Translate.vc / Portuguese → Spanish / Irina
Irina translate Spanish
605 parallel translation
Almoço, Irina? Sim.
- ¿ Comemos juntos?
Digo-lhe, Irina, a minha paciência está no fim.
Irina, has agotado mi paciencia.
Irina, meu pequeno horror... desejo que seja muito feliz com o seu novo companheiro.
Mi pequeño horror. Te deseo todo lo mejor con tu nuevo compañero.
Estou aqui, Irina.
- Estoy aquí, Irina.
Nunca a odiaria, Irina, mas... como é que alguma vez... a perdoarei?
- No podría hacerlo, pero, - ¿ cómo podría perdonarte?
Bem, Irina... agora poderá dormir até à hora que quiser.
En fin, Irina. Ahora podrás dormir tanto como quieras.
Sem Irina.
- Se acabó Irina.
Quer que arranje um encontro com Irina?
¿ Concierto una cita con Irina?
Boa noite Irina.
- Buenas noches, Irina.
Com a Irina?
- ¿ Con Irina?
- A.CHVORINE Irina
A. SHVORIN Irina :
A Irina tem de pensar na tese.
Irinita debe pensar en la tésis de su candidatura.
É a Irina.
No, es Irina.
Onde está a Irina? E o Mark?
¿ Dónde están Irina y Mark?
A Irina está a fazer café, o Mark foi ao vinho.
Irina está preparando café y Mark fue a comprar vino rojo.
Irina, traz a garrafa da farmácia!
¡ Irina! ¡ Trae la medicina que sabes!
O copo da avó, Irina?
A abuela también, Irina...
Irina, deita mais! Que fazes aí sentada?
Irina, sirve la segunda ronda, ¿ qué esperas!
Irina e eu passamos no hospital os dias e as noites.
Desgraciadamente, Irina y yo nos pasamos día y noche en el hospital.
- Irina, ajuda o ferido.
- Irina, ayuda al herido.
Muito bem, Irina.
¡ Bravo, Irina!
Porque não nasceste homem, Irina?
¡ Oh, Irina! Debías haber nacido hombre.
Irina, segura-o um instantinho.
Irina, sosténlo por un momento.
Irina?
¿ Irina?
Chama-se Irina Galliulin.
Se llama Irina Galliulin.
Desculpem. A Irina Galliulin está convosco?
Disculpen. ¿ Está aquí Irina Galliulin?
- Conheces a Irina?
- ¿ Conoces a Irina?
- Irina...
- Irina...
Irina, porque...
Irina, ¿ por qué...?
Já ultrapassei esses textos, Irina.
Los libros ya no importan, Irina.
Irina DALGOVA lelena DRAPEKA lekatirina MÁRKAVA
Irina DOLGÁNOVA Elena DROPEKO Ekaterina MÁRKOVA
Irina CHIVTCHUK
Irina SHEVCHUK
Esta é a condessa Irina Petrovska. E eu sou o conde Maryan Petrovski.
Ella es la Condesa y yo el Conde Petrovsky.
Irina, você vem constantemente a estas escadas com os turistas?
Irina, ¿ vienes a menudo a estas escaleras con los turistas?
" Rasputin estava sozinho com Irina e a Grã-Duquesa, que sorria disfarçadamente.
" Rasputín estaba solo con Irina y la Gran Duquesa, quien sonrió levemente.
IRINA MURAVIOVA RAISSA RIAZANAVA em
Irina Muraviova Raisa Riazánova En la película :
Avise todos que a reuniäo das 14 horas fica cancelada. Tenho outra, no Soviete de Moscovo.
Irina, diga a todos, que a las 2 p.m. No va a haber reunión, tengo una sesión en el Soviet de Moscú.
- Irina MURAVIOVA
Irina Muraviova
Viu lrina e ficou preso ao chão.
Al ver a Irina, quedo petrificado.
Cuidado! Irina!
pero si yo...
Irina!
¡ Irina!
Por favor, Irina.
Irina, por favor.
IRINA
IRINA
Pasha... Este é o ficheiro da Irina Asanova.
Pasha, es el expediente de Irina Asanova.
Como é que um chulo nojento como tu, conhece a Irina Asanova?
¿ Cómo una sanguijuela como tú conoce a una chica como Irina Asanova?
Ele a Valerya, a Irina e um gajo grande, o Kostia eram companheiros.
Valerya, Irina, él y Kostia, su amigo corpulento, eran compinches.
Deixa-me!
( Irina ) Suéltame.
- Irina Asanova.
- ( Renko ) Irina Asanova.
- Irina.
- Irina.
Irina.
Irina.
- Não! Por favor, Irina.
- Irina, escúchame..