English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Ivanova

Ivanova translate Spanish

84 parallel translation
Pronto, pronto, Claudia Ivanova.
Tranquila, tranquila, Claudia Ivanovna.
Anna Ivanova.
Anna Ivanova.
Trata para que a Ivanova vá na última nave.
Asegúrate que Ivanova salga en la última nave.
A Tenente Comandante Ivanova também não o vê desde ontem à noite.
La teniente Comandante Ivanova no lo vio desde anoche.
Ivanova procure nos arquivos e traga-me os códigos de segurança para a Babylon 4.
Busque en los archivos el código de seguridad de Babylon 4.
Computador, localize a Tenente-Comandante Ivanova.
- Encontrar a la capitana Ivanova.
Este foi um dia negro para nós os dois, tenente-comandante Ivanova.
Éste ha sido un día negro para ustedes y para nosotros.
- Aqui Ivanova.
- Ivanova aquí.
Este é o Comandante Sinclair, Tenente Comandante Ivanova e o Chefe da Segurança Garibaldi.
Este es el Comandante Sinclair, la Teniente Comandante Ivanova y el jefe de seguridad Garibaldi.
Pensa que a Talia e a Ivanova ficam muito zangadas se eu decidir partir com os Minbari?
¿ Se enojarán Talia e Ivanova si me voy con los Minbari?
Franklin para Ivanova.
- Franklin a Ivanova.
A não ser que queira que eu lhe diga para telefonar mais tarde. - Ivanova!
- A menos que quiera que le diga que llame después...
- Sim, Senhor.
- Ivanova... Sí, señor.
Sheridan. Ivanova para Sheridan, é preciso no CC.
Ivanova a Sheridan, se lo necesita en el Comando Central.
Tenente-Comandante Ivanova, escolte a Major Kemmer para fora da Cúpula de Observação.
Ivanova, escolte a la Mayor Kemmer fuera del domo de observación.
Cancelem a largada!
- ¡ Ivanova, aborta el lanzamiento!
Ivanova?
- ¿ Ivanova?
- Sou um velho amigo da família Ivanova.
- Soy un amigo de la familia Ivanov.
Onde mais poderia jantar Treel com a minha Ivanova favorita?
¿ En qué otro lugar cenaría Treel con mi favorita Ivanova?
Como sabem, estamos reunidos para ajudar a Susan a assentar o shiva para Andrei Ivanova amado marido de Sofie, abençoada a sua memoria pai de Ganya, abençoada a sua memoria e de Susan.
Nos hemos reunido para ayudar a Susan con el shiva por Andrei Ivanov amado esposo de Sofie, bendita su memoria padre de Ganya, bendita su memoria y de Susan.
Aqui Ivanova.
Ivanova aquí.
Estava nos aposentos da Ivanova, a noite passada.
Estaba en las habitaciones de Ivanova anoche.
Comandante Ivanova, estivemos aqui o dia todo.
Mayor Ivanova, llevamos todo el día con esto.
Então, onde estão o Capitão e a Ivanova?
¿ Dónde están el Comandante e Ivanova?
Susan Ivanova.
Susan Ivanova.
Comandante Ivanova... importa-se de nos dizer o que está a fazer neste momento?
- Comandante Ivanova... ¿ Le importaría decirnos qué está haciendo aquí?
Agora, graças à investigação da Comandante Ivanova... nós temos provas do que sempre afirmamos.
Y ahora, gracias a la investigación de la Comandante Ivanova... tenemos pruebas de lo que hemos estado afirmando todo el tiempo.
Ivanova para Sheridan
Ivanova a Sheridan.
Ivanova, qual é a extensão da história dos nossos ficheiros?
Ivanova, ¿ cómo de extensos son nuestros archivos históricos?
Sr., esta é a Comandante Ivanova, o meu imediato, e o Sr. Garibaldi, chefe da segurança.
Señor, esta es la comandante Ivanova, mi segundo, y el Sr. Garibaldi, jefe de seguridad.
A Comandante Ivanova ficará encarregue da vossa parte.
La comandante Ivanova se encargará de su parte.
Ivanova.
Ivanova.
- Estou à procura do Capitão e da Ivanova.
- Busco al capitán y a Ivanova.
Comandante Ivanova, agora que foi estabelecido que o Dr. Jacobs não está, nem nunca esteve na Babylon 5 acho que devemos fazer o que pudermos para ajudar o Agente Cranston.
Comandante Ivanova, ahora que ha quedado establecido... que el Dr. Jacobs no está, ni ha estado nunca, en Babylon 5... creo que deberíamos hacer todo lo posible para ayudar al Agente Cranston.
Senhor Cranston agora que virou a minha estação de pernas para o ar com esta caça aos gambozinos espero que esteja de saída logo que tenha o relatório da Ivanova.
Sr. Cranston... ahora que ha acabado de poner mi estación patas arriba con esta insensata cacería... espero que nos deje en cuanto tenga el informe de Ivanova.
Este é o meu imediato, a Comandante Susan Ivanova.
Esta es mi segundo, Capitán de Fragata Susan Ivanova.
Ivanova, eu nunca disse isso.
Ivanova, yo nunca dije eso.
Princesa Marisa Ivanova.
Princesa Marisa Ivanova.
A Princesa Marina Ivanova a sua própria prima!
Princess Marina Ivanova su propia prensa!
Ivanova, talvez seja Gawain.
Ivanova quizás sea Gawain.
A Ivanova enviou-me para te encontrar.
Ivanova me envió a verlo.
Bem, há a Ivanova, o Garibaldi o Franklin ainda está em Caminhada, outros.
Bueno, están Ivanova, Garibaldi... Franklin sigue de licencia, otros. El trabajo se esparce.
Recebi uma chamada da Ivanova. Ela disse...
Acaba de llamarme lvanova y dijo que...
Bom, porque eu recebi uma mensagem vinda da Ivanova.
Bien, tengo un mensaje de lvanova.
Eu conheço a Ivanova à 10 anos.
Conozco a lvanova desde hace ya mas de diez años.
John, a Ivanova disse que me queria ver.
John, lvanova me dijo que querias verme.
E de certo modo, eu acho que também perdemos a Ivanova.
Y en cierta forma, creo que también hemos perdido a Ivanova.
Ivanova para C C. Liguem-me aos aposentos da Embaixadora Delenn.
Ivanova a C y C. Comuniqueme con los cuarteles de la embajadora Delenn.
Ivanova para Sheridan.
Ivanova a Sheridan.
Ivanova.
- Ivanova.
Talvez o consiga chamar à razão ou pelo menos descobrir porque é que ele está a mentir E a Ivanova?
¿ Qué hay de Ivanova?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]