English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Ipod

Ipod translate Spanish

506 parallel translation
Diz-me! - Parti o teu iPod!
¡ Rompí tu iPod!
Mãe, não encontro o meu iPod.
Mamá, no puedo encontrar mi...
Ela obrigou-me a ouvir o CD inteiro dos Elms no iPod dela.
Me hizo escuchar un CD completo de Almas.
Diz adeus a minha X-box... ao meu iPod, e ao meu Kart.
Adiós a mi X-Box... mi iPod, mi kart.
Um ipod, obviamente.
Un ipod, obviamente.
Seja como for, o Luke deixou o iPod na carrinha.
De todos modos, Luke dejó su iPod en la camioneta.
Mas, por agora, tenho o meu fiel iPod e o adaptador de cassetes.
Pero por ahora tengo mi mp3 y adaptador de casete.
E ontem à noite, ouve isto, ele chegou com um iPod.
Y anoche, no te lo pierdas, apareció con un iPod.
Um iPod.
Un iPod.
Eu sou a guarda prisional, e tu dás-lhe o iPod, a bateria...
Yo tengo que ser la mala de la película mientras tú lo consientes. - Con el iPod, la batería...
Não, aos 10 anos, não tinha um iPod.
No es cierto. A los 10 no tenía un iPod.
Em vez disso, contratei uma miúda gira... que nem consegue levantar um iPod para te tirar desse buraco.
Pero en lugar de eso contraté una chica linda... que no puede levantar un iPod, para sacarte del pozo.
O Ipod está lá atrás.
Ipod regresó.
Bandit, Tala, Ipod...
Ipod...
Ipod e Vallois como apoio.
Ipod y Vallois serán la escolta.
Respira, Ipod.
Ipod.
Depois da Estelle... ... e do Ipod e se formos abatidos?
Despues de Estelle... e Ipod...
Sabes que já vem com uma tomada para o meu iPod?
¿ Sabías que puedo conectar mi iPod?
Arma desaparecida, penetração baixa do projéctil, alto quociente de resíduos, segunda parte desaparecida, iPod, pauzinhos, sangue.
- Arma desaparecida baja penetración del proyectil cociente de residuos elevado, desaparecida la segunda persona iPod, palillos sangre.
Descobriste alguma coisa no iPod?
Entonces, ¿ encontraste algo en el iPod?
Encontrámos o teu iPod no local de um crime, Melanie.
Encontramos tu iPod en el escenario de un crimen, Melanie.
Segundo os arquivos, isto chamava-se iPod. Guarda a música clássica dos maiores compositores da humanidade.
Según los archivos esto se llamaba Ipod almacena música clásica de los mejores compositores de la humanidad.
Hiperactividade, um Game Boy e um iPod.
Hiperactividad, una Game Boy y un iPod.
Aqui tens um iPod para ouvires a tua pilsação enquanto sufocas.
Aquí tienes tu "iPod". Así escuchas a "The Streaks" mientras te quedas sin aire.
Ainda é pior que o anúncio do iPod do Stewie.
Esto es peor que el comercial de Stewie para el "iPod".
Na verdade, tenho um problema com o meu iPod.
En realidad tengo un problema con mi iPod.
O totó pediu ao cavalo sobre um iPod, na'foi?
Suspiritos pregunta al caballo por un iPod, dentro?
Um iPod vídeo.
- Vaya, un video iPod.
Eu dei um iPod ao Ryan.
Yo le obsequié a Ryan un iPod.
- Prefiro o iPod.
- Tomaré el iPod.
- Eu roubo o iPod.
Yo robaré el iPod.
Toda a gente quer o iPod, é um êxito tremendo.
Todos quieren el iPod. Es muy popular.
- Eu quero muito o iPod.
Quiero el iPod.
Isso é melhor do que um iPod?
¿ Cómo puede ser mejor que un iPod?
Nunca disse que era melhor do que um iPod.
Nunca dije que fuera mejor que iPod.
O Michael está farto de se gabar do iPod, mas sabem que mais?
Michael alardea con su iPod, ¿ pero saben algo?
Se calhar, devia ter escolhido o iPod.
Tal vez debí tomar el iPod.
- Quero o iPod.
- Quiero el iPod.
Quer dizer, é um iPod, mas...
- Bueno, es que es un iPod. Pero... - Está bien.
Além disso, o Roy comprou-me um iPod ou ia dar-me um iPod...
Además, Roy me compró un iPod o me lo iba a comprar, así que...
Então, a relação que temos, se é que lhe podemos chamar isso, podes usá-la em podcasts e em desenhos, mas eu não posso escrever sobre ela.
Entonces, esta relación que tenemos, si la puedes llamar así puedes usarla para tu radio-ipod y tus dibujos, pero yo no puedo escribir sobre eso.
Estou a fazer um podcasting sobre os Ravens.
Estoy transmitiendo con el iPod una pretemporada de los "Ravens". ¿ Transmitiendo?
Vi a última emissão via iPod... e acho que não percebi que a situação com a tua mãe era tão...
Escuché tu último podcast. No sabía que la situación con tu mamá era tan...
Até pus umas músicas jazz calmas no meu iPod, para ouvires.
Cargué algo de jazz suave en mi iPod para que lo escuches.
Viste o meu iPod?
¿ Viste mi iPod?
Depois só me lembro do Jake nos acordar à procura do iPod dele.
Lo siguiente que recuerdo es a Jake despertándonos buscando su iPod.
Uma lambreta com motor, o novo jogo do Dragon Ball Z um mini iPod e não ir para casa da avó.
Un patinete con motor, el nuevo Dragon Ball Z un mini iPod y no ir con la abuela.
Esquece o iPod.
Olvida el iPod.
Que se lixe o Grand Canyon! Ipod!
¡ Que se joda el Gran Cañón!
- Ipod.
Ese es Ipod.
Respira.
Ipod...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]