhã e Terry, Detective Chasen, ainda estava em cima da mesa em boxers a cantar "Help me, Rhonda" em Espanhol.
El año pasado, Karen y yo nos fuimos a eso de las 2 : 30 a.m. Y Terry, el Detective Chasen todavía estaba de pie sobre una mesa en calzoncillos cantando'Help me, Rhonda'en español.
Me and little brother would join right in there Singin'seemed to help a troubled soul...
yo y mi hermanito nos uníamos a la canción cantar parecía ayudar a un alma con problemas...
Come on, Sue, you can help me with the cleaning.
Vamos, Sue, puedes ayudarme con la limpieza.
How much help could you need after only two weeks of marriage?
¿ Qué ayuda puedes necesitar después de dos semanas de casada?
How you help so many with your words.
De ayudar con tus palabras.
The way you help so many with your words.
De ayudar con tus palabras.
I don't have time to talk about this right now, I have to go help Piper.
No tengo tiempo para hablar, tengo que ayudar a Piper.
And seek your help in finding The demon who is in hiding
Y os pedimos ayuda para encontrar al demonio que escondido está
Yeah, okay, listen, we need your help.
Bien, escucha, necesitamos tu ayuda.
And seek your help in finding The demon who is in hiding
Y os pedimos ayuda para encontrar Al demonio que escondido está
Maybe I can help.
Quizá pueda ayudarte.
Ande pelo caminho escuro durma com os anjos Peça ajuda ao passado
# # # Walk The Dark Path. # # # Caminando Por El Camino Oscuro. # # # Sleep With Angels. # # # Durmiendo Con Ángeles. # # # Call The Past For Help. # # # Pidiendo Ayuda Al Pasado.
Preciso de um help aqui!
¡ Necesito de un help aquí!
O segundo filme dos Beatles era o "Help", seu anormal.
La segunda película de los Beatles fue "Ayuda", tonta.
Pai me ajuda, me salve para um lugar ao seu lado ( Não há Deus )
# # # ¡ Father Help Me, # # # ¡ Padre Ayúdeme,