English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / League

League translate Spanish

381 parallel translation
"A questão da transmissão televisiva dos jogos de baseball... esteve no centro da reunião ontem realizada..."
"La cuestión de televisar los partidos de la próxima temporada de béisbol... fue discutida ayer en animada sesión de la Hot Stove League".
Então Phil Sutcliff conseguiu lugar na Union League Club.
Y después Phil Sutcliff me consiguió lugar en el Union League Club.
- Bush League!
- ¡ La liga de Bush!
His Little League pitchin'
# His Little League pitchin'
Prefiro as ruas à Ivy League, qualquer dia, a qualquer hora.
Prefiero las calles a las universidades más prestigiosas.
Um telefonema discreto para um colega da Ivy League, uma conversa formal e, de repente, dois polícias de South Dade transformam-se em alvos, numa banca de tiro. Sem reforços para uma grande apreensão.
¿ Una llamada discreta a un compañero de universidad... una charla convencional y de repente... dos policías de South Dade, se convierten en blanco de tiro... sin apoyo en un arresto grande?
- O quê? A Ivy League mete nojo.
- La Ivy League no vale nada.
Agora estes tolos todos da Ivy League lambem-me as botas.
Ahora los imbéciles de las universidades privadas me respetan.
Irà ajudar-me a entrar na Colleton League.
Así me admitirán en el Club Magnolia.
Essa é boa! Para que julgas que serve a Colleton League?
¿ Por qué crees que existe?
Inscrevi-te na litle league.
Firme para una pequeña liga.
E, nas notícias locais, o Barcelona está de novo na Liga dos Campeões.
Y en las noticias locales, Barcelona vuelve a jugar la Champion's League.
Tenho uma reunião na Liga de Caridade.
Tengo que ir a la Charity League.
Se eu tivesse tantas recomendações podia ter ido para a Ivy League.
Con unas recomendaciones como éstas podría haber entrado en Harvard.
- Que fosse melhor aluno do que ele?
Definitivamente parece el "Jugador Ivy League del Año."
Estava entre a Miss Abril e as Mulheres da Ivy League. - Quem é ela?
Lo encontré entre la Señorita Abril y las Mujeres Universitarias.
Nunca entrarei para uma faculdade da Ivy League.
Así no entraré a ninguna universidad de la Ivy League.
Três vezes melhor Jogador da "national League"!
¿ El Jugador Más Valioso de la Liga?
Não pense noutras faculdades até ter visto bem o nosso programa.
No pienses en la Ivy League. Primero analiza bien nuestro programa.
Gabriel Tyler é um alto membro da Freedom League. Uma facção extremista a tentar ganhar influência nos Balcãs.
Gabriel Tyler es un alto jefe... de la Liga de la Libertad... una de las facciones extremistas que intenta ganar poder en los Balcanes.
Caro Benjamin, estamos muito contentes por te ter cá, mesmo que seja só por uma noite.
The League of Gentlemen : 1x01 Bienvenido a Royston Vasey Querido Benjamin, estamos muy contentos de que vengas a estar con nosotros aunque sólo sea por una noche.
Falaram sobre arquitectura, arte, a "Ivy league".
Hablaron sobre arquitectura, arte, de la Liga Ivy.
Quem havia de ser? "Major League Baseball".
Las Grandes Ligas de Béisbol.
"Major League Baseball"?
¿ "Grandes Ligas de Béisbol"?
E tu tens aquela bolsa de estudo para a Ivy League.
Y tú tienes una beca para la universidad estatal prestigiosa ".
Então, não ia para a Ivy League?
Creí que iba a la universidad estatal prestigiosa.
Aqui estão eles. Os dois membros do Ivy League!
¡ Aquí están, los dos académicos!
Nomes como Schlesinger, Sorensen, Rumsfeld e Persons foram substituídos por liberais da Ivy League e vedetas de Hollywood.
Nombres como Schlesinger, Sorensen, Rumsfeld, y Persons han sido reemplazados por la Liga de Liberales y favoritos de Hollywood.
Estou bem a jogar aqui na Cactus League.
Me gusta jugar en la Liga del Cactus.
Miss Ella disse que vamos ter uma equipa de basquetebol e jogar na Rec League.
La Srta. Ella dice que tendremos un equipo y jugaremos en la Liga de Recreación.
Na Arts Students League?
¿ En la Liga de Estudiantes de Arte?
Tenho umas brochuras de grandes universidades. Algumas são a cores.
Tengo panfletos de algunas universidades de la Ivy League ¡ Muchos son en color!
O quê? Fui aceite numa das universidades mais prestigiadas?
¿ Me han aceptado en una Universidad de la Ivy League?
Vocês, os judeus, têm a vossa Cosa Nostra escondida na Ivy League.
Los judíos tienen su propia Cosa Nostra en esas universidades.
Treina a Little League.
Entrena un equipo pequeño.
Se outro negra descobre que eu disse isso, posso perder o cartão de sócio da liga-do-negro-sofredor.
Si otro negro Supiera que dije eso Podría lograr que revoquen la tarjeta de "suffering-Negro-league".
- Ivy League?
- ¿ De la Liga de Hiedra?
Essa é uma boa banda, estão na berra agora.
Esa es una buena banda, muy populares ahora. Human League.
Human League. Tambem têm coisas boas.
También tienen cosas buenas.
League of Nations, isso traz todas as Nações Unidas.
League of Nations, eso trae todo lo de las Naciones Unidas.
Ela era a melhor da equipa dela da Little League.
Fue una all-star de su liga infantil.
Vai ficar como recordação da primeira vez que vieste com o teu pai ver um jogo da Major League.
Será un recuerdo del primer partido profesional que viste con tu padre.
Big League Chew.
Chicle Adams.
Pensei nisso quando tu estavas na Little League.
Se me ocurrió cuando estabas en la Liga Infantil.
Pertence à Ivy League. É uma das melhores faculdades.
Es parte de la Ivy League, una de las mejores escuelas.
- Apoio à Little League.
- La que apoya al béisbol de Liga Infantil.
- "Justice League" de Jack London.
- Justice League de JacK London.
Oficial de Ingresso na Universidade de Princeton, e a consultora universitária da Ivy League, Rose Samuels.
Y la asesoras de Ivy League, Rosa Samuels.
- Estou encarregada do... leilão de antiguidades da Liga de Senhoras, na quinta-feira, e pensei que quisesses aparecer.
- Dispara. Estoy a cargo de la subasta de the Society Matron's League's. El martes y pensé que querrías venir.
Liga de Senhoras.
Society Matron's League?
Como também devem ter reparado, senhoras e senhores... acabou de se juntar a nós outra equipa vencedora... da qual estamos muito orgulhosos, a City Rugby League Team! Bravo, City! E agora vou pedir a alguns destes famosos homens... que gentilmente subam ao palco e agraciem os vencedores com os seus prémios.
¡ Bravo, City!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]