Translate.vc / Portuguese → Spanish / Key
Key translate Spanish
430 parallel translation
- Queen Conch, Key West, Florida.
- Queen Conch, Cayo Este, Florida.
Sim, lembras-te em Key West quando fomos...
¿ Te acuerdas esa noche?
Só falava em Key West, no Quatro de Julho, há três anos, às 20 : 00.
- Sólo iba a decir- - - ¡ Cállese! Fue hace tres años, lo recuerdo.
E a casa deles é Key Largo.
Y éste es Cayo Largo.
Há minutos. Vou para Key West.
Hace unos minutos.
Porque decidiram ficar em Key Largo?
¡ Con este calor! ¿ Por qué eligieron Cayo Largo?
Até vêm de Matecumbe Key.
Vienen desde Cayo Matecumbe.
O vento atirou uma vaga... ... sobre Matecumbe Key...
El viento levantó una ola inmensa que se estrelló en Cayo Matecumbe.
A que distância fica Key West?
¿ Cuánto falta para Cayo Oeste?
Estou a 25 Kms. do cais de Boot Key Harbor, e vou regressar.
Estoy a 20 Km. del puerto de Cayo Boot. Voy hacia allí.
Fire Island, Crab Key, Morgan's Reef.
La isla del Fuego, Cabo Cangrejo, Arrecife Morgan.
Tudo excepto Crab Key.
Todas excepto Cabo Cangrejo.
Falou de Crab Key.
Mencionaste Cabo Cangrejo.
Crab Key assusta-me muito.
Ese Cabo Cangrejo me asusta mucho.
Crab Key começa a interessar-me.
Ya veo. Me empieza a interesar ese Cabo Cangrejo.
- Crab Key, talvez?
- ¿ Tal vez en Cabo Cangrejo?
- Leva-me a Crab Key.
- Llévame a Cabo Cangrejo.
Bond descobriu que as amostras de rocha do Strangways são de Crab Key.
Bond ha descubierto que las rocas de Strangways proceden de Cabo Cangrejo.
Tudo sobre o Dr. No e Crab Key.
Todo lo que tenga sobre el Dr. No y Cabo Cangrejo.
Essas amostras que o Strangways trouxe de Crab Key... são radioactivas.
Esas muestras que Strangways trajo de Cabo Cangrejo... eran radioactivas.
Quarrel, quando é que nos pode levar a Crab Key?
Quarrel, ¿ cuándo puedes llevarnos a Cabo Cangrejo?
Estou interessado em Crab Key.
- No. Me interesa Cabo Cangrejo.
Para mim, Crab Key será um descanso.
Para mí, Cabo Cangrejo será una relajante evasión.
Um dia veio a Crab Key, e nunca mais o vi.
Un día vino a Cabo Cangrejo, y no volví a verle.
Bem, ela aprendeu dois nomes essa manhã, "chave" e "água". - Mas não...
Ha aprendido dos nombres esta mañana... "key" ( LLAVE ) y "water" ( AGUA ).
Você irá residir, viver, na Rua Hooper pelo período de seis semanas que significa que você vai acabar ficando lá por uns seis meses enquanto um time de especialistas : psiquiatras e psicólogos, líderes Key workers - decidirão o que deverá ser feito com você.
Tú resides, vives, en Hooper Street por un periodo de seis semanas lo que significa que probablemente terminarás allí dentro por seis meses mientras un equipo de psiquiatras y psicólogos, líderes de trabajadores sociales, deciden qué piensan sobre lo que hay que hacer contigo.
Estava em Key West esperando para invadir a Baía dos Porcos.
Estaba en Key West esperando por lo de Bahía Cochinos.
Espero que deitem a chave fora
I hope they throw away the key. * Espero que tiren lejos la llave.
Depois íamos até Key Biscayne, púnhamos uma música...
Luego navegaremos a Cayo Biscayne, pondremos música.
Lançamento em pára-quedas sobre Pine Key.
La lanzarán de un avión sobre Cayo Pine.
Há uma ilha perto de Key Largo.
Hay una pequeña isla al salir de Key Largo.
No sábado, o Sonny e a Brenda viajam de barco até Key West.
El sábado, Sonny y Brenda fueron navegando a Cayo Hueso.
Aquilo chama-se chroma key.
Eso se llama pantalla superpuesta.
porque é que estamos em Key West?
¿ Por qué estamos en Key West?
Devemos uma obrigação ás simpáticas senhoras de Key West. Lembras-te delas?
Tengo una obligación con las chicas de Key West. ¿ Las recuerdas?
Key West foi inacreditável, finalmente descobrimos um emprego onde se pode beber em serviço.
Key West fue genial. Por fin encontramos un empleo en el que se beba de servicio.
Estou em Key West!
¡ En Key West!
Fundo da River Road, Virginia Key.
Al final de River Road, en cayo Virginia.
12 milhas a sudoeste de Emerald Key.
A 12 millas de Cayo Esmeralda.
Se tudo correr bem e não vir polícias, devolvo-lhe o velho na marca de 12 milhas perto de Key West, assim que estivermos a salvo em águas internacionais.
Si todo sale bien, no veo policías les devolveré al viejo estando ya en aguas internacionales.
Ele está a aterrar em Cray Key.
Está aterrizando en Cray.
Informe a Brigada de Narcóticos de Key West.
- Avise a Narcóticos en Key West.
AWACS a Key West.
- Entendido.
A chamar Brigada de Narcóticos de Key West.
AWACS a Key West. Narcóticos Key West.
A Brigada de Narcóticos fez uma batida em Key West.
La DEA hizo una redada en key West.
Perto da ponte Key.
Por Key Bridge.
Perto da...
Cerca de Key -
Apanharam-no a vaguear no canal CO, perto da Ponte Key.
Lo encontraron vagando por el Canal CO cerca de Key Bridge.
O.Key. Acredito em ti.
Bien te creo.
Haa... meu nome é Lisa Strawbol!
Lisa Strobel, de revisión de Botes Key West.
A chave.
Key.