Translate.vc / Portuguese → Spanish / Ise
Ise translate Spanish
57 parallel translation
Porta-te bem!
ise bueno!
E o que temos que fazer.
ise hara asi!
E muito boa pessoa. - Juntou-se aos mexicanos!
El es un buen hombre. - iSe ha escapado y unido a Ios mejicanos!
Fique ai, senor!
ise quedara ahi, senor!
O ator se enforcou.
lei actor se ha suicidado! iSe ha colgado!
- Descoseu-se tudo!
iSe ha caído todo!
Óptimo, av ise o Sr. Marchant.
Perfecto, dígaselo al Sr. Marchant.
- Thamle. "Esr uo ãon esr, ise a qeutãso."
¡ Letham! "Res o no res, taes la tioncues".
Há duas ocasiões para ise apertar as mãos :
Hay dos ocasiones para apretarse la mano :
Sr. Funn Eles roubarem a pelicula!
Sr. Funn iSe robaron la pelicula!
Obstruir-se!
iSe atasco!
Se terminou de imprimir na oficina gráfica de...!
iSe terminó de imprimir en los talleres gráficos de...!
Se acaba!
iSe acaba!
Voltou-se primeiro para Oriente, despedindo-se do deus Ise, e depois para Ocidente, recitando o Nembutsu, uma oração ao Amida Buddha.
Primero miró al este para despedirse del dios de Ise y luego al oeste para rezar al Buda Amida.
Tenho de dominar essa revolta religiosa em Ise.
He de ir a sofocar esa revuelta religiosa en Ise.
- Disse-o à Direcção da lgreja!
- iSe lo dijiste al Consejo!
Levaram a Sra. Moore!
iSe han llevado a la Sra. Moore!
Sra. Moore!
iSefiora Moore!
- Merda, avariou.
HOMBRE : iSe jodió!
Escuta, já é muito tarde!
iSe está haciendo tarde!
"Näo quero mais gelatina, mäe!"
"iSe acabaron las natillas para mí, mamá!"
Ela desapareceu!
iSe ha ido!
Passaram através das barricadas num dos nossos carros.
iSe han saltado los controles en uno de nuestros coches!
Vai ruir!
ise desploma!
Vai ruir!
ise derrumba!
Seis milhões são suficientes para uma mulher da cidade?
ise contentaría una buena muier de ciudad con seis millones de dólares?
Se come fantástico!
iSe come fantástico!
Podia ter-se afogado.
ise puede ahogar!
se apagaram as luzes!
ise han apagado las luces!
Se move, não posso dominar-la!
iSe mueve, no puedo dominarla!
Se sente, se sente!
iSe siente, se siente!
É suposto apanharem o lixo e estao a apanhar banhos de sol.
iSe supone que tenéis que recoger basura, y estáis tomando el sol!
Escaldei-os!
iSe me queman!
Ise não explodimos o tribunal na Holanda, antes de 48 horas..
Ise no estallamos el tribunal en Holanda, antes de 48 horas..
Ela disse-lhe.
iSe lo ha dicho!
Estão a aproximar-se!
iSe están acercando!
Era suposto isto correr calmamente!
iSe suponía que esto se hiciera tranquilamente!
O mais provável, é eles terem apanhado o navio em Ise, com destino a Atsumi.
Lo más probable es que hayan embarcado en Ise, rumbo a Atsumi.
Yashamaru, caiu nas montanhas de Ise.
Yashamaru, caído en las montañas de Ise.
Minonenki, caiu nas montanhas de Ise.
Mino Nenki, caído en el mismo sitio.
Lamento, Sra. Macadangdang, tem que se ir embora!
¡ Lo siento Sra. Macadangdang, tiene que ise!
Sê um homem e diz-lhe para parar de falar comigo como uma louca.
iSe un hombre! y dile que me deje hablar como si estuviera loca.
Acabou-se tudo!
iSe acabo!
Está a gozar connosco no The Crimson.
ise está burlando en The Crimson!
Acabou-se a festa!
ise acabó Ia fiesta!
Exceed idade ise.
Exceder la edad de ISE.
Sei que está escondido aí.
iSé que te esconde ahí!
Estou a guiar!
iSé conducir!
Sei o que estás a fazer!
iSé qué estás haciendo!
Os Eyeborgs, eu sei a verdade.
Los eyeborgs. iSé la verdad!
Seja um homem.
iSé hombre!