English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / House

House translate Spanish

4,363 parallel translation
House tem razão.
House tiene un punto.
Dás conta que estás a dar razão ao House.
te das cuenta que estas haciendo el argumento de house.
House não vai desistir.
House no se va a rendir
Dr. House?
¿ Doctor House?
Mas House e eu não acreditamos, espere até ele acampar no quintal dos seus pais ou admite que não vive noutro mundo e depois agradecer-me.
Pero House no, y yo no, así que puedes esperar hasta que él acampe en el patio de tus padres, o puedes admitir que no vives en un plano superior, y más adelante me lo agradecerás.
Penso que deva permitir ao House ir a Atlantic City.
Creo que le deberías dar permiso a House para ir a Atlantic City.
House tem de acreditar que tenho autoridade sobre ele.
House tiene que creer que tengo autoridad sobre él.
nota-se que voltou a trabalhar com o House.
Está claro que regresaron a trabajar para House.
House.
House.
House, abra.
House, abre.
House?
¿ House?
- Onde está o House?
- ¿ Dónde está House?
House deu-lhe trabalho de casa?
¿ House te ha puesto deberes?
É uma má ideia, House.
Porque eso es una mala idea, House.
Qual a teoria de House?
¿ Qué pasa con la teoría de House?
Assumindo que estamos a falar do House.
Asumiendo, por supuesto, que estamos hablando de House.
Só aparecem quando está com medo ou ansiosa, por isso House falou que o teu namorado estava ferido.
Solo aparecen cuando tienes miedo o estás angustiada. Es por eso que House usó la historia del novio herido.
Não vale a pena, House.
No merece la pena, House.
House... Filho da mãe!
House... ¡ Hijo de puta!
House, House!
¡ House, House!
E tens de escolher entre utlizar o House correctamente ou pô-lo de parte.
Es tu elección hacer de House una herramienta útil o una que lo fastidie todo.
A Cuddy não falhou porque não tentou controlá-lo.
El método de Cuddy no fallaba porque no trataba de controlar a House.
Sabia que o House não aceitaria o caso a não ser que excluísse a ansiedade.
Sabía que House no aceptaría el caso si no descartaba la ansiedad.
Já não trabalhas para o House o que significa que não precisas culpá-lo se fores apanhado.
Ya no trabajas para House y por eso ya no puedes ir endilgándole la culpa cuando te pillan.
Faço o meu trabalho, e parte dele é conseguir que House faça o dele.
Cumplo con mi trabajo, y en parte consiste el asegurarme de que House haga el suyo.
House gostava de atiçar formigueiros com um pau, em criança, e agora está a tentar fazer o mesmo connosco.
A House le encantaba destrozar hormigueros con un palito de niño. Y ahora hace lo mismo con nosotros.
House é um idiota, mas um idiota com intuição.
House es un capullo, pero es un capullo la mar de listo.
Não te deixes apanhar pelo House.
No dejes que House te mosquee.
Vê o House.
Mira a House.
Ainda. Começo a acreditar que devíamos seguir a ideia do House.
Empiezo a pensar que deberíamos seguir con la idea de House.
Esta é a ideia do House.
Esta es la idea de House.
- House...
- House.
House! House pára com isso.
House, déjalo ya.
Não!
No House.
House, não!
No lo hagas.
Não sei como House descobriu.
House se lo ha sacado de la manga.
Ia-te levar ao Halligan Pub para tomar uma bebida e depois para Adams House para passar os olhos
Iba a llevarte al Pub Halligan a tomar algo y luego al Adams House a comer costillas.
Isto diz respeito à Srtª Havisham de Satis House.
Se trata de la Srta. Havisham de la Casa Satis.
É Satis House, Sr. Gargery. Satis House!
¡ Es la Casa Satis!
Caro Sr. Gargery, ficaria muito grato se o senhor e o Pip pudessem comparecer em Satis House, este domingo.
" Estimado Sr. Gargery : Me gustaría que usted y Pip vinieran a verme a la Casa Satis este domingo.
E quando o Sr. Jaggers disse de onde era e que havia uma conexão a Satis House, tive a certeza.
Y en cuanto el Sr. Jaggers dijo de dónde venías y que había una relación con Satis House, estuve seguro.
Deve ter causado grande impressão em Satis House.
Tienes que haber causado una tremenda impresión en Satis House.
A traição do Compeyson paira em Satis House como uma maldição.
La traición de Compeyson cuelga por Satis House como una maldición.
Lembra-se de alguma coisa sobre a sua vida antes de Satis House?
¿ Recuerdas algo sobre tu vida anterior a Satis House?
E dessa vez, ouviu falar de uma Senhorita Havisham de Satis House?
- ¿ Sabes quién es la señorita Havisham?
Satis House renovou a sua encomenda semanal.
La Casa Satis renovó su pedido semanal.
Diz-me de novo! Wilhelm Grimm " s House Stefan Straza, 21610559, Berlim, Alemanha.
Mi teléfono es... 21610559, Berlin, Alemania.
Wilhelm Grimm " s House Stefan Straza, 21610559, Berlim, Alemanha. Gosto de literatura e desporto.
Mi teléfono es... 21610559, Berlin, Alemania.
- A morada onde nos encontramos. - Wilhelm Grimm House,
La dirección donde nos veremos,
= DR. HOUSE = S08E07 "MORTO E ENTERRADO"
HOUSE S08E07 "Muerto y Enterrado"
Satis House.
¿ De la Casa Satis?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]