English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Ido

Ido translate Spanish

41,016 parallel translation
Podias ter o que quisesses e deitaste tudo a perder!
¡ Ahora todo se ha ido!
Ele podia ter ido tão longe.
Podría haber sido mucho más.
Tens ido às aulas, certo?
Vas a la escuela, ¿ cierto?
Ouve talvez todos tenham ido para o outro lado da ilha, está bem?
Tal vez, todo el mundo realmente fue a... el otro lado de la isla. ¿ Está bien?
Ele foi-se.
Se ha ido.
Ele foi-se!
¡ Se ha ido!
Mas ainda bem que não foste longe pela estrada, querida.
Pero es bueno que... no hayas ido más lejos, cariño.
Mas não dá para odiá-lo por se ir embora, porque é a única coisa que eu quero fazer há anos.
Pero no puedo odiarlo por haberse ido, porque es lo único que he querido hacer durante años.
O Xerife já foi.
El alguacil se ha ido.
Fale-me de sua manhã.
¿ Cómo le ha ido la mañana?
E saiu sem pegar no telemóvel para chamar um.
Y ha ido hasta la puerta sin intención de pedir uno.
O Sherlock foi incrível.
Sherlock nos ha ido genial.
Esteve com o Sherlock uma vez nesta sala e ele estava completamente passado.
Vio a Sherlock solo una vez, en esta habitación, y estaba ido.
- E que tal?
- ¿ Cómo ha ido?
Foste embora.
Te has ido.
Disseste que me ajudavas e deixaste-me.
Has dicho que me ayudarás y te has ido.
- Para onde foste?
- ¿ Adónde has ido?
Ela já morreu.
Ella se ha ido. Se ha ido.
Morreu.
Se ha ido.
Quando fizer 18 anos vou-me embora.
Una vez que... Cuidados de Crianza me liberen, me habré ido.
Só por não teres pais não quer dizer que não podes ter uma família.
Tulsa, sólo porque tus padres se han ido, eso no significa que no puedas tener una familia.
Daí terem ido até à Coreia.
Por eso lo han hecho en Corea.
Tentam descobrir quem são os seus pais, quem são os seus amigos, em que escola esteve.
Querían saber quién eran sus padres, quiénes eran sus amigos, a qué escuela había ido.
Alguma vez estiveste no bloco de apartamentos de 1349, Arrowhead Road?
¿ Alguna vez has ido al edificio de departamentos de Arrowhead 1349?
Pensei que talvez tivesses ficado por tua conta por algum tempo, como tinhas dito.
Creí que quizá te habías ido para estar sólo un rato, como decías.
Talvez nunca devesse ter saído de lá.
Quizá no debería haberme ido.
A mãe deles tinha morrido e no meio de tanta tristeza umas pessoas abordaram-me com uma cura e fiquei-lhes em dívida.
Su mamá se había ido, y, en medio de esta desgracia unas personas me ofrecieron una cura que me dejó en deuda con ellos.
Não devia ter ido lá.
No debí haber ido ahí.
Eu e o meu amigo Davos, quando éramos pequenos, esperávamos que os irmãos fossem dormir e subíamos à torre.
Mi amigo Davos y yo, cuando éramos chicos, esperábamos a que los hermanos se hubieran ido a dormir y subíamos a la torre.
Não tens ido muito à Baixa.
Últimamente, no vienen a menudo.
Já lhe disse que não o vi. Ele não estava cá quando cheguei.
Ya les dije que no lo vi. Se había ido antes de que yo llegara.
Se o tipo do Camboja esteve cá, talvez tenha ido à oficina.
Si ese tipo tuvo algún asunto aquí, quizá fue en ese taller.
Quando cá cheguei, não havia luz e já se tinham ido embora.
- Sí. Pero para cuando llegué, se habían ido.
Sabe para onde ela poderá ter ido?
¿ Sabe dónde ella pudo haber ido?
Desculpa ter aparecido no teu trabalho e ter-me passado à frente de todos.
Lamento haber ido a tu trabajo y volverme loca frente a todos.
É uma sorte ainda cá estarem.
Tiene suerte que no se hayan ido.
Nunca fui a um baile.
Jamás he ido a esos bailes.
Como correu o teu dia, mãe?
Parece que me ha ido bien.
Quando soube que a Diane... tinha morrido a bebé já se tinha ido embora.
Para cuando me enteré de que Diane había fallecido la bebé ya no estaba.
Estava lá para observar e reportar, nada mais. Mas tinha de fazer algo.
Yo había ido sólo para observar e informar pero tenía que hacer algo.
As pessoas de quem roubamos esta caixa nunca poderiam ter ido à polícia.
Las personas a la que le robamos el bolso... nunca irán con la policía.
Também me lembro de ter ido ao funeral.
También recuerdo estar en el funeral.
Nem acredito que foste falar com a minha mãe.
No puedo creer que hayas ido a ver a mi madre.
O teu cão foi-se.
Tu perro se ha ido.
Foi-se?
¿ Ido?
- Ele foi mijar.
- Ha ido a mear.
Talvez tenham ido mais cedo de fim de semana.
Tal vez se marcharon antes por ser fin de semana.
Fui a um médico, que levou-me a um padre que esteve de missão em África.
He ido a un doctor, me ha llevado a un sacerdote que había estado de misiones en África.
Pensei que vos foste embora.
Creía que se había ido.
Já esteve no Dakota do Sul, Cindy?
¿ Has ido alguna vez a Dakota del Sur, Cindy?
Onde é que eles se meteram?
¿ A dónde han ido?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]